Gebruiksaanwijzing /service van het product IN37 van de fabrikant Ask Proxima
Ga naar pagina of 37
.
1 Déclaration de conformité Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A venue, W ilsonville, Oregon 970 70 USA Bureau eur opéen : Louis Armstrongweg 1 10, 131 1 RL Almere, Pays-Bas Nous dé.
2 T able des matièr es Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordemen t d’un ordina teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordements à l’ordi nateur exigés .
3 Intr oduction V otre nouveau pr ojecteur numérique est doté d ’entrées vidéo et d’ordinateur et d’une résolu tion XGA 1024x768 (WXGA 1280x 800 pour C250 W). Le pr ojecteur est f acile à connecter , facile à util iser et facile à entrete nir .
4 P anneau de connexion Le projecteur est muni de connecteu rs pour périphériques informatiques et vidéo : • un M 1-D/A (disque dur , DVI et or dinateur) • un VESA (disque dur , composant de di.
5 Raccordement d’un or dinateur Raccordements à l’or dinateur exigés Branchez l’extrém ité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de l’ordina teur 1 ( Computer 1 ) du pr ojecteur . Raccor dez l’extrémité bleue au port vidéo de votre or dinateur .
6 Si vous utilisez un ordinateur de bure au et que vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre or dinat eur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor Out (sortie du moniteur) sur le pr ojecteur .
7 Affichag e d’une ima g e pr o v enant d’un ordinateur Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateurs se mettent à tourner .
8 Réglag e de l’ima g e Au besoin, réglez la h auteur du projec teur en appuyant sur le bouton de déverr ouillage pour allonger le pied élévateur . Faites pivoter le pied de mise à ni veau (situé au bas du coin d roit arriè re) du projecteur si nécessaire .
9 Raccordement d’un a ppar eil vidéo Aucun câble vidéo ou audio n’es t inclus avec le pr ojecteur . Si l’appar eil vidéo utilise un connect eur s-vidéo rond à quatr e broche s, branchez un câble S-vid éo dans le connecteur S- video de l’appar eil vidéo et dans le connecteur Video 2 du projecteur .
10 Affichag e d’u ne ima ge vidéo Retirez le capu chon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant lumineux du panneau d’état ( page 12 ) clignote en vert et les ventilateur se mettent à tourner .
11 Réglez les bagues de zoom ou mis e au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désiré es. Si l’image n’est pas d’équerr e, réglez la corr ection trapézoïdale verticale en utilisant les boutons du clavier .
12 Arrêt du pr ojecteur Arrêt du pr ojecteur Pour éteindre le projecteur , appuyez s ur le bouton Po w e r et vérifie z que vous souhaitez éteindre le pr ojecteur en appuyant à nouveau sur ce même bouton Pow e r dans les 3 secondes.
13 Dépannag e de la source Prob lème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le cordon d’alimentation, appuy ez sur le bouton d’al imentation P o w er .
14 Problème Solution Résultat Aucun image en pro venance de l’ordinateur , ju ste les mots « Signal hors échelle » Réglez la fr équence de ra fraîchissement de l’ord inateur dans P ann eau.
15 Prob lème Solution Résultat P our Macintosh : Imag e floue ou tr onquée Définissez la résolution de l’affichage du projecteur à la ré solution native ( menu Po m m e > Préférences sys.
16 Dépannage du pr ojecteur Prob lème Solution Résultat La vidéo incorporée dans ma présenta tion P o werP oint n’ apparaît pas sur l’écran Éteignez l’afficha ge à cristaux li quides i.
17 Prob lème Solution Résultat L ’ima ge ne cadr e pas dans l’écran 16:9 Chang ez la taille de l’écran à 16:9 dans le menu Image > T aille d ’écran Imag e corr ecte Imag e à l’en v.
18 Prob lème Solution Résultat Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de l’image sour ce Réglez la couleu r , la te inte , la température des couleurs, la luminos ité, le contraste dans les menus Imag e corr ecte Imag e non centrée sur l’écran.
19 Le pr ob lème pe rsiste ? Si vous avez besoin d’assistance, visitez la section Service and Support (Service et assistance) de notre site Internet ou appelez-no us. L ’intérie ur de la cou vertur e arrière donne la liste de toutes les adr esses Internet pertinentes.
