Gebruiksaanwijzing /service van het product 6206 van de fabrikant Nokia
Ga naar pagina of 162
User Guide Manual del Usuario www .nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com FILENAME: J OB NAME: CLIENT NUMBER: ELEMENT : B U I LT SCALE: PRINT SCALE: PRINT CODE: STUDIO ARTIST : DAT E: CLIENT: STUDIO.
Nokia 6206 User Guide 9216946 Issue 1 EN.
Copyright © 2009 Nokia. All right s reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Navi and Nokia Original Accessories are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Nokia operates a policy of ongoing deve lopment. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
BY USING THE APPL ICATIONS YOU ACKN OWLEDGE THAT THE APPLIC ATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT W ARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW.
5 Contents SAFETY ..... .......................... 7 1. Get st arted ................... 11 Remove the back cover and battery ................................. ............ 11 Replace the battery and back cover .......................... ............ 12 Insert and remove the microSD card .
6 Sounds settings ................ ............ 46 Call settings ....... ............................ 46 Phone settings .......... .................... 47 Bluetooth ............ ......................... ... 4 9 Memory ............................... .
7 SAFETY Read these simpl e guidelines. Not following them ma y be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the dev ice on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or danger.
8 QUAL IFIED SER VICE Only qualified person nel may install or repair this product. ACCESSORIES AND BATTERI ES Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not w ater-resistan t. Keep it dry.
9 Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choos e to access such sites, you should take precautions for secur ity or cont ent. Warning: To use any features in this devi ce, other than the a larm clock, the device must b e swi tched o n.
10 services. For instance, some networks may not support all language-dependent characters and services. Your service provider ma y have requested that certain features be disabled or not activate d in your device. If so, these fe atures will not appe ar on your devic e menu.
11 1. Get started ■ Remo ve the b ack cove r and ba ttery Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover . Always store and use the de vice with the cover attached.
12 ■ Replace the batte ry and back cover 1. Insert the gold- colored contact end of the battery in to the battery slot. 2. Push down on the other end of the battery to snap it into place. 3. Replace the back cover so that the cover tabs align with the slots in the phone.
13 memory cards, but some brands may not be f ully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card a nd the device and corrupt data stor ed on the card. To insert the microSD card: 1. Lift open the microSD slot cover. 2. In sert the card firml y.
14 ■ Charge the battery 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the charger t o the device. 3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device, then from the wall outlet. You do not need to ch arge the battery for a specif ic length of time, and you can use the device while it is charging.
15 ■ T urn your devi ce on or off To turn your phone on or off, press and hold the End/Power key f or at least 3 se conds. ■ Antenna Your device may have internal and extern al antennas. As with a ny radio transmitting device, avoid touching the an tenna area unnecessarily while the antenna is tr ansmitting or receiving.
16 ■ Connect the headset Do not connect products that create an ou tput signal as this may cause dam age to the device. Do not connect any voltage source to the Nokia AV Connector.
17 Warning: When you use the headset, you r ability to hear outside s ounds may be affected. Do not use the headset whe re it can endanger your saf ety. ■ Access code To configure access code se ttings, select Menu > Settings > Phone > Security , and enter your de fault lock code.
18 2. Y o ur device 1. Earpiece 2. Display screen 3. Navi™ key; he reafter referred to as scroll k ey 4. Right selection key 5. Camera/Video key 6. End/Power key 7. Keyp ad 8. Vibration key 9. Microphone 10. Vo ice mailbox key 11. Clear/Back key 12.
19 1. Fast-forward key 2. Play/Pause key 3. Re wind key 4. Charger port 5. Mini display 6. Volume keys 7. Headset connector 8. Loud spea ker 9. Cam era flash 10.
20 1. Signal strength — Indicate s the strength of the signal. 2. Go to — Press the left selection key to access a list of your favorite applications. 3. Menu — Pr ess the middle selection key to ac cess the main me nus. 4. Names — Press the right selection key to a ccess your contacts list.
21 ■ Indicators and icons Depending on your device setti ngs and m odes, some or all of the followi ng indicators and icons may appear in the standby mode. To view how to a ccess the complete glossary, see "Phone de tails", p. 51 . You are in a digital network.
