Gebruiksaanwijzing /service van het product C185 van de fabrikant Ask Proxima
Ga naar pagina of 37
U s e r ’ s G u i d e > > > > > > > C 1 7 5 C 1 8 5.
1 Déclaration de conf ormité Fabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway A venue, W ilsonville, Oregon 970 70 USA Burea u européen : Strawinskylaan 585, 1077 X X Amsterd am, Pays-Bas Nous d.
2 T able des matièr es Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordemen t d’un ordinate ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordements à l’ordi nateur exigés .
3 Intr oduction V otre nouveau pr ojecteur numéri que est doté d’entr ées vidéo et d’ordinateur et d’une résolutio n XG A 1024x768. Le pr ojecteur est facile à connecter , facile à utiliser et facile à entr etenir .
4 P anneau de connexion Le projecteur est muni de connecteu rs pour périphériques informatiques et vidéo : • un M 1-D/A (disque dur , DVI et ordinateur) • un VESA (disque dur , composant de dis.
5 Raccordement d’un or dinateur Raccordements à l’or dinateur exigés Branchez l’extr émité noir e du câble de l’or dinateur au connecteur de l’ordina teur 1 ( Computer 1 ) du projecteur . Raccordez l’extrémité bleue au port vidéo de votre or dinateur .
6 Si vous utilisez un ordinateur de bure au et que vo us souhaitez voir l’image sur l’écran de votre or dinateur en mê me temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor Out (sortie du moniteur) sur le pr ojecteur .
7 Affichag e d’une ima g e pr o venant d’un ordinateur Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateurs se mette nt à tourner .
8 Réglag e de l’imag e Au besoin, r églez la hauteur du pro jecteur en appuyant sur le bo uton de déverr ouillage pour allonger le pied élévateur . Faites pivoter le pie d de mise à niveau (situé au bas du coin droi t arrière) du projecteur si nécessaire.
9 Raccordement d’un a ppar eil vidéo Aucun câble vidéo ou audio n’es t inclus avec le pr ojecteur . Si l’appar eil vidéo utilise un connect eur s-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vid éo dans le connecteur S-vi deo de l’appare il vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteu r .
10 Affichag e d’une ima g e vidéo Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateur se mettent à tourner .
11 Réglez les bagues de zoom ou mis e au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées. Si l’image n’est pas d’équerre , réglez la correcti on trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier .
12 Arrêt du pr ojecteur Le projecteur af fiche au tomatiquement un écran no ir si aucune sour ce active n’est détectée pe ndant 30 minutes. Cet écran noir permet de prolonger la dur ée de vie du pr ojecteur .
13 Dépannag e de la source Prob lème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le cordon d’alimentation, appuy ez sur le bouton d’ alimentation P o wer .
14 Problème Solution Résultat Aucun image en pro v enance de l’ordinateur , juste les mots « Signal hors échelle » Réglez la fréq uence de rafraîch issement de l’ordin ateur dans P anneau .
15 Prob lème Solution Résultat P our Macintosh : Image floue ou tronquée Définissez la résolution de l’affichage du projecteur à la ré solution native (men u Po m m e > Préfér ences syst.
16 Dépannage du pr ojecteur Prob lème Solution Résultat La vidéo incorporée dans ma présenta tion P ow erP oint n’apparaît pas sur l’écran Éteignez l’afficha ge à c ristaux liquid es i.
17 Prob lème Solution Résultat L ’imag e ne cadr e pas da ns l’écran 16:9 Chang ez la taille d e l’écran à 16:9 dans le menu Image > T aille d’écran Imag e corr ecte Imag e à l’en .
18 Prob lème Solution Résultat Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de l’image sour ce Réglez la couleu r , la tei nte, la température des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus Imag e corr ecte Imag e non centrée sur l’écran.
19 Le pr ob lème persi ste ? Si vous avez besoin d’assistance, visitez la section Service and Support (Service et assistance) de notre site Internet ou appelez-no us. L ’intérieur de la couvertur e arrière donne la liste de toutes les adr esses Internet pertinentes.
20 Utilisation des boutons du cla vier La plupart des boutons sont décrits en dé tail dans d’autres sections. V oici un aperçu de leurs fonctions : Po w e r (alimentation marche/arrêt) – met le pr ojecteur sous tension ( page 7 ) et hors tension ( page 12 ).
