Gebruiksaanwijzing /service van het product 1680c-2 van de fabrikant Nokia
Ga naar pagina of 70
User Guide Manual do Usuário www .nokia.com/us www .nokia.com.br Printed in Mexico. Impresso no México. Nokia 1680 9211100.
Manual do Usuário Nokia 1680 classic 9208385 Edição 1.
DECLARA ÇÃO DE CO NFORMIDA DE A NOKIA CORPORATIO N declara, neste instrumento, que o produto RM-394 está em conformidade com as exigências básicas e outros disposi tivos relevantes da Direti va 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade , acesse o site, em inglês, http:// www.
This product is licen sed under the MPEG-4 Visual Pa tent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with inf ormation which has been encoded in compliance wit h the MPEG-4.
DIREITO DE REVISAR ESTE DO CUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEM PO, SEM AVISO PRÉVI O. A disponibilida de de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, co m o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidad e de opções de idioma.
Modelo 1680c-2 (RM-394): E ste produto est á homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000, e atende aos requisitos técni cos aplicados, inc.
Conteúdo Segur ança ..............10 1. Informações gerais................... ...12 Seu d ispos itivo...... ..........12 Ser viços d e rede ..............12 Acessórios.............. ........ ..13 Códi gos de acess o...........14 Suporte Nokia..
Mensagens multimídia e mensagens mult imídia plus............27 Criar uma mensagem de texto ou multimídia .............. .............. ...........28 E-ma il...... .............. ...........2 9 Assistente de configuração de e-mail .............. .
13 . A pl ic at iv os ........ 44 14. Organizador .................. ..............45 Despertador.....................45 Calendário e lista de ativ idade s................. .......46 15. Web ............... ...47 Conectar-se a um serviço ...........
Ambientes com risco de explosão.................. .........64 Chamadas de emergência......................65 DADOS SOB RE A CE RT IF IC AÇ ÃO (S AR ).
S EGURANÇA Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo pa ra obter mais infor mações.
DESLIGUE O APARELHO EM AER ONAVES Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves. DESLIGUE AO REABASTECER Não use o aparelho celular em áreas de reabastecimento (postos de ga solina), nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
1. Informações gerais Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes GSM de 900 e 1800 MHz. Para obter mais informações sobre redes, entre em contato com a operadora.
para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais ta xas se aplicam. Algu mas redes podem apresentar limit ações que afetam o mo do de utilizar os serviços de rede.
● A instalação de acessó rios complexos para carros só deve ser executada por pessoal técnico autorizado. Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra uso não autorizado. O código PIN fornecido com o cartão SIM pr otege o cartão contra uso não au torizado.
informações adicionais, downloads e serviços relacionados a seu produto Nokia. Localize informações detalh adas adicionais no guia Serviços Nokia Care e Condições da Garantia.
O cartão SIM e seus contatos podem arr anhar ou entortar facilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. 1. Para remover a tampa, pressione e deslize a tampa traseira para a parte in ferior do telefone (1). 2. Remova a b ateria (2).
Este telefone foi projetado para uso com uma bateria BL-5CA . Para obter informações so bre a disponibilidade de acessórios aprovados, cons ulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
A ilustração mostra a á rea da antena marcada em cinza. Teclas e compo nentes 1 Fone 2 Tela 3 Teclas de seleção 4 Tecla Navi™: daqui por diante chamada de tecla de navegação 5 Tecla Cham ar/Env iar 6 Tecla Encerrar e botão Liga/Desliga © 2008 Nokia.
7 Orifício da alça 8 Lente da Câmera 9 Alto-falante 10 Microfone 11 Conector de fone de ouvid o 12 Conector do carregador Nota: Não toque nesse conector, pois ele é projetado pa ra uso so mente por fun cionário s autorizado s.
1 Intensidade do sinal de rede 2 Nível de carga da bateria 3 Nome de rede ou logotipo da operadora 4 Funções das teclas de se leção A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funções em sua list a pessoal de atalh os.
quando o telefone estiver no modo de espera, selecione Menu > Configurações > Celular > Proteção teclado automática > Ativar . Para atender uma chamada quando o t eclado estiver bloqueado, pressione a tecla Cham ar. Quando você encerra ou recusa a cham ada, o teclado é autom aticamente bloqueado.
o volume do fone de ouvido durante uma chamada telefônica. Para atender uma chamada recebida, press ione a tecla Chamar. Para rejeitar a chama da sem atender, pressione a tecla Encerrar. Alto-falante Se disponível, você poderá selecionar Alto-fal.
