Gebruiksaanwijzing /service van het product LCD1560NX van de fabrikant NEC
Ga naar pagina of 120
MultiSync LCD1560NX User ’ s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.
For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Index W arning, Caution ............................... English-1 Declaration ......................................... English-1 Contents ............................................. English-2 Quick Start ......................................... English-2 Controls .
English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Ру сс кий Türkçe 01b_XChapterOpener 18/11/02, 11:35 am 1.
01b_XChapterOpener 18/11/02, 11:35 am 2.
English English-1 Declaration Declaration of the Manufacturer TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSERTED.
English-2 Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. T urn off the power to your computer . 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable (not included) to the connector of the display card in your system ( Figure A.
English English-3 Figure C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Cable cover Figure A.1 Figure B.1 Macintosh Cable Adapter (not included) Figure A.
English-4 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height ( Figure RL.1 ). Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.
English English-5 4. Remove the hinge cover ( Figure R.1 and Figure R.2 ). 5. Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly ( Figure R.3 ) the monitor is now ready for mounting in an alternate manner . 6. Connect the AC cord, signal cable and audio cable to the back of the monitor ( Figure R.
English-6 NOTE: This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) when mounting. To meet the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor .
English English-7 Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( < , > , - , + , EXIT ). To change signal input, press the SELECT button.
English-8 FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function.
English English-9 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
English-10 • Image Persistence: Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed for a long period of time should be avoided.
âesky âesky-1 Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE T AK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT .
âesky-2 Obsah Dodávka nového monitoru LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1560NX s otoãnou základnou, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro video signál, • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM (zahrnuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF).
âesky âesky-3 Obrázek C.1 Vstup2 (DVI) Vstup1 (D-Sub) Vstup2 (DVI) Vstup1 (D-Sub) Kryt kabelu Obrázek A.1 Obrázek B.1 Adaptér kabelu Macintosh (není souãástí v˘bavy) Obrázek A.
âesky-4 Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení Nastavení v˘‰ky monitoru Monitor lze zvednout nebo sníÏit. Chcete-li obrazovku posunout nahoru nebo dolÛ, uchopte monitor na obou stranách a zvednûte jej nebo spusÈte do poÏadované v˘‰ky ( Obr .
âesky âesky-5 4. Sundejte kr yt závûsu ( Obr . R.1 a Obr . R.2 ). 5. OdstraÀte 4 ‰roubky spojující monitor s podstavcem a sejmûte sestavu podstavce ( Obr . R.3 ) Monitor je nyní pfiipraven pro alternativní uchycení. 6. Pfiipojte napájecí kabel, kabel signálu a kabel zvuku k zadní stranû monitorur ( Obr .
âesky-6 POZNÁMKA: T ento displej je navrÏen k pouÏití spolu s pruÏn˘m ramenem. Pfii montáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰rouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky , musí b˘t monitor namontován na rameno, které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru.
âesky âesky-7 Hodnota H.SIZE je ‰patná. Hodnota H.SIZE je lep‰í. Hodnota H.SIZE je správná. Ovládací pr vky Ovladaãe OSM (On-Screen Manager) Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li spustit ovládání OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek ( <, >, -, +, EXIT ).
âesky-8 FINE (Jemné doladûní) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Pokud funkce “Auto Adjust” a “H.Size” nezajistí uspokojivé nastavení obrazu, mÛÏete obraz doladit pomocí funkce “Fine”.
âesky âesky-9 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MUL TISYNC, POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky , které by si mohl uÏivatel sám opravit.
âesky-10 • Dosvit obrazu: Dosvitem obrazu se oznaãuje zbytkov˘ obraz (“duchy”) pfiedchozího obrazu, kter˘ zÛstane viditeln˘ na obrazovce. Narozdíl od bûÏn˘ch monitorÛ není dosvit obrazu na displeji LCD permanentní, ale pfiesto by se mûlo pfiedejít zobrazení jednoho obrazu po dlouhou dobu.
