Gebruiksaanwijzing /service van het product LCD1980SXI van de fabrikant NEC
Ga naar pagina of 68
MultiSync ® LCD1980SXi TM.
Index Warning .................................................................................................................... 1 Content s ............................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 MultiSync ® LCD1980SXi TM C onte nt s Your new NEC MultiSync ® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD 1980SXi™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power.
3 Quick St ar t To attach the MultiSync ® LCD monitor to your system, follow these instr uctions: 1. T urn of f the power to your computer . 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.
4 Quick St ar t –continued Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.
5 Quick St ar t –continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers. To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position ( Figure RL.
6 Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position. 3. Place monitor face down on a nonabrasive surface. (Place the screen on a 33 mm platform so that the stand is parallel with the surface.
7 OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , – , + ). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input.
8 C ontr o ls –continued Use left/Right Menu to center the image on the screen. If the H.Size or V.Size is wrongly calibrated, the result would look like the left drawing. The image should be homogeneous. FINE (Analog input only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
9 CUSTOM2: Zoom with top left corner fixed. The image is expanded from the rate of 1.00 to 3.00 times individually for horizontal (H.EXP ANSION) and vertical (V .EXP ANSION) direction by 0.01 step. VIDEO DETECT: Selects the method of video detection when more than one computer is connected.
10 OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. In the OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10- 120 seconds by 5 second increments.
11 Long Cable Compensation should only be performed when using extended length cables or to compensate for a low-quality video signal. T o perform the long cable compensation adjustment, follow these six steps: 1. For optimal adjustment, download the “LCD Long Cable Comp T est Pattern” and “Read Me” file at www .
12 Re commende d Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
13 Re commende d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
14 Sp ec if ications Monitor MultiSync ® LCD 1980SXi™ Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) liquid Viewable Image Size: 19.
15 Fe atur es ambix+ ™ T echnology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off of a traditional 15-pin VGA connector . Provides traditional MultiSync ® technology compatibility for analog as well as DVI-based digital compatibility for digital inputs.
16 IPM ® (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.
17 Tr oublesho oting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Check the Vacation Switch should be in the ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
18 Re fe re nces NEC-Mitsubishi Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Ser vice and T echnical Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Customer Ser vice Policies & Processes: http://www .
19 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the condi.
20 TC O’99 –Black Model Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
21 TC O’99 –continued health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio- accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
22 TC O’03 –White Model Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
23 NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. is str ongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment.
24 Declaration of the Manufacturer We hereby cer tify that the color monitor MultiSync ® LCD1980SXi (L193FH) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336.
25 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
26 MultiSync ® LCD1980SXi TM La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® contient : • Moniteur MultiS ync LCD 198 0SXi™ sur tilt /tour illon se place/ réglage •C ordon d'a limen.
27 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® LCD au système, suivez les directives ciaprès: 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble DVI-D - DVI-D au connecteur de la carte graphique de votre ordinateur (Figure A.
28 Mis e en mar che r ap ide –suite Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et positionnez-le à la hauteur de votre choix.
29 Mis e en mar che r ap ide –suite Rotation de l’écran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé au niveau maximum afin d’éviter tout choc contre le bureau ou de pincer vos doigts. Pour lever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et levez-le jusqu’à la hauteur maximum (Figure RL.
30 Enlever le suppor t du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute.
31 Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , – , + ) . À transformer signale de l’entrée, presser le SELECT bouton.
32 C ommande s –suite Si la fonction « Réglage AUTOMATIQUE » ne vous permet pas d’effectuer un réglage de l’image satisfaisant, il est possible d’effectuer une mise au point manuellement en utilisant la fonction « H.Size (ou V.Size) ». Pour cela, un motif de test moiré peut être utilisé.
33 C ommandes –suite PERSONNALIS É2 : Faites un zoom en fixant le coin supérieur gauche. L ’image est agrandie individuellement au taux de 1,00 à 3,00 fois horizontalement (H.
34 C ommandes –suite lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSM sont verrouillées.
35 La compensation des câbles longs ne peut être effectuée qu’avec des câbles rallongés ou pour compenser un signal vidéo de qualité médiocre. Il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour effectuer le réglage de compensation de câble long : 1.
36 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR.
37 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé –suite • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
38 F iche te chnique Caractér. techn. Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® LCD 1980SXi ™ Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po .
39 Fonc t ions Technologie ambix+ ™ : À double entrée permettant des entrées analogique et numérique à partir du même connecteur (DVI-I) ainsi que le support de matériel analogique existant à partir d’un connecteur VGA à 15 broches conventionnel.