Para fazer uma ch amada utilizando a discagem rápida, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada. 4. Escrever texto Modos de texto Para digitar um texto (por exemplo, ao escrever mensagens), v ocê pode utilizar a entra da de texto previsto ou tradicional.
Entrada de texto tradicional Pressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até que apareça o caractere desejado. Os caracteres disponíveis dependem do idio ma de escrita selecionado. Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da letra recém-digitada, aguard e até o cursor aparecer e digite a letra.
Soletrar . Digite a palavr a usando a entr ada de texto tradicional e selecione Salvar . ● Para escrever palavras co m postas, digite a primeira parte da palavra e confirme-a pressionando a tecla de navegação para a direit a. Escreva a últi ma parte da palavra e confirme-a.
Mensagens de texto e multimídia É possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo, uma foto. Seu telefone celu lar altera automaticam ente uma mensagem de texto pa ra mensagem multimídia quando um arquivo é anexado.
Mensagens multimídia e mensagens multimídia plus Uma mensagem multimídia (MMS) p ode conter texto, fotos, clipes de som e videoclip es. Uma mensagem multimídia plus pode cont er também qualquer outro conteúdo, mesmo arquivos não suportados pelo seu telefone.
Criar uma mensagem de texto ou multimídia 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem . 2. Para adicionar destinatários, navegu e até o campo Para: e digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail ou selecione Adicionar para escolher os destinatários nas op ções disponíveis.
E-mail Acesse a sua c onta de e-mail PO P3 ou IMAP4 com o celular para ler, escrever e enviar e-ma ils. Este aplicativo de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para utilizar o e-mail, é nece ssário ter uma co nta de e-mail e as configurações corre tas.
enviar o e-mail, pressione a te cla Enviar. Selecione a conta desejada, se necessário. Download de e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir men sagens. As mensagens de e-mail podem conter ví rus ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC.
Mensagens de áudio do No kia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de modo prático. 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. áudio . O gravador de voz é aberto . 2. Grave sua mens agem. 3. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: ou sele cione Adicionar para recuperar um número.
Mensagens de voz Correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário assiná-lo. Para ob ter mais informações, consulte a operadora. Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a tecla 1 .
permitir o recebimento de mensagens multimídi a e propagandas e c onfigurar outras preferênc ias relacionadas às m ensagens multimídia ● Mensag. de e-mail — permitir o recebimento de e- -mail, configurar o tamanho da ima gem no e-mail e definir outras preferências relacionadas ao e-mail 7.
Copiar contato . A memória do c artão SIM pode salvar apenas um número de te lefone para cada nome. Para selecionar o cartão SIM ou a memória do telefone para seus contatos, pa ra selecion ar a f.
● Duração das chamadas , Contad. dados pacote ou Timer dados de pacote — para exibir informações gerais sobre suas comunicações recentes ● Registro de mensagens ou Regis tro de sincronizaç.
Toques Você pode alterar as configur ações de toque do perfil ativo selecionado. Selecione Menu > Configurações > Tons . As mesmas configurações podem ser encon tradas no menu Perfis . Se você selecionar o nível sonoro mais alto de toque musical, o toque atingirá o maior nível depois de alguns segundos.
Para definir os formatos de data e hora, selecione Configs. de formato de data e hora . Para configurar o telefone para atualizar a hora e a data automaticamente de acordo com o fuso horário atual, selecione Atualiz. automá tica de data e hora (serviço de rede).
Dados de pacote O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite que telefones ce lulares sejam usados para enviar e receber dados atravé s de uma rede com base em IP (protocolo de Internet).
Para iniciar a sincronização do seu telefone, selecione Menu > Configurações > Conectividade > Transferên. dados > Sincr. se rvidor . Chamadas e te lefone Selecione Menu > Configurações > Chamada . Para desviar as ch amadas recebidas, selecione Desvio de chamada (serviço de rede).
Acessórios Este menu e as suas várias opções são exibidas somente se o telefone celular foi ou está conectado a um acessório móvel compatível. Selecione Menu > Configurações > Acessórios . Selecione um acessório e uma opção dependendo do acessório.
● Configs. ge renciador dis positivos — para per mitir ou impedir que o telefone celu lar receba atualizações de software. Talvez essa opçã o não esteja disponível, dependendo do seu telefone celular. ● Configurações pes soais — para adicionar manualmente novas contas pessoa is para diversos serviços e ativar ou excluí-los.
10. Menu da operadora Acesse o portal de serviços da sua operadora. Para obter mais informações, entre em contato com a sua operadora . A operadora pode atualizar este menu com uma mensagem de serviço.
