Gebruiksaanwijzing /service van het product 1-20 XT van de fabrikant Nilfisk-ALTO
Ga naar pagina of 29
POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions ................................... 3-13 Betriebsanleitung ........................................ 14-26 Notice d’utilisation ....................................... 27-39 Gebruiksaanwijzing .................
Printed in China Cop yright © 2008 Nilfisk-AL T O.
142 Index 1 Bezpe č nostní opat ř ení a varování........................................ 142 2 Popis .................................................................................... 143 3 D ř íve, než za č nete tlakovou my č ku používat .
143 Prodlužovací kabely musí mít vodovzdornou konstrukci a spl ň ovat níže uvedené požadavky na délku a rozm ě ry kabelu. 1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m P ř ipojení kabelu je t ř eba uchovávat v suchu; nesmí ležet na zemi.
144 2.2 Provozní prvky a p ř ehled modelu Viz vyobrazení na konci tohoto návodu. 1 Spína č zap/vyp 2 Vstup vody (s fi ltrem) 3 Vysokotlaká hadice 4 Elektrický kabel 5 St ř íkací pistole s .
145 4.2 P ř ipojení vody D Ů LEŽITÉ! Používejte vodu pouze bez jakýchkoli ne č istot. Pokud existuje nebezpe č í vte č ení písku do vstupní vody (nap ř .
146 4.4 Spoušt ě ní a vypínání stroje (je-li p ř ipojen ke zdroji vody) Na post ř ikový nástavec p ů sobí b ě hem provozu axiální tlak - proto jej vždy držte pevn ě ob ě ma rukama. D Ů LEŽITÉ!: Mi ř te tryskou k zemi. 1. Zkontrolujte, zda je stroj v horizontální poloze.
147 4.6 Použití ve stabilní poloze Pokud namontujete zvláštní hák na st ě nu (není standardní sou č ástí dodávky), lze tlako- vou my č ku použít jako stabilní ř ešení, tzn. že ji lze provozovat z pozice na st ě n ě . Hák namontujte pouze do stabilní st ě ny .
148 5.3 Skladování dopl ň k ů Standardní dopl ň ky (st ř íkací pistole, post ř ikový nástavec (6/7) lze uložit na my č ku. T ryska (8) m ů že být uložena p ř ímo na stroji.
149 6.1 Č išt ě ní vstupního fi ltru vody V odní fi ltr na vstupu č ist ě te pravideln ě jednou m ě sí č n ě nebo č ast ě ji podle použití. Opatrn ě uvoln ě te fi ltr kombino- vanými klešt ě mi a vy č ist ě te jej. D ř íve, než jej namontujete zp ě t, zkontrolujte, zda je celistvý.
150 7 Odstra ň ování poruch Aby nedocházelo ke zbyte č nému zklamání, je t ř eba p ř ed kontaktováním servisní organizace Nil fi sk- AL T O zkontrolovat následující: P ř íznak P ř í č ina Doporu č ené jednání Stroj nelze spustit Stroj není zapojen v síti.
151 8 Další informace 8.1 Odevzdání spot ř ebi č e k recyklaci Spot ř ebi č , který dosloužil, okamžit ě znehodno ť te. 1. V ytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku ze zásuvky a p ř est ř ihn ě te p ř ívodní kabel.
152 Prohlášení EU o shod ě Produkt: V ysokotlaká my č ka T yp: Nil fi sk-AL T O POSEIDON 1-20 XT Popis 230 V 1~, 50 Hz - IP X5 Konstrukce p ř ístroje spl ň uje následující p ř íslušné.
POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions ................................... 3-13 Betriebsanleitung ........................................ 14-26 Notice d’utilisation ....................................... 27-39 Gebruiksaanwijzing .................
Printed in China Cop yright © 2008 Nilfisk-AL T O.
200 Satura r ā d ī t ā js 1. Droš ī bas pras ī bas un br ī din ā jumi......................................... 200 2. Apraksts ............................................................................... 201 3. Pirms augstspiediena mazg ā t ā ja lietošanas uzs ā kšanas .