40 facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
41 Dép annage Pas d'image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'af fichage et à l’ordinateur . • La carte d'af fichage doit être insérée à fond dans son logement. • Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.
42 Référ ence s Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Ser vice à la clientèle et assistance technique: (800)632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Politiques et processus du ser vice à la clientèle: http://www .
43 Gar ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condition.
44 TC O’99 – le modèle noir (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
45 TC O’99 –suite 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
46 TC O’03 – le modèle blanc (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations ! L ’écran que vous venez d'acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ».
47 NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. S’est fortement engagée dans la protection de l’environnement et voit le recyclage comme une des priorités de la société en essayant de réduire la pression exercée sur l’environnement.
48 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync ® LCD1980SXi (L193FH) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/33.
49 App endix If you need detailed information about the controls, please use the advanced menu. How to use the advanced menu •T urn off your monitor . •T urn on your monitor by pushing the "POWER" and "SELECT" button at the same time for at least one second simultaneously .
50 App endix –continued T ag 3 Signal Determines when the auto adjust is perfor med. The choices are (Analog input only) “OFF”, “SIMPLE” and “FULL”. Press “+” or “-” to select. O : Automatic adjustment is performed on adjustments marked with *.
51 App endix –continued Fine If the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give (Analog input only) you a satisfactor y picture setting, fine tuning can be performed using the “Fine” function. Increasing or decreasing this setting can improve focus, clarity and image stability .
52 App endix –continued The color temperature and tone that were set up with the downloaded application software are reflected. T ag7 Sharpness Press “+” or “-” to adjust. This is a digital capability for keeping a crisp image at all signal timings.
53 OSM Position Y ou can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up. Press “SELECT” to move the adjustment menu, and press “+” or “-” to adjust.
54 T ile Comp W orks in tandem with Tile Matrix (T ag9) to compensate for the width of the tile bezels in order to accurately display the image. Sync Threshold Adjusts the slice level of a synchronization signal. Press “+” or “–” to (Analog input only) select.
55 Si vous avez besoin de plus amples informations au sujet des commandes, veuillez utiliser le menu avancé. Comment utiliser le menu avancé • Mettez votre moniteur hors tension. • Mettez votre moniteur en marche en appuyant simultanément sur les boutons « MARCHE » et « SELECT » pendant au moins une seconde.
56 Onglet2 Position R-H Ajuste la position de la composante rouge de l’image. Appuyez sur (Entrée analogique «+» ou «-» pour effectuer le réglage. seulement) Position G-H Ajuste la position de la composante verte de l’image. Appuyez sur (Entrée analogique «+» ou «-» pour effectuer le réglage.
57 Règle le « Niveau de réglage automatique » tel qu’illustré dans le tableau ci-dessous. O : Le réglage automatique est effectué. X : Le réglage automatique n’est pas fait. *1 : Le niveau du noir , la précision RVB, le temps de retard R VB et la position RVB sont réglés à l’aide du logiciel Câble long.
58 faire, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Si la valeur Précision n’est pas correctement étalonnée, vous allez obtenir le résultat illustré sur le dessin de gauche. L ’image doit être homogène. Onglet5 Sélection gamma V ous permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité de l’échelle de gris.
59 Onglet7 Précision Appuyez sur «+» ou «-» pour effectuer le réglage. Cette fonction utilise la technologie numérique pour conser ver une image contrastée avec toute synchronisation des signaux.
60 Langue Les menus de contrôle OSM sont disponibles en sept langues. Appuyez sur «+» ou «-» pour sélectionner . Position OSM V ous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que l’image de contrôle OSM apparaisse à l’écran.
61 Onglet8 RapidMotion Ce mode peut être utilisé pour visionner une vidéo mobile (comme un DVD ou MPEG) sur le moniteur . RapidMotion va contourner la reproduction vidéo sans image dédoublée ou artefact numérique. Pour de meilleurs résultats, RapidMotion doit être utilisé lorsque vous êtes en résolution naturelle (1280 x 1024).
62 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 62.
63 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 63.
64 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 64.
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants.
NEC LCD Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC- Mitsubishi Electron.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NEC LCD1980SXI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NEC LCD1980SXI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NEC LCD1980SXI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NEC LCD1980SXI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NEC LCD1980SXI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NEC LCD1980SXI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NEC LCD1980SXI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NEC LCD1980SXI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.