Gebruiksaanwijzing /service van het product VT660/VT560/VT460 van de fabrikant NEC
Ga naar pagina of 41
T ragbarer Projektor VT660/VT560/VT460 Bedienungshandbuch.
G-2 Sicherheitshinweise V orsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT660/VT560/VT460 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite.
G-3 V orsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Brand und Stoß 1. Achten Sie auf ausreichende V entilation und freie Luftzirkulation über die Belüftungsschlitze, damit es nicht zu Hitzestau im Projektor kommt. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor .
G-4 INHAL TSVERZEICHNIS Wichtige Informationen ................................................... G-2 Sicherheitshinweise ......................................................................................................... G-2 Lieferumfang .....
G-5 EINFÜHRUNG Einführung in Ihren Pr ojektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen VT660/VT560/VT460 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. W ir gratulier en Ihnen zur Anschaffung Ihres VT660/ VT560/VT460 Projektors.
G-6 Bezeichnungen der Pr ojektorteile Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft. * Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver ® -Sicherheitssystem. MicroSaver ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Microware Inc.
G-7 7 6 5 10 13 1 9 12 8 2 3 4 11 Ausstattung der Geräteoberseite 1. POWER-T aste (ON / ST AND BY)( ) Mit dieser T aste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby- Modus befindet.
G-8 1. RGB IN/Komponenten-Eingangsanschluss (Mini D-Sub, 15 polig) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB- Gerät an, beispielsweise einen IBM-kompatiblen PC oder einen Macintosh. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB-Kabel an.
G-9 Bezeichnung der T eile an der Fernbedienung HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh- Computers können Sie die Maus entweder durch Drücken der CANCEL (r echten) oder ENTER (linken) Maustaste aktivieren. 1. Infrarot-Sender Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
G-10 Einlegen der Batterie 1. Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen sie neue (T yp AA) ein. Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-). 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und vergewissern Sie sich, dass sie einrastet.
G-11 3 1 2 INST ALLA TION UND ANSCHLÜSSE Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Projektor aufstellen und wie die Video- und Audioquellen angeschlossen werden.
G-12 HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken. Entfernungstabelle B = V ertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = V ertikale Entfernung zwischen Linsen.
G-13 Herstellen der Anschlüsse HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, bevor Sie den Notebook-PC einschalten. Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks/PCs funktioniert zumeist nur , wenn der Computer erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet worden ist.
G-14 Anschließen des SCART -Ausgangs (RGB) V or dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCAR T - Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART -Kabel erforderlich. HINWEIS: Bei diesem Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar .
G-15 RGB IN AUDIO OUT L AUDIO IN LR R Component YC b C r Anschluss Ihres DVD-Players DVD-Player Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den V ideo-Ausgang an einen DVD-Player anschließen. V erfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Schalten Sie Ihren Computer und den DVD-Player aus.
G-16 AUDIO OUT LR AUDIO IN LR VIDEO OUT S-VIDEO OUT Anschluss Ihres V ideorekorders oder LaserDisc-Players Audiogerät Audiokabel (nicht im Lieferumfang) V erwenden Sie handelsübliche Cinchbuchsenkabel (nicht im Lieferumfang), um Ihren Videorekorder , LaserDisc-Player oder Ihre Dokumentenkamera an den Projektor anzuschließen.
G-17 BILD-PROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Dieses Kapitel beschreibt, wie der Projektor eingeschaltet und ein Bild auf eine Leinwand/W and projiziert wird. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projekt.
G-18 Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer - oder Videoquelle Fernbedienungsbetrieb OFF ON VIDEO S-VIDEO RGB PJ MAGNIFY SELECT E M N U T E R N E N C E A C L AUTO ADJ. FREEZE PIC-MUTE PICTURE VOLUME HELP ASPECT POWER Drücken Sie eine der RGB-, VIDEO- oder S-VIDEO-T asten.
G-19 VORSICHT : Benutzen Sie den Kippfuß ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die W andmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen. Zoom Führen Sie die Feineinstellung der projizierten Bildgröße mit der Zoomhebel aus.
G-20 Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die Einstellautomatik-T aste. [Schlechtes Bild] [Normales Bild] AUTO ADJ.
G-21 OFF ON VIDEO S-VIDEO RGB PJ MAGNIFY SELECT E M N U T E R N E N C E A C L AUTO ADJ. FREEZE PIC-MUTE PICTURE VOLUME HELP ASPECT POWER OFF ON VIDEO S-VIDEO RGB PJ MAGNIFY SELECT E M N U T E R N E N C E A C L AUTO ADJ.
G-22 Ausblenden von Bild und T on Mit der PIC-MUTE-T aste können Sie das Bild und den T on vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und T on drücken Sie die T aste ein weiteres Mal. PIC-MUTE Einfrier en eines Bilds Drücken Sie zum Einfrieren des Bilds die FREEZE-T aste.
