Gebruiksaanwijzing /service van het product GWK-57 van de fabrikant Nesco
Ga naar pagina of 20
1.8 Quart Cordless W ater Kettle (GWK-57) User Manual Bouilloir e sans cordon de 1.7 Litr es (GWK-57) Manuel de l’utilisateur Pava inalámbrica para 1.
“NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards ............................
1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces.
2 English Parts Lid Release Button Spout Stay Cool Handle W ater Level Markings Power ON Lamp ON/OFF Switch Base Station w/cord storage Removable Filter.
3 Engli sh Parts HINGED LID: For easy lling, cleaning and storage, the lid is hinged and can be opened with a push of a button. Lid is attached and cannot be removed. LID RELEASE BUTTON: Opens the lid with the gentle press of the release for easy cleaning and lling.
4 English Operating Instructions 1) Unwrap cord and place base station on a sturdy and at surface. Connect to electrical outlet. 2) Open the kettle lid by pressing the release button. Fill with cold water to the desired level between the minimum and maximum levels for proper and safe operation of the kettle.
5 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
.
7 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES.
8 Franç ais Pièces Couvercle à Charnière Bec Poignée froide Marques du niveau d’eau V oyant d’alimentation Interrupteur ON/OFF Socle et rangement du cordon Filtre amovible.
9 Franç ais Pièces COUVERCLE ARTICULÉ: Pour faciliter le remplissage, le nettoyage et le stockage, le couvercle est articulé et peut être ouvert avec une simple pression sur un bouton.
10 Franç ais Mode d’emploi 1) Déb allez le cor don e t p lacez le soc le su r une surfac e pla ce et dur e. Bra nchez à la prise de co ura nt. 2) Soulev ez le couve rcle d e la bouill oire e n pressant le bou ton de décl enchem ent situé s ur la poigné e.
1 1 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le présen t appa reil est garan ti pen dant un an suivan t la dat e de l ’achat init ial co ntre l es déf auts d e maté riau ou de fab ricati on. L a prés ente g arant ie ne cou vre pa s les domma ges cau sés pa r le t ransp ort , l’us age ab usif, les a cciden ts ou in cident s semb lable s.
.
Españ ol 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES.
Españ ol 14 Piezas T apa con bisagra T raba de la tapa Control del vapor Pico Asa “siempre fría” Marcas de nivel de agua Luz indicadora Interruptor de encendido / apagado Base Station w/cord sto.
Españ ol 15 Piezas T AP A ABA TIBLE: Para facilitar el llenado, limpieza y almacenamiento, la tapa con bisagras y puede abrirse con sólo pulsar un botón. La tapa se ja y no se puede quitar . T AP A BOTÓN DE LIBERACIÓN: Abre la tapa con la suave presión de la distribución para facilitar la limpieza y llenado.
Españ ol 16 Instrucciones de uso 1) Desenrosque el cable y coloque la base en una supercie resistente y plana. Conecte a un tomacorriente. 2) Abra la tapa de la pava presionando la traba en el asa. Llene con agua fría hasta el nivel deseado entre el nivel mínimo y máximo para que la pava funcione adecuadamente y de forma segura.
Españ ol 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
Part No. 67101 (rev . 08/30/1 1) ©201 1 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nesco GWK-57 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nesco GWK-57 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nesco GWK-57 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nesco GWK-57 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nesco GWK-57 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nesco GWK-57 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nesco GWK-57 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nesco GWK-57 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.