Deutsch Deutsch-1 Erklärung Erklärung des Herstellers NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. hat als E NERGY S TA R ® -Partner festgestellt, dass dieses Gerät den E NERGY S TA R -Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. E NERGY S TA R ist eine eingetragene Marke in den USA.
Deutsch-2 * Bewahren Sie den Originalkarton und das V erpackungsmaterial für spätere T ransporte des Monitors auf. Bedienungsanleitung CD-ROM Signalkabel Netzkabel Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen.
Deutsch Deutsch-3 Abbildung C.1 Eingang 2 (DVI) Eingang 1 (D-Sub) Eingang 2 (DVI) Eingang 1 (D-Sub) Kabelabdeckung Abbildung A.1 Abbildung B.1 Macintosh- Kabeladapter (nicht mitgeliefert) Abbildung A.
Deutsch-4 V acation-Schalter Netzschalter Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe ( Abbildung RL.
Deutsch Deutsch-5 4. Nehmen Sie die Gelenkabdeckung ab ( Abbildung R.1 und Abbildung R.2 ). 5. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor befestigt ist, und heben Sie den Fuß ab ( Abbildung R.3 ). Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden.
Deutsch-6 HINWEIS: Dieser LCD-Monitor kann mit einem T ragarm verwendet werden. V erwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem T ragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist.
Deutsch Deutsch-7 BILDPUNKTE-Wert ist falsch BILDPUNKTE-Wert wurde optimiert BILDPUNKTE-Wert ist richtig Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der V orderseite des.
Deutsch-8 ST ABILITÄT Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder V erringern dieses Werts. Sollte das mit den Funktionen „Automatische Einstellung” und „Bildpunkte.
Deutsch Deutsch-9 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD-F ARBMONIT ORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren.
Deutsch-10 • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr , damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor .
Ελληνικά Ελληνικά-1 ∆ήλωση ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ Τ ΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚ ΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟ ΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ.
Ελληνικά-2 Οδηγίες Χρήσης CD ROM Καλώδιο Οπτικού Σήµατος Καλώδιο Ρεύµατος Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σ.
Ελληνικά Ελληνικά-3 Σχήµα Γ.1 Είσοδος 2 (D VI) Είσοδος 1 (D-SUB) Είσοδος 2 (DVI) Είσοδος 1 (D-SUB) Κάλυµµα καλωδίων Σχήµα A.1 Σχήµα Β .1 Αντάπτορ καλωδίου για Macintosh (δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία) Σχήµα A.
Ελληνικά-4 ∆ιακπτης Εκκένωσης ∆ιακπτης Λειτουργίας Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθνης Η οθνη µπορεί να ανυψωθεί ή να χαµηλώσει.
Ελληνικά Ελληνικά-5 4. Αφαιρέστε το κάλυµµα του άξονα περιστροφής ( Σχήµα Ρ .1 και Σχήµα Ρ .
Ελληνικά-6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η οθνη LCD έχει σχεδιαστεί για χρήση µε εύκαµπτο βραχίονα. Κατά τη στερέωση, να χρησιµοποιήσετε τις παρεχµενες βίδες (4 τεµάχια).
Ελληνικά Ελληνικά-7 Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος δεν είναι σωστή. Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος βελτιώνεται. Οταν η τιµή για το Οριζντιο Μέγεθος είναι σωστή.
Ελληνικά-8 FINE (ΜΙΚΡΟΡΥ ΘΜΙΣΗ) Βελτιώνει την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερτητα της εικνας αυξάνοντας ή µειώνοντας τη ρύθµιση.
Ελληνικά Ελληνικά-9 Προτεινµενη Χρήση Π ροφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤ ΑΝ ΡΥ .
Ελληνικά-10 • Μη λυγίζετε το καλώδιο ρεύµατος. • Μη χρησιµοποιείτε την οθνη σε περιοχές µε υψηλή θερµοκρασία, υγρασία, σκνη και σε περιο χές που περιέχουν λάδια ή γράσα.
Español Español-1 Como socio de E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices de E NERGY S TA R en cuanto al rendimiento energético. E NERGY S TA R Energy Star es una marca registrada de EE.
Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Monitor MultiSync LCD1560NX con base inclinada • Cable de potencia • Cable de señal de vídeo • Manual del usuario • CD-ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF).
Español Español-3 Figura C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Conducto para cables Figura A.1 Figura B.1 Adaptador para Macintosh (no incluido) Figura A.
Español-4 Interruptor de desconexión prolongada Botón de encendido Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar . Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada ( Figura RL.
Español Español-5 4. Retire la cubierta de los goznes ( Figura R.1 y Figura R.2 ). 5. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo del soporte ( Figura R.
Español-6 NOT A: Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado sobre un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor .
Español Español-7 APROXIMADO incorrecto APROXIMADO corregido APROXIMADO correcto Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( < , > , - , + , EXIT ).
Español-8 FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”.
Español Español-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENT O ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MUL TISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR.
Español-10 • Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen.
Français Français-1 Déclaration Déclaration du constructeur En tant que partenaire d’ E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux directives d’ E NERGY S TA R sur l’efficacité énergétique.
Français-2 * N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur . Manuel de l’utilisateur CD-ROM Câble de signal vidéo Cord.
Français Français-3 Figure C.1 Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Entrée2 (DVI) Entrée1 (D-Sub) Cache-câbles Figure A.1 Figure B.1 Adaptateur de câble pour Macintosh (non inclus) Figure A.
Français-4 Interrupteur de vacances Bouton d’alimentation Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix ( Figure RL.
Français Français-5 4. Retirez le couvercle à charnières ( Figure R.1 et Figure R.2 ). 5. Déposez les quatre vis connectant le moniteur au support et soulevez l’ensemble support ( Figure R.3 ). V ous pouvez maintenant effectuer un montage alternatif pour le moniteur .
Français-6 REMARQUE : Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. V euillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur .
Français Français-7 Lorsque SIMPLE est incorrect. Lorsque SIMPLE est amélioré. Lorsque SIMPLE est correct. Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) Les commandes OS.
Français-8 FIN Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ».
Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Français-10 ATTENTION • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur .
Italiano Italiano-1 Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore In qualità di partner E NERGY S TA R ® , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive di efficienza energetica E NERGY S TA R .
Italiano-2 Manuale Utente CD ROM Cavo segnali video Cavo di alimentazione Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiS.
Italiano Italiano-3 Figura C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Coperchio cavi Figura A.1 Figura B.1 Adattatore cavo Macintosh (non incluso) Figura A.
Italiano-4 Interruttore “V acanza” Pulsante di alimentazione Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato. Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata ( Figura RL.
Italiano Italiano-5 4. Rimuovere la copertura della cerniera ( Figura R.1 e Figura R.2 ). 5. T ogliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il gruppo supporto ( Figura R.3 ), il monitor ora è pronto per un diverso montaggio. 6. Collegare il cavo AC, il cavo segnali e il cavo audio al retro del monitor ( Figura R.
Italiano-6 NOT A: Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor .
Italiano Italiano-7 NOT A: Quando si preme RESET nel menu principale e nel sottomenu, compare una finestra di avviso che permette di annullare la funzione di RESET premendo il pulsante EXIT . Controlli Luminosità/Contrasto LUMINOSITÀ Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo.
Italiano-8 FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Nel caso in cui la funzione AUT O AGGIUST .
Italiano Italiano-9 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MUL TISYNC: • NON APRIRE IL MONIT OR.
Italiano-10 • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor .
Nederlands Nederlands-1 Kennisgeving Kennisgeving van de fabrikant Als E NERGY S TA R ® -partner heeft NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. bepaald dat dit product beantwoordt aan de E NERGY S TA R -richtlijnen voor een efficiënt energiegebruik.
Nederlands-2 Gebruiker-shandleiding Cd-rom Kabel voor beeldsignaal V oedingskabel Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1560NX-monitor .
Nederlands Nederlands-3 Illustratie C.1 Ingang 2 (DVI) Ingang 1 (D-SUB) Ingang 2 (DVI) Ingang 1 (D-SUB) Kabelbehuizing Illustratie A.1 Illustratie B.1 Macintosh- kabel-adapter (niet standaard meegeleverd) Illustratie A.2 Illustratie C.2 Illustratie C.
