Gebruiksaanwijzing /service van het product 605 van de fabrikant Napoleon Grills
Ga naar pagina of 72
N415-0157 JAN28/08 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION. , 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F AX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.
2 NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station.
3 SAFETY PRECAUTIONS Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapor in the vicinity of this or any other appliance. An L.P . cylinder not connected for use must not be stored in the vicinity of this or any other appliance. Keep area clear and free from combustible materials.
4 CYLINDER SPECIFICA TIONS/GAS HOOK UP CAUTION This gas barbecue is certified under Canadian and American national standards, CAN/CSA-1.6-2005 and ANSI Z21.58 -2005 respectively for outdoor gas grills and should be installed to conform with local codes.
5 LEFT BURNER SIDE BURNER CENTER BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS RIGHT BURNER The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turned off prior to turning the cylinder on, only small flames will be achievable. SIDE BURNER LIGHTING 1.
6 OPERA TING THE GRILL BURN - IN PROCEDURE When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-i n" of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
7 Most people don’t realize that the heat source that we are most familiar with, namely the sun warms the earth using mainly infrared energy . Infrared energy is a form of electro-magnetic energy that has a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum, but less than that of radio waves.
8 MAINTENANCE/CLEANING INSTRUCTIONS BURNER DARK BLUE LIGHT BLUE BURNER PORT YELLOW TIPPING APPROXIMA TEL Y 1/2" It is recommended that this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person.
9 TUBE BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip.
10 Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on.
11 ORDERING REPLACEMENT P ARTS Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims.
12 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAUTION : During unpacking and assembly it is recommended that you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly.
13 16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8 16 X N450-0027 (1/4-20) Caster Inst allation 1 M agnet Inst allation Snap magnets into slots in front of bottom shelf. 2 7/16 2 x N430-0002 MAGNET CA TCH Attach (4) casters using (4) 1/4 - 20 X 3/8” screws and (4) 1/4-20 lock nuts for each caster .
14 4 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 4 Lef t and Right Cart Panel Inst allation Install end cart panels ensuring slots in panel are to the top, rest panel on bottom shelf and line up holes. Fasten using (4) #14 x 1/2” screws. PROP ANE ONL Y 3 Insert propane tank ring into slots in bottom shelf as shown.
15 PROP ANE ONL Y 6 Condiment Basket / Prop ane T ank Mount Inst allation 6 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 5 Fit rear cart panel between the two end panels, ensure large hole in panel is to the bottom right hand corner as illustrated. Fasten using (6) #14 x 1/2” screws, three on each side.
16 3/8 PROP ANE ONL Y 8 Prop ane T ank Heat Shield Inst allation Attach prop ane tank heat shield above propane t ank ring. Attach one end under lip of back panel in hole provided and other end to underside of front cabinet support.
17 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP 6 x N570-0073 (1/4-20 x 3/8”) 3/8 9 Grill Head Inst allation PROP ANE ONL Y - T o avoid assembly difficulties, prior to mounting the grill head, remove zip tie holding regulator up under control panel.
18 11 Insert (4) 1/4-20 x 5/8” screws through washers into threaded holes in side of base, do not tighten all the way . Slide assembled side shelf over screw heads and finish tightening.
19 Side Burner Inst allation 3/8 12 Insert (4)1/4-20 x 5/8” screws through washers into threaded holes in side of base. Do not tighten all the way . Slide assembled side burner over screw heads and finish tightening. Fit orifice into burner tube and secure with hose retainer clip sup- plied.
20 3/8 13 Front Fascia Inst allation Attach front fascia to center of support beam. Slide top of fascia up under sup- port beam as shown, resting bottom on bottom shelf.
21 15 Assembling Side Enclosures T ake (1) side enclosure p anel and place on solid surface. Fasten top and bottom to side using (8) #14 x 1/2” screws. Repeat for other side. 3/8 16 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 16 Side Enclosure Inst allation Insert (2) #14 x 1/2” screws into holes in back of side cabinet panel as shown.
22 Bushing and Magnet Inst allation Insert bushing into either end of bottom shelf and into either end of side enclo- sures both top and bottom. Snap remaining magnets into top and bottom of enclo- sures.
23 Insert pivot rod through hole on inside top of door . Holding door in one hand, direct pivot rod into hole in underside of front beam. Once secure, let rod slide down and through hole in bottom of door and into bushing in bottom shelf.
24 Insert pivot rod through hole on inside top of door . Holding door in one hand, direct pivot rod into top bushing on the enclosure. Once secure, let rod slide down and through hole in bottom of door and into bushing.
25 Postion grills and warming rack into base as shown. Rest warming rack on brackets inside hood and grills on front and back lip of base. Sear Plate, Grid and W arming Rack Inst allation. 3 X N305-0057 21 Insert sear plates into base, positioning one over each tube burner with slots down to allow drippings to travel through.