22 Voice call: a call is in progress. Bluetooth is on. Battery level. All sounds off. Alarm only is on. Vibrate mode is on. Loudspeaker is on. You have mi ssed ca lls. There are new messages in your inbox. A calendar appointment is set. There are new voicemails.
23 3. Call fu nctions ■ Make a c all 1. Enter the phone number, including the country code and ar ea cod e, if neces sary . To del ete a c harac ter, p res s the clear key. 2. Press the send k ey to call the number. Use the volume keys to adjust th e volume of the earpiece or headset during the phone call.
24 ■ 1-touch dialing To dial a single-digit 1 -touch dialing number (1–9), press and hold the numb er of the assigned key. To dial a multi-digit 1 -touch dialing number (10-999), press the first number(s), and press and hold the last numbe r. To assign 1-touch dialing n umbers, see "1 -touch dialing", p.
25 4. T ext entry Your device offe rs fi ve meth ods f or ente ring texts, numbers, and symbols: Wor d , Abc , ABC , 123 , an d Symbols . • Press the left selection key to change the text entry mode. • Press the clear key to backspace the cu rsor and delete a char acter.
26 • If the displayed word is not correct, press 0 to view other options. • If the desired word does n ot appear, delete your entry, and enter the word in Abc mode. 2. Pre ss # to confirm a word and insert a space. ■ Abc (ABC) mode Press a key repeat edly until the desired letter appears.
27 5. Ca ll log Information about missed, r eceived, or dialed calls is stored in the Call log menu. Wh en the num ber of calls exceeds the m aximum, th e most recent ca ll replaces the oldest. To view a call log, select Menu > Call log and from Mis sed calls , Received calls , Dialed numbers , All calls , and Call duration .
28 6. Contacts Contact entries can be as signed to 1-touch dialing keys, picture IDs, r ingtones, and groups. ■ Create new contacts 1. Select Menu > Contacts > Add new contact. • To add the name of the contact, scroll to the Name: field, and enter a name.
29 • To assign a ringtone for the contact, scroll to the Ringing tone: field, select Set and the desired ringtone . 2. Select Save . To quickly create a contact in the sta ndby mode, enter the number and select Sa ve > Save new contact . ■ Contact list To view the cont act list, select Men u > Contacts > Nam es .
30 Send business card — Send the contact as a business card to another device via Blu etooth. Delete all — Delete all contacts. ■ Groups To access the Gro ups menu, select Menu > Con tacts > Groups . A contact can only be associated with one group at a time.
31 Send a group message To send a message to a group, select Menu > Contacts > Groups , scroll to a group, and select Options > Send text message , Send picture message , or Send video message . Your network must support this service in order for th e feature to work.
32 4. Scroll to the mobile, home, or work nu mber you want to assign, and select OK > Ye s . ■ Emergency contacts Your device contains three pr eset numbers as emergency contacts. You can call emergency contacts even if your device is locked. Se e "Security settings", p.
33 7. Gallery In G allery you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. Digital rights mana gement Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies to pr otect their intellectual property, including copyrights.
34 ■ P e rsonal ize your device To use a t one, sele ct Menu > Gallery > Tone s , scr oll to a tone, and select Set as and from the available options. To use a multimedia file, select Menu > Gallery > Images , Videos , Mus ic fil es , or Sounds , scroll to a file, and select Options an d from the available options.
35 To transfer videos to you r de vice you must f irst create the folder "my-flix" on your microSD card. You must do this by inserting the microSD card into your computer. When the folder exists in your microSD, you can then save videos from your computer to the folder "my_videos.
36 8. Messaging Messaging features are network services. Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate that the message is received at the intended destination . ■ T ext messages A mess age that exceed s the character limit is sent a s a series of two or more messages.
37 3. In the Text: field, write a message. An indicator at th e top left of the display shows th e total number of characters left. 4. Select Send , or press the sen d key. Read and re ply to a te xt message When you receive a message, a notification and are displayed.
38 Priority level — Set the priority level. If the prior ity level is set to h igh, Urg ent appears at the top of a received messag e. ■ Multimedia messages A multimedia message can contain text, sound, a pictu re, and a video clip.
39 Compose and send a multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Picture message or Video mess age . 2. I n the To : field, ente r the recipient’s phone number. 3. In the Text: field, write a message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left.