20 Utilisation des boutons du cla vier La plupart des boutons sont décrits en dé tail dans d’autres sections. V oici un aperçu de leurs fonctions : Po w e r (alimentation marche/arrêt) – met le pr ojecteur sous tension ( page 7 ) et hors tension ( page 12 ).
21 Utilisation de la télécommande La télécomma nde utilise 2 piles AA fournies. Elles sont fac iles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle à l’arrière de la télécom mande, d’aligner les polarités + et –, de glisser les piles en place et de r eplacer le couver cle.
22 Utilisation de l’audio Pour la le cture d u son à partir du pr ojecteur , connectez votre sour ce au connecteur Audio In (d’entrée audio) sur le pr ojecteur . Pour régler le volume , utilisez les boutons du clavier . Pour ajuster l’équil ibre ou arrêter le ca rillon du pr ojecteur , utilisez le menu Audio (voi r page 28 ).
23 Optimisation des imag es pr o v enant d’un ordinateur Une fois l’ordinat eur corr ectement connecté et l’image en prov enance de l’ordinateur affichée sur l’écran, vous pouvez optimis er l’image à l’aide des menus af fichés à l’écran.
24 Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou d e la télécommande. (Les menus se fermen t automatiquement si aucun bouton n’est activé dans les 60 seco ndes.
25 Menu Ima g e Pour régler les six paramètr es ci-des sous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuye z sur le bouton Select , utilisez les flèches haut et bas pour régler les valeurs et appuyez su r le bouton Select pour confirmer les changements.
26 Paramètres prédéfinis : Les paramètres prédéfinis (Param. Prédéf.) optimisent le proje cteur pour l’af fi chage des présentations sur ordinate ur , des images de fi lm et des images vi déo.
27 P aramètr es a vancés Les 4 options suiva ntes s’appliquent seulement aux sour ces ordinateu r et composants. Phase : règle la phase horizontal e d’une source or dinateur . Suivi : règle la phase verticale d’une sour ce or dinateur . Horizo ntal / V ertical P osition : règle la position d’une source ordinateur .
28 Menu P aramètres Audio : permet les réglages du vol ume et l’équil ibre et l’activation/ désactivation du caril lon de démarrage du projecteur . Sour ces : permet d’af fecter une entrée part iculière à une touche de source spécifique en ut ilisant la télécomman de en option.
29 Écran V eille Désactivé : Empêche l’ordinate ur de passer en mode Écran veille. Cette fonction n’est disp onible que si la partie USB du câble de l’ordina teur est branché à votr e or dinateur ( page 5 ). Écon. Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun signal n’a été détecté pendant 20 minutes.
30 T ouche P ersonnalisée (utilisé avec la télé comma nde en option seulement) : permet d’attribuer une fonctio n différ ente au bouton Custom sur la télécommande pou r utiliser l’ef fet de façon rapide et facile. Un seul ef fet peut être activé à la fois.
31 Fo n c t i on PI N La fonction N IP (numéro d’identificati on personnel, « PIN » ) vous permet de protéger votr e pr ojecteur avec un mot de passe. Lorsque la fonction PIN est activée, vous devez entrer le PIN avant de pouvoir pr ojeter une image.
32 Entr etien Netto y a ge de l’objectif 1 Appliquez un pr oduit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif sur un chiffon doux e t sec. N’utilisez pas tr op de pr oduit et ne l’appliquez pas dir ectement sur l’objectif.
33 Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du me nu Infos service compte le nom bre d’heure s d’utilisation de la lampe. V ingt heures avant la fin de la durée de vie de la l ampe, le m essage « Changer la lampe » s’aff iche brièvement à chaque démarrage .
34 • Soyez très prudent en r etirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu probable d’une ruptur e, la lampe peut se briser en de multiples éclats de verre . Le module de la lampe est conçu pour r ecueillir la plu part de ces fragments ma is il faut toutef ois procé der avec pruden ce pour la sortir du logement.
35 Annex e T aille de l’imag e pr ojetée REMARQUE : V isitez notr e site Internet pour obtenir une calculatrice interactiv e de taille d’image. Ta b l e a u 2 : T aille s des images Distance à l.
36.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ask Proxima IN37 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ask Proxima IN37 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ask Proxima IN37 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ask Proxima IN37 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ask Proxima IN37 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ask Proxima IN37 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ask Proxima IN37 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ask Proxima IN37 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.