21 Utilisation de la télécommande La télécommande ut ilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installe r : il suffit de faire glisser le couvercle à l’arrière de la télécommande , d’aligner les polarités + et –, de glisser les piles e n place et de r eplacer le couver cle.
22 Utilisation de l’audio Pour la lectu re du son à partir du pr ojecteur , connectez votre sour ce au connecteur Audio In (d’entrée audio) sur le projecteur . Pour r égler le volume, utilisez les boutons du clavier . Pour ajuster l’équil ibre ou arr êter le carillon du pr ojecteur , utilisez le menu Audio (voir page 28 ).
23 Optimisation des imag es pr o venant d’un ordinateur Une fois l’or dinateur corr ectement connecté et l’image en provenance de l’ordinateur affichée sur l’écran, vous pouvez optimis er l’image à l’aide des menus af fichés à l’écran.
24 Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou d e la télécommande. (Les menus se fermen t automatiquement si aucun bouton n’est activé dans les 60 seco ndes.
25 Menu Ima ge Pour régler les six paramètres ci-des sous, mettez le paramètr e désiré en surbrillance, appuye z sur le bouton Select , utilisez les flèches haut et bas pour r égler les valeurs et appuyez sur l e bouton Select pour confirmer l es changements.
26 Paramètres prédéfinis : Les paramètres prédéfinis (Param. Pr édéf.) optimisent le proje cteur pour l’aff i chage des présentati ons sur ordinateur , des images de film et des im ages vidéo.
27 P aramètres a vancés Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de l’image vidéo. Séle ctionnez un paramètre de netteté. Espace colorométrique : ce tte option s’applique aux sources ordinateur . Elle permet de sélectionner u n espace colorimétrique spécialement optim isé pour l’entrée vidéo.
28 Menu P a ramètres Audio : permet les réglages du volume et l’équili bre et l’activation/ désactivation du car illon de démarrage du projecteur . Sour ces : permet d’af fecter une entrée particuliè re à une touche de source spécifique en ut ilisant la télécom man de en option.
29 Écran V eille Désactivé : Empêche l’ord inateur de passer en mode Écran veille. Cette fonction n’est dis ponible que si la partie USB du câble de l’ordina teur est branché à votr e ordinateur ( page 5 ). Écon. Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun signal n’a été détecté pendant 20 minutes.
30 T ouche P ersonna lisée (utilisé avec la télé comma nde en option seulement) : permet d’attribuer une fonctio n différ ente au bouton Custom sur la télécommande pou r utiliser l’ef fet de façon rapide et facile. Un se ul effet peut être activé à la fois.
31 Fo n c t i on P IN La fonction NIP (numéro d’identification personnel, « PI N ») vous permet de protéger votr e pr ojecteur avec un mot de passe. Lorsque la fonction PIN est activée, vous devez entrer le PIN avant de pouvoir pr ojeter une image.
32 Entr etien Netto y ag e de l’objectif 1 Appliquez un pr oduit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif sur un chiffon doux e t sec. N’utilisez pas tr op de produit e t ne l’appliquez pas directement sur l’objectif.
33 Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du me nu Infos service compte le nombr e d’heure s d’utilisation de la lampe. V ingt heures avant la fin de la dur ée de vie de la l ampe, le message « Changer la la mpe » s’af fiche brièvement à chaque démarrage.
34 • Soyez tr ès prudent en r etirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu probable d’une rupture, la lampe peut se briser en de multiples éclats de verre. Le module de la lampe est conçu pour r ecueillir la plupart de ces fragments ma is il faut toutefois procéder ave c prudence pour la sortir du logement.
35 Netto y ag e des filtr es de la lampe Dans les enviro nnements sales ou poussié reux, les filt res anti-pouss ière du module de la lampe, du v olet de la lampe et du l ogement de la lampe peuvent se boucher , entraînant des hautes températures à l’intérieur du module de la lampe.
36 Annex e T aille de l’imag e pr ojetée REMARQUE : V isitez notr e site Internet pour obtenir une calculatrice interactiv e de taille d’image. Ta b l e a u 2 : T ailles de s imag es Distance à .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ask Proxima C185 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ask Proxima C185 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ask Proxima C185 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ask Proxima C185 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ask Proxima C185 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ask Proxima C185 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ask Proxima C185 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ask Proxima C185 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.