40 7. To add a message title, scroll to the Subject: field, and enter text (up to 80 characters) using the keypad. 8. To se nd the me ssag e, sele ct Send , or press th e send key. To save the message as a draft, press th e end ke y, and sel ect Yes > OK .
41 ■ V oicemail message Voicemail is a network service. When you h ave a new voice message, your device alerts you, and you are prompted to listen now or later. If you select Listen later , the Voicemail icon is dis played in the standby mode. To listen to a new voice m essage, select Listen now > OK .
42 Activate and deactivate delivery note To send a delivery r eport to your device each time a text message is sent, or to turn this function off, select Men u > Messaging > Settings > Delivery note > On or Off .
43 9. Downloads You can use this menu to m anage and download Downloads applications that may be offered by your service pro vider. These are net work services.
44 10 . B r o w s e r You can us e the bro wser for musi c and tone s downloads. These are network services. For availability, subscription, and c harging rates, contact your servic e provider. To start a browser s ession, select Men u > Browser . Your device attempts to connect to your w ireless service provider’s home page.
45 1 1. Settings ■ Display settings You can create a personal banner, adjust the backlight and contrast, set the w allpaper and theme, change the main menu view, dial fon t size, and clock format, and activate calendar preview. To configure display settin gs, select Menu > Settings > Display .
46 Cloc k form at To set the clock format on your device’s main display or mini display, select Menu > Settings > Display > Clock format > Main clock or Mini display clock , and the desired clock format.
47 Answer options To determine how calls may be answered on your device, select Menu > Settings > Call > Answer option s and from the following: When fold is open ed — Answer the call by op ening the fold. Anykey answer — Answer th e call by pressing any key on the keypad.
48 Security settings You c an use thi s featur e to prote ct your de vice fro m unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the device.
49 Network settings To set your device to roam or search for a nother network when y ou are not in your h ome are a, sele ct Menu > Settings > Phone > Network > Automatic .
50 Security tips • Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software. • Do not accept Bluetooth connectivity from sou rces you do not trust. • Alternatively, switch off the Bluetooth function. This does not affect other functions of the device.
51 You can also edit your de vice name and business card, configure settings for file sharing and receiving, and access the Bluetooth inbox. Select Men u > Settings > Bluetooth > Opt ions .
52 12. Medi a ■ Came ra Keep a safe distance whe n using the flash. Do not use the flash on people or animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture. • To capture an im age, press the camera key, and select T ake . • To adjust cam era settings, select Options and from th e available options.
53 • To discard, send, or sa ve the video you have captured, sel ect De lete , Se nd , or Save . ■ Music player To listen to music with the music player, select Menu > Media > Music player . ■ V oice recorder 1. To record a n ew sound clip, select Menu > Media > V oice reco rder > OK .
54 13. Organi zer ■ Alarm Clock You c an set u p to t hree al arms. The a larm so unds eve n when the device is swi tched off. To set an alarm: 1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm 1 , Alarm 2 , or Alar m 3 . 2. To activate t he alarm, scroll to the Set on/ Set off field, and scroll left or right.
55 To set the alarm to vibrate without sound, press th e volume keys to V i brating alert . See "Your device", p. 18 . When an alarms goes of f, to turn the alarm off an d have it sound again a fter 10 m inutes, select Snooze . To turn o ff the alarm, select Dism iss .
56 ■ Calculator To use the calculator, select Menu > Organizer > Calculator . • Use the keypad to enter numbers. • Use the scroll key to add (up), subtract (down), multiply (right), or divide (left) values. • To solve your equation, select Eq uals .
57 14. Accessories Warning : Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of a ny other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved accessories, ple ase check with your deal er.
58 15. Battery and charger informa tion Your device is power ed by a rechargeable battery. The battery intended for u se with this device is BL-5C 1020 mAh Li-Ion battery.
59 reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it m ay take seve ral minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls c an be made. Always turn the device off and disconnect the charger before removing th e batter y.
60 example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may dam age the battery or the connecting obje ct. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations.
61 Use the battery only for its in tended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small children. ■ Nokia batte ry authentication guideli nes Always use original No kia ba tteries for your safety.
62 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. Successful completion of the steps is not a t otal assurance of th e authenticity of the battery.
63 damage to your device and its acce ssories. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. For additional infor mation, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device.