201 BR Ī DIN Ā JUMS! Nepiem ē rota pagarin ā t ā ja lietošana var b ū t b ī stama. Ier ī ces darb ī bas laik ā elek- triskajam vadam no spoles j ā b ū t piln ī gi not ī tam, lai nepie ļ autu t ā p ā rkaršanu.
202 2.2 Ier ī ces vad ī bas un ekspluat ā cijas elementi un mode ļ i Skatiet att ē lu š ī s rokasgr ā matas beig ā s. 1 Iesl ē gšanas/izsl ē gšanas sl ē dzis 2 Ū dens pieg ā des š ļ.
203 4 Augstspiediena mazg ā t ā ja lietošana 4.1 Smidzin ā šanas caurules uzst ā d ī šana 1. Ielieciet smidzin ā šanas cauruli (6/7) smidzin ā šanas pistol ē (5).
204 4.2. Ū dens piesl ē gums past ā v risks, ka ū dens padeves š ļū ten ē kop ā ar ū deni var iek ļū t smiltis (t.i. ja ū dens tiek ņ emts no akas), j ā uzst ā da papildu fi ltrs.
205 spiediens b ū tu optim ā ls. Neapsedziet ier ī ci darb ī bas laik ā . Piez ī me: Ja ier ī ce netiek lietota ilg ā k nek ā 5 min ū tes, t ā j ā izsl ē dz, nospiežot iesl ē gšanas/izsl ē gšanas sl ē dzi (1) poz ī cij ā "O": 1.
206 4.7 Stacion ā r ā lietošana Ar speci ā l ā sienas āķ a pal ī dz ī bu (nav paredz ē ts visiem mode ļ iem) augstspiediena mazg ā šanas iek ā rtu var iz- mantot k ā stacion ā ro ier ī ci, t.i. ar iek ā rtu var str ā d ā t, kad t ā ir piek ā rta pie sienas.
207 5.2 Elektrisk ā vada un augstspiediena š ļū tenes sat ī šana Lai izvair ī tos no nelaimes gad ī jumiem, elektriskais vads un augstspiediena š ļū tene vienm ē r r ū p ī gi j ā uztin. 1. Uztiniet elektrisko vadu uz atbilstošajiem āķ iem.
208 6.1 Ien ā koš ā ū dens fi ltra t ī r ī šana mazg ā šanas ier ī ces lietošanas biežuma. Uzman ī gi atsl ā biniet fi ltru ar knaibl ē m un izt ī riet to.
209 7 T rauc ē jumu noteikšana un nov ē ršana Lai izvair ī tos no liek ā m nepatikšan ā m, pirms v ē rsties Nil fi sk-AL TO apkalpošanas iest ā d ē , pam ēģ iniet nov ē rst probl ē mu.
210 8 Cita inform ā cija Nolietojušos iek ā rtu nekav ē joties padariet par neiz- mantojamu. 1. Atvienojiet to no elektrot ī kla un nogrieziet elektrisko vadu.
211 ES atbilst ī bas deklar ā cija Izstr ā d ā jums: Augstspiediena mazg ā šanas iek ā rta V eids: Nil fi sk-AL T O POSEIDON 1-20 XT Apraksts: 230 V 1~, 50 Hz - IP X5 Iek ā rtas ir izstr ā d.
a.
128303185 (05.2008) http://www .nilfi sk-alto .com AL TO F rance SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 F ax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www .nilfi sk-alto .com GERMANY Nilfi sk-AL TO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str asse 10 89287 Bellenberg T el.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nilfisk-ALTO 1-20 XT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nilfisk-ALTO 1-20 XT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nilfisk-ALTO 1-20 XT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nilfisk-ALTO 1-20 XT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nilfisk-ALTO 1-20 XT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nilfisk-ALTO 1-20 XT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nilfisk-ALTO 1-20 XT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nilfisk-ALTO 1-20 XT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.