G-23 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundlegende Menübedienung Ve rwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird möglicher weise nicht richtig angezeigt, während ein bewegtes Halbvideobild projiziert wird. 1. Drücken Sie die MENU-T aste auf der Fernbedienung oder am Projektor , um das Menü anzuzeigen.
G-24 Liste der Menü-Optionen HINWEIS: Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menüparameter zur Verfügung. Stand. W erkseinstellung Aktuelles Signal All Daten Filterstundenzähler zurücksetzen Lampenbetriebstd-Zähl.
G-25 Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: T itel ................................... Zeigt den Menü-T itel an. Hervorhebung ................... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Quelle ....
G-26 Menü-Beschr eibungen & Funktionen Bildeinstellung Benutzer-Einstellung (für “Benutzer”) W enn Sie benutzerdefinierbaren V oreinstellungen (“Benutzer”) auswählen, wird das Untermenü angezeigt. Sie können jede Gamma- und Farbeinstellung nach eigenen Wünschen definieren.
G-27 Auswahl des Bildformats [Bildformat] Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Sie können das Fenster Bildformat auch durch Drücken der T aste “ASPECT” auf der Fernbedienung aufrufen.
G-28 Aktivieren von Strom-Management [Strom-Management]: Wenn diese Option eingeschaltet ist und 5 Minuten lang kein Signal eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
G-29 Stand. Rückstellung auf die Werkseinstellungen Die Funktion Werkseinstellung ermöglicht Ihnen, für Quellen vorgenommene Einstellungen und Eingaben auf die Werkseinstellungen zurückzustellen, .
G-30 WA R TUNG Dieser Abschnitt beschreibt einfache Wartungsprozeduren für den Austausch der Projektionslampe und die Filterreinigung. Austausch der Projektionslampe Nach ca. 2000 Betriebsstunden (3000 Stunden im Eco Modus) die LAMP-Anzeige am Gehäuse blinkt rot und eine Meldung wird angezeigt.
G-31 Reinigung Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilter-Schwamm hält das Innere des Projektors frei von Staub oder Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden (in einer staubigen Umgebung häufiger). Wenn der Filter verschmutzt oder verstopft ist, kann dies zu einer Überhitzung Ihres Projektor führen.
G-32 FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Netzanzeige Anzeige-Zustand Projektor -Zustand Hinweis Aus Anzeige blinkt Anzeige leuchtet Grünes Blinken Oranges Blinken 0,5 Sek.
G-33 Der Projektor schaltet sich nicht ein. Kein Bild. Das Bild ist nicht rechtwinklig zum Bildschirm. Das Bild ist verschwommen. Das Bild scrollt vertikal, horizontal oder beides. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Eine Anzeige leuchtet oder blinkt.
G-34 TECHNISCHE DA TEN Dieser Abschnitt liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors VT660/VT560/VT460. Modellnummer VT660/VT560/VT460 Optisch Daten LCD-Bedienfeld VT660: 0.
G-35 ANHANG Gehäuseabmessungen Einheit = mm (Zoll) 51 42 3 10 11 12 13 14 15 6 97 8 41,7 (1,6") 99.2(3,9") 96(3,8") 230(9,1") 245(9,6") 89(3,5") 73,5(2,9") 310(12,2") Linsenmitte Linsenmitte 15poliger Mini D-Sub Pinanschluss Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses Pin Nr .
G-36 Liste kompatibler Eingangssignale Signal Auflösung Frequenz H. Bildwiederholfrequenz (Bildpunkte) ( kHz ) ( Hz ) NTSC – 15,734 60 PA L– 15,625 50 SECAM – 15,625 50 VESA 640 ⳯ 480 31,47 5.
G-37 T ravelCare-Führ er T ravelCare – eine Serviceleistung für W eltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’ s einzigartige internationale Garantie. Bitte beachten Sie, dass der Umfang von T ravelCare sich vom Umfang der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet.
G-38 In Asia and Middle East NEC Viewtechnology , Ltd. Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Te lefon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 Email-Adresse: support_pjweb@nevt.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www .nec-pj.
G-39 AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr T ravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem bei.
G-40 Bedingungen für Ihr T ravelCare-Serviceprogramm Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das T ravelCare- Serviceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 1. Service-Optionen: Es stehen 3 Arten von “Serviceleistungen” zur V erfügung.
G-41 7N950141.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NEC VT660/VT560/VT460 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NEC VT660/VT560/VT460 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NEC VT660/VT560/VT460 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NEC VT660/VT560/VT460 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NEC VT660/VT560/VT460 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NEC VT660/VT560/VT460 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NEC VT660/VT560/VT460 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NEC VT660/VT560/VT460 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.