Nederlands-4 Va cation-schakelaar Aan/uit-knop Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt het monitorscherm hoger en lager zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.
Nederlands Nederlands-5 4. V erwijder de scharnierkap (zie illustratie R.1 en illustratie R.2 ). 5. V erwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en til de hele voet omhoog (zie illustratie R.3 ). U kunt de monitor nu op een andere manier monteren.
Nederlands-6 OPMERKING: deze LCD-monitor is ontworpen voor gebruik met een zwenkarm. Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften, moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor .
Nederlands Nederlands-7 De waarde voor H.SIZE is verkeerd. De waarde voor H.SIZE is beter . De waarde voor H.SIZE is correct. Besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt.
Nederlands-8 FINE (FIJNAFSTELLING) U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) en de functie “H.
Nederlands Nederlands-9 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR.
Nederlands-10 • Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor , zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen. Plaats nooit voorwerpen op de monitor .
Polski Polski-1 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn.
Polski-2 Deklaracja Deklaracja producenta W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYST A WIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y T AK˚E SPRA WDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA.
Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania W ewnàtrz kartonu* z T woim nowym monitorem NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1560NX z ruchomà podstaw.
Polski-4 Rysunek C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Os∏ona kabli Rysunek A.1 Rysunek B.1 Adapter Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) Rysunek A.
Polski Polski-5 Wy∏àcznik Przycisk zasilania UnieÊ i obni˝ ekran monitora Ekran monitora mo˝na unosiç lub obni˝aç. Aby unieÊç lub obni˝yç ekran monitora, chwyç go obiema r´kami i ustaw w ˝àdanej pozycji ( Rysunek RL.1 ). Pochylenie ekranu Uchwyç d∏oƒmi obie strony monitora i ustaw go w odpowiednim po∏o˝eniu ( Rysunek TS.
Polski-6 4. Zdejmij pokr yw´ przegubu ( Rysunek R.1 i Rysunek R.2 ). 5. Od∏àcz podstaw´, wyjmujàc 4 Êrubki ∏àczàce jà z monitorem ( Rysunek R.3 ). Monitor jest teraz przygotowany do zamontowania w inny sposób. 6. Pod∏àcz kabel AC, kabel sygna∏owy i kabel audio z ty∏u monitora ( Rysunek R.
Polski Polski-7 UWAGA: T en monitor LCD jest przystosowany do monta˝u na ramieniu uchylnym. Podczas monta˝u nale˝y stosowaç za∏àczone Êrubki (4 sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç przymocowany do ramienia, które zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç, uwzgl´dniajàc ci´˝ar monitora.
Polski-8 Przyciski Sterowanie OSM (On-Screen-Manager) Przyciski sterowania OSM znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Menu ekranowe OSM uruchamia si´ po naciÊni´ciu przycisków ( < , > , - , + , EXIT ). W celu zmiany êród∏a sygna∏u wejÊciowego nale˝y nacisnàç przycisk SELECT .
Polski Polski-9 FINE (DOK¸ADNIE) Polepsza zogniskowanie, czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi´kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia. JeÊli autoregulacja i funkcja “Rozmiar poziomy” nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu, mo˝na dok∏adniej skonfigurowaç ustawienia za pomocà funkcji “Dok∏adnoÊç”.
Polski-10 F ACTORY PRESET (UST AWIENIA F ABRYCZNE) Wybranie Ustawieƒ fabrycznych w menu OSM umo˝liwia zresetowanie wi´kszoÊci ustawieƒ do ustawieƒ fabrycznych.
Polski Polski-11 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MUL TISYNC LCD: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik.
Polski-12 PRAWID¸OWE UST AWIENIE MONITORA ORAZ ODPOWIEDNIA REGULACJA ZMNIEJSZAJÑ ZM¢CZENIE OCZU, RAMION i SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´.
Русский Русский-1 Заявление Заявление изг отовителя ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Русский-2 Со дер жимое В упак овочной к оробке* новог о монитор а NEC MultiSync LCD до лжно быть сле дующее: • Монитор Mul.
