Gebruiksaanwijzing /service van het product Baby Carrier van de fabrikant Munchkin
Ga naar pagina of 16
jell y b ea n Re versible Sling Safe for newborns up to 35 lbs..
Safety Precautions (Please carefully r ead all instructions BEFORE wearing your Jelly Bean ™ Reversible Sling. Please keep instructions for future use.) • Failure to follow each of the following warnings, use and car e instructions can result in serious injury or death.
Navel Area • Good Fit • T oo Low (Sling is too big) Finding the right t Y ou will want the sling to t snugly but feel comfortable. If you put your baby in the sling and it feels too tight, you need a larger size. If the sling is too loose and baby doesn’t feel secur e then you need a smaller size.
How to fold and put on 1. This is the sling unfolded. Make sure it is folded before wearing. 2. Fold the sling inside itself. 3. This makes the sling into a two-layered tube. 4. Put the sling over your head so it rests on one shoulder with seam at the middle of your chest.
Cradle Carry (0-4 months) 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Open the pouch by pulling the outer fabric layer away from your body with your free arm. 4. In a seated position, lower baby into the sling bottom rst.
Front Carry (3-8 months) 6 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Hold baby up high on your chest with baby’ s back towards you. 3. Open the pouch, cross baby’ s legs and lower baby’ s bottom into the sling.
Hip Carry (6 months +) 1. Put the sling on with the padding on the inside. Hold your baby up onto your shoulder . 3. Open the folds of the pouch to make a seat. Pull the inside fabric layer down and completely under baby’ s bottom and lower baby into seat.
Back Carry (5 months to toddlers/35lbs.) 8 T ummy T o T ummy (0-5 months) Additional Carrying Positions: 1. Slide your baby in feet rst with legs tucked inside the sling. 2. Lean forward slightly allowing your baby’ s bottom to rest deep in the pouch.
Precauciones de seguridad (Lea detenidamente todas las instrucciones ANTES de usar su portabebés reversible Jelly Bean ™ . Guar de las instrucciones para su uso futuro.) • Si no se observan cada una de las siguientes advertencias e instrucciones de uso y cuidado del producto se puede ocasionar una lesión grave o la muerte.
Área del ombligo • Buen ajuste • Demasiado bajo (El portabebés es demasiado grande) El ajuste perfecto El portabebés debe quedar ajustado pero cómodo. Si coloca al bebé en el portabebés y siente éste demasiado ajustado, necesita un tamaño mayor .
Cómo doblar el portabebés y ponérselo 1. Éste es el portabebés desdoblado. Asegúrese de doblarlo antes de usarlo. 2. Doble el portabebés hacia el interior de sí mismo.
Posición de cuna (de 0 a 4 meses) 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Con su brazo libre abra la bolsa jalando la capa exterior de tela alejándola de su cuerpo. 4. Baje al bebé en posición sentada en el portabebés, primero los glúteos.
Posición de frente (de 3 a 8 meses) 6 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Sujete al bebé por arriba de su pecho con la espalda del bebé hacia usted. 3. Abra la bolsa, cruce las piernas del bebé y bájelo hasta el fondo del portabebés.
Posición de cadera (6 meses y más) 1. Coloque el portabebés con la almohadilla en el interior . Sujete a su bebé hasta su hombro. 3. Abra los pliegues de la bolsa para formar el asiento. Jale hacia abajo la capa de tela de manera que quede completamente debajo de los glúteos del bebé.
Posición posterior (de 5 meses a infantes/35 libras) 8 Barriga con barriga (de 0 a 5 meses) Posiciones adicionales: 1. Deslice a su bebé con los pies primero y las piernas dentro del portabebés. 2. Inclínese ligeramente hacia adelante permitiendo que los glúteos de su bebé descansen hasta el fondo del portabebés.
M u n ch k in ’s p e t d ivisio n b a m b o o p e t.co m D ivisio n a n im a u x M u n ch k in Pe ts a re ki ds t oo ! ™ Product design is TM & ©2007 Munchkin Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo, Jelly Bean, Pets are kids too! and It’ s the little things are trademarks of Munchkin, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Munchkin Baby Carrier (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Munchkin Baby Carrier heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Munchkin Baby Carrier vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Munchkin Baby Carrier leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Munchkin Baby Carrier krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Munchkin Baby Carrier bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Munchkin Baby Carrier kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Munchkin Baby Carrier . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.