12. Mídia Câmera e vídeo O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de 640 x 480 p ixels. Tirar u ma foto Para utilizar a função de imagem fotográfica, selecione Menu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiver ativada, navegue para a direita ou par a a esquerda.
Gravador de voz Para iniciar a grav ação, selecio ne Menu > Mídia > Gravador e o botão de gravação virtual na tela. Para iniciar a grava ção durante uma cham ada, selecione Opções > Gravar . Ao gravar uma chamada, mantenha o telefone na posição normal p róximo ao ouvido.
Para fazer download de um jo go ou aplicativo, selecione Opções > Downloads > Downloads jogos ou Downloads aplicat. . O seu telefone celular suporta aplicativos Ja va J2ME™. Ve rifique se o aplicativo é compatível com o seu telefone celular antes de fazer o download.
Para interromper o alarme, selecione Parar . Se você deixar o telefone celular continuar a tocar o alarme durante um minuto ou selecionar Soneca , o alarme será interrompido durante o tempo limite da função soneca e depois recomeçará.
excluir ou enviar uma not a, marcar a nota como concluída ou classificar a lista de atividades por prazo, selecione Opções . 15. Web Você pode acessar vários serv iços da Internet móvel com o browser do telefone celular. A apresentação pode variar em função do tamanho da tela.
Conectar-se a um serviço Para estabelecer uma conexã o com o serviço, selecione Menu > Web > Página inic ial ; ou, no mod o de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla 0 . Para selecionar um marcador, marque Menu > Web > Marcadores .
Configur ações de apresentação Ao navegar, selecione Opções > Outras opções > Configs. apresent. . As opções disponíveis podem incluir o seguint e: ● Quebra de tex to — Selecione como o texto é exibido.
Segurança > Config. de cookie ; ou no modo de espera, selecione Menu > Web > Configur ações > Configurações de segurança > Cooki es . Caixa de serviços Esta opção depende da disponibilidade da operadora. Consulte sua operadora p ara verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços.
segurança e possivelmente de um módulo de segurança, que talvez esteja disponível no seu cartão SIM. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. 16. Serviços SIM Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só será possível acessa r esse menu caso e le seja suportado por s eu cartão SIM.
Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao norm al, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositi vo.
Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-c ircuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos posit ivo (+) e negativo (-) da bateria. (E les parecem ranhuras de metal na superfície da bateria.
Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, use se mpre uma bater ia original Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, comp r e-a de .
Autenticação do holograma 1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo.
uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia apli cável ao seu dispositiv o. Para obter mais informaçõe s sobre baterias originais Nokia, acesse www.
Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. A s sugestões a seguir ajudarão a assegur ar a cobertura da garantia. ● Mantenha o disposi tivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos.
placas do circuito interno e os mecanismos mais delica dos. ● Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. ● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcion amento correto.
Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na docum entação ou embalagem, serv e para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem ser separado s para coleta seleti va no final da vida útil.
Informações adicionais de seguranç a Crianças Este dispositivo e seu s acessórios podem conter peças muito pequenas. Mantenha -os fora do alcance de crianças.
Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao telefone, pois as informações neles contid as poderão ser apagadas.
● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. ● Não transp ortar o dispos itivo sem fi o em um bolso próximo ao peito. ● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência.
eletrônica, frenagem antiderrapante (a nti - tr avamento das rodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente.
Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Os ambientes com risco de explosão incluem ár eas nas quais geralmente existe um avis o para desligar o motor do veículo.
Chamadas de e mergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio, rede s celulares ou terrestres, bem como de funções programada s pelo usuário. Por esse motivo, as conexões não podem se r garantidas em todas as condições.
Ao fazer uma cha mada de emergên cia, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente.
máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando soment e a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode vari ar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio- -base. O valor SAR mais elevad o, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,19 W/ kg.
Índice A acessórios 40 aplicativos 44 atalhos 37 atendimento ao cliente 14 B bateria 5 1 carregar 16 bloqueio do te clado 20 browser 47 C caixa de se rviços 50 cartão SIM 15, 21 chamadas 21 códig.
informaçõe s de contato 14 informações de contato Nokia 14 internet 47 J jogos 44 M memória cache 49 mensagens configurações 32 mensagens de áudio 31 mensagens de áudio 31 mensagens de voz 32.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nokia 1680c-2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nokia 1680c-2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nokia 1680c-2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nokia 1680c-2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nokia 1680c-2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nokia 1680c-2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nokia 1680c-2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nokia 1680c-2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.