Русский Русский-3 Рисунок C.1 Input2 (Вх о д2) (D VI) Input1 (Вх о д1) (D-Sub) Input2 (Вх о д2) (D VI) Input1 (Вх о д1) (D-Sub) Крышка кабеля Рисунок A.1 Рисунок B.1 Адаптер кабеля для Macintosh (не вх о дит в к омплект) Рисунок A.
Русский-4 Выключатель Кнопка пит ания По дъем и опу скание экрана монитора Монитор мо жно по днима ть или опу скать.
Русский Русский-5 4. Снимите крышку шарнира ( Рисунок R.1 и Рис унок R.2 ). 5. Отвинтите 4 винта, крепящие монитор к по дставк е , и снимите по дст авку в сборе ( Рис унок R.
Русский-6 ПРИМЕЧАНИЕ. Этот ЖКД монитор пре дназначен для испо льзования с по движным кронштейном. При у ст ановк е испо льзуйте прилаг аемые винты (4 шт .
Русский Русский-7 Ког да значение Г. Р АЗМЕР неправильное. Ког да значение Г .Р АЗМЕР исправлено.
Русский-8 FINE (ЧЕТК ОСТЬ) Улучшение фокусировки, четк ости и устойчивости изображ ения путем увеличения или уменьшения значения этог о параметр а.
Русский Русский-9 Ре к омендации по эксплу атации Те хника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ А.
Русский-10 • Не перегибайте кабель пит ания. • Не испо льзуйте монитор при повышенной температуре, влажности или в мест ах, г де скапливается пыль и маслянистые вещества.
Türkçe Türkçe-1 Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN.
Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1560NX monitör ve monitör aya©∂ • Güç Kablosu •V ideo Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Klavuzu • CD ROM (PDF format∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzunun tamam∂n∂ içerir).
Türkçe Türkçe-3 Ωekil C.1 Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Input2 (DVI) Input1 (D-Sub) Kablo kapa©∂ Ωekil A.1 Ωekil B.1 Macinotsh Kablosu (dahil de©il) Ωekil A.
Türkçe-4 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör yükseltilip alçalt∂labilir . Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istedi©iniz yüksekli©e getirin ( Ωekil RL.1 ). E©im Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak e©imi arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n.
Türkçe Türkçe-5 4. Menteµe kapa©∂n∂ ç∂kar∂n ( Ωekil R.1 ve Ωekil R.2 ). 5. Monitörü deste©e ba©layan 4 viday∂ sökün ve destek tertibat∂n∂ ç∂kart∂n ( Ωekil R.3 ) monitör art∂k alternatif montaj için haz∂rd∂r .
Türkçe-6 Ωekil R.4 4 V∑DA (MAKS derinlik: 8.5 mm) E©er baµka bir vida kullan∂yorsan∂z, deli©in derinli©ini kontrol edin. LCD’nin a©∂rl∂©∂ 2.8 kg (MAKS) V idalar∂ tak∂n Tüm vidalar∂ s∂k∂n Braket kal∂nl∂©∂ (kol) 2.
Türkçe Türkçe-7 H.SIZE (Y atay Boyut) degeri yanl∂µken. H.SIZE (Y atay Boyut) de©eri geliµtirilmiµken. H.SIZE (Y atay Boyut) de©eri do©ruyken.
Türkçe-8 FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir . E©er “Otomatik A yar fonksiyonu” ve “Y atay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir .
Türkçe Türkçe-9 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN.
Türkçe-10 • Görüntü Sabitli©i: Görüntü sabitli©i, önceki görüntünün art∂k veya “hayalet” görüntüsünün ekranda görülür kalmas∂d∂r .
xx_Back 18/11/02, 11:39 am 1.
Printed on recycled paper xx_Back 18/11/02, 11:39 am 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NEC LCD1560NX (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NEC LCD1560NX heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NEC LCD1560NX vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NEC LCD1560NX leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NEC LCD1560NX krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NEC LCD1560NX bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NEC LCD1560NX kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NEC LCD1560NX . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.