26 Grease T ray and Holder Inst allation 23 Clip the wire grease tray holder into the two holes located in the center of the back panel. Place the aluminum grease tray into the grease tray holder . Drip Pan Inst allation 24 Slide drip pan into rear of base as shown.
27 Ensure the regulator drops into the small opening, between the tank heat shield and the right side of the cabinet. CLIP HOSE TO SIDE P ANEL USING HOSE RET AINER CLIP SUPPLIED PROP ANE ONL Y - PROPE.
28 INST ALL BUSHING INTO BACK P ANEL THIS MUST BE PERFORMED BY A LICENSED GAS FITTER. DO NOT USE PIPE DOPE OR TEFLON T APE ON THIS CONNECTION CLIP HOSE T O SIDE P ANEL USING HOSE RET AINER CLIP SUPPLI.
29 Do not route hose over top of rear panel. Ensure the hose does not cont act any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. Do not route hose underneath drip pan.
30 A LEAK TEST MUST BE PERFORMED A T THE FOLLOWING TIMES: •BEFORE INITIAL USE EVEN IF THE GRILL W AS DEALER ASSEMBLED. •A T LEAST ONCE PER YEAR. •WHENEVER ANY GAS COMPONENT HAS BEEN REPLACED. LEAK TESTING INSTRUCTIONS LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced.
31 P ARTS LIST x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires I t em P a.
32 P ARTS LIST I t em P art # D es c ript i on 605 46 N 725- 0036 rear bur ner v al v e p N 725- 0037 r ear bur ner v alv e n 47 N 475 - 0183 P l ef t / r ight s ide pane l c abinet en c los ur e x 48.
33 3 3.
34 NOTES.
35 F A X T O: 705 727 4 282 CONTAC T NA M E: ______________ ________________ _________________ ________________ _______ S HI P T O :___________ _________________ ____________ _________________ _______.
36.
37 N415-0157JAN 28/08 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 TÉLÉPHONE : 705 - 726-4278 TÉLÉCOPIEUR : 705 - 725-2564 COURRIEL : care@nac.
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assem- blés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à une station de test de qualité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Une bonbonne de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
SPÉCIFICA TIONS DE LA BONBONNE / BRANCHEMENT DU GAZ A TTENTION Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CAN/CSA-1.6-2005 et ANSI Z21.58 -2005 pour les grils à gaz extérieurs et son installation doit être conforme aux codes locaux.
BRÛLEUR DE GAUCHE BRÛLEUR LA TÉRAL OUVREZ LE COUVERCLE. BRÛLEUR CENTRAL INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE BRÛLEUR DE DROITE ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIP AL ALLUMAGE DU BRÛLEUR LA TÉRAL 1.
FONCTIONNEMENT DU GRIL UTILISA TION DU BRÛLEUR LA TÉRAL : Le brûleur latéral peut être utilisé comme tout brûleur de cuisinière : pour les sauces, les soupes, etc. Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril.
CHALEUR INFRAROUGE La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETT OY AGE Il est recommandé de faire inspecter et entretenir ce gril à gaz annuellement par un technicien qualifié.
BRÛLEUR DE CUVE : Le brûleur est fabriqué en acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir . Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle.
Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à « high ». Pour le propane - procédure d’allumage incorrecte. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. T ous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
Le brûleur infrarouge produit des retours de flamme (pendant qu’il fonctionne, le brûleur fait subitement un bruit qui s’apparente à un “whoosh”, suivi d’un bruit continuel semblable à une lampe à souder et qui diminue en intensité.
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à www .napoleongrills.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE A TTENTION : Lors du déballage et de l’assemblage, il est recommandé de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection.
16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8 16 X N450-0027 (1/4-20) Attachez les quatre (4) roulettes dans les trous en utilisant quatre (4) vis de 1/4 - 20 X 3/8” et quatre (4) contre-écrous de 1/4-20 pour chaque roulette.
4 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 4 Inst allation des p anneaux de gauche et de droite du chariot Installez les panneaux du chariot en vous assurant que les fentes du panneau sont situées en haut. Appuyez les panneaux contre la tablette du bas et alignez les trous.
PROP ANE SEULEMENT 6 6 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 5 Placez le panneau arrière du chariot entre les deux panneaux latéraux en vous assurant que le plus gros trou du panneau se situe dans le coin inférieur droit comme illustré. Fixez en utilisant six (6) vis #14 x 1/2”, trois de chaque côté.
Inst allation du support s avant du cabinet 7 Fixez le support avant du cabinet à l’avant des panneaux latéraux, dans les trous prévus à cet effet, en utilisant quatre (4) vis #14 x 1/2”. Pour faciliter l’installation, commencez à visser chaque vis avant de les serrer complètement.
DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR EFFECTUER CETTE ÉT APE. 6 x N570-0073 (1/4-20 x 3/8”) 3/8 9 Inst allation de la cuve de gril PROP ANE SEULEMENT - Pour éviter les difficultés d’assemblage, avant d’installer la cuve de gril, enlevez l’attache retenant le régulateur sous le panneau de contrôle.
11 Insérez quatre (4) vis de 1/4-20 x 5/8” dans les rondelles jusque dans les trous filetés du côté de la cuve. Ne serrez pas jusqu’au bout. Faites glisser la tablette latérale assemblée par-dessus les têtes des vis et terminez le serrage.
Inst allation du brûleur latéral 3/8 12 Insérez quatre (4) vis de 1/4-20 x 5/8” dans les rondelles jusque dans les trous filetés du côté de la cuve. Ne serrez pas jusqu’au bout. Faites glisser le brûleur latéral assemblé par-dessus les têtes des vis et terminez le serrage.
3/8 13 4 X N570-0080 (#14 X 1/2") Inst allation du p anneau avant Fixez le panneau avant au centre du support avant du cabinet. Glissez le haut du panneau avant sous le support avant tel qu’illustré, le bas reposant sur la tablette inférieure.
3/8 15 16 X N570-0080 (#14 X 1/2") Assemblage des cabinet s latéraux Prenez un panneau de cabinet latéral et placez-le sur une surface solide. Fixez le haut et le bas à l’aide de huit vis #14 x 1/2”.
8 x N120-0010 THREAD CAPS 17 18 3/8 6 x N105-001 1 BAGUES 4 x N430-0002 BUSHING Inst allation des bagues et des aimant s Insérez l es bagues d ans chaque extrémité de la tablette inférieure et dans les extrémités des cabinets latéraux dessus et bas.
3/8 4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8") 19 Inst allation de la porte Insérez la tige pivot dans le trou de l’intérieur de la porte (en haut). En tenant la porte d’une main, dirigez la tige pivot dans le trou situé sous le support avant du cabinet.
3/8 20 4 X N735-0003 (1/4” LOCK W ASHER) 4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8") 27” Inst allation des portes des cabinet s latéraux I nstallez la poignée de porte à l’avant de la porte à l’aide de deux vis de 1/4- 20 x 3/8” et deux rondelles de blocage de 1/4” par porte.
3 X N305-0057 21 Insérez les plaques de brûleur dans la cuve. Placez-les au-dessus de chaque brûleur tubulaire en positionnant les fentes vers le bas afin de permettre l’égouttement. Placez les grilles de cuisson et la grille de réchaud dans la cuve comme illustré.
Inst allation du récipient à graisse et de son support 23 Dans les deux trous situés au centre du panneau arrière, insérez le support du récipient à graisse.
Assurez-vous que le régulateur passe dans la petite ouverture, entre le protecteur de chaleur de la bonbonne et le côté droit du cabinet. FIXEZ LE BOY AU AU P ANNEAU LA TÉRAL À L ’AIDE DE LA CLIP DE RETENUE FOURNIE.
FIXEZ LE BOY AU AU P ANNEAU LA TÉRAL À L ’AIDE DE LA CLIP DE RETENUE FOURNIE. INST ALLEZ LA BAGUE DANS LE P ANNEAU ARRIÈRE. CECI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ P AR UN TECHNICIEN EN GAZ CERTIFIÉ. N’UTILISEZ P AS DE COMPOSÉ POUR RACCORD OU DE RUBAN DE TÉFLON SUR CETTE CONNEXION.
Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. GAZ NA TUREL SEULEMENT - BRANCHEMENT INADÉQUA T DU BOY AU Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement.
UN TEST DE DÉTECTION DE FUITES DOIT ÊTRE EFFECTUÉ DANS CES SITUA TIONS : •A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION MÊME SI LE GRIL A ÉTÉ ASSEMBLÉ P AR LE DÉT AILLANT . •AU MOINS UNE FOIS P AR ANNÉE. •CHAQUE FOIS QU’UNE PIÈCE DU SYSTÈME DE GAZ EST REMPLACÉE.
LISTE DE PIÈCES x - standard p - appareils au propane seulement n - appareils au gaz naturel seulement ac - accessoire A rt ic le N° de pièc e D es c ripti on 605 1 N 135-0024K M ou lage gauc he du.
x - standard p - appareils au propane seulement n - appareils au gaz naturel seulement ac - accessoire LISTE DE PIÈCES 33 A rt i c le N° de pièc e De s c ript i on 605 46 N 725- 0036 s oupa pe br .
34 3 3.
NOTES 35.
36.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Napoleon Grills 605 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Napoleon Grills 605 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Napoleon Grills 605 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Napoleon Grills 605 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Napoleon Grills 605 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Napoleon Grills 605 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Napoleon Grills 605 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Napoleon Grills 605 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.