64 Charging times Talk an d stan dby tim es Charge r options AC-6U BL-5C 102 0 mAh Li-l on battery Up to 3 hours Function Digital Talk time Up to 4 h ours 30 minu tes Standby time Up to 253 h ours.
65 Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with ca re. The following suggestions will h elp you prote ct your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can con tain minerals that w ill corrode electronic circ uits.
66 • Do not use harsh che micals, cleaning s olvents, or strong detergents to cle an the device . • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use a so ft, clean, dry clo th to clean a ny lenses, such as camera, proximity sens or, and light sensor lenses.
67 Disposa l The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packa ging reminds you that all electric al and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to s eparate collection at the end of their wo rking life.
68 Additional Safety Info rmation ■ Smal l childr en Your device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. ■ Operating environment This device me ets RF exposure guidelines when us ed either in the normal use pos ition against the ear or w hen positioned at least 2.
69 adequat ely shie lded fro m extern al RF energ y or if y ou have any questions. Switc h off your device in health ca re facilities when any regulations poste d in thes e area s instruct y ou to do so. Hospitals or hea lth care facilities may be using equipment that could b e sens itive to e xternal R F energy .
70 If you have any questions about using y our wireless device with an implanted medical dev ice, consult your health care provider. Hear ing ai ds Some digital wireles s devices may interfere with so me hearing aids. If interference occu rs, consult your service provide r.
71 great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area . If in-vehicle wireless equipme nt is improperly installed and the air bag inflates , serious injury c ould result.
72 using liquefied pe troleum gas (s uch as propane or butane) to determine if this device can be safely used in th eir vicinity. ■ Emergency calls Importa nt : This device operates using radio signals, wireless netw orks, landline networks, a nd user- programed functions.
73 2. Pr ess the end key as ma ny times as n eeded to c lear the d isplay and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the send key. When makin g an emergency call, give all the nece ssary information as accurately as possible.
Additional Safety Information 74 transmitting at its high est certified power level in all teste d frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum v alue because the device is desi gned to us e only the power requir ed to reach the network.
75 Index NUMERICS 1-touch dia ling 24 , 31 , 47 A alarm clock 54 answer options 47 antenn a 15 B back co ver removing 11 replacing 12 backlight 45 battery chargers 58 chargin g 14 chargin g times 64 i.
76 display wallpaper 45 E emerg ency calls 72 entry mode 25 event schedule r 55 F front clock 46 G groups 30 H headset connecting 16 hearing aids 70 I indicators and icons 21 L log 27 loudspeake r 24 .
77 S safety 7 , 68 secur ity 48 settings Bluetooth 49 phone 47 tones 46 SMS 36 sound settings 46 standby mode 19 T talk and standby tim es 64 text e ntry 25 entry mode 25 word mode 25 text mess ages 3.
Manual del Usuario de Nokia 62 06 9216946 Edición 1 ES-LAM.
Copyright © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
5 Conteni do SEGURID AD ........................ 7 1. Inicio...... ....................... 11 Retirar la cubierta posterior y la batería ................................. ............ 11 Volver a colocar la batería y la cubierta posterior...........
6 9. Aplicacio nes ................. 46 10. Ex plorador ............ ..... 47 11. Co nfiguracione s......... 48 Configuraciones de pantalla ..... 48 Configuraciones de sonido ........ 50 Configuraciones de llamadas .... 50 Configuraciones de teléfono .
7 SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumpl imiento puede ser peligroso o ilegal. L ea todo el m anual del usu ario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
8 SERVICIO TÉCN ICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BA TERÍAS Utilice sólo baterías y a ccesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua.
9 Su disp ositivo pu ede incluir fav oritos pre instalados y e nlaces a sitios de Internet d e terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. E stos sit ios no está n afiliad os a Nokia y Nokia no los patroci na ni asum e respon sabil idad alg una por e llos.
10 ■ Servicios de red Para usa r el teléfono , debe e star suscri to a un provee dor de servic ios móviles. Muchas de las funciones requ ieren características d e red espe ciales.
11 1. Inici o ■ Retirar la cubierta posterior y la batería Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos an tes de retirar la cubierta. Ev ite tocar los componentes electrónicos mientras que cambia la cubierta.
12 ■ V olver a colocar la batería y la cubierta posterior 1. Inserte el extr emo con los contactos dorados de la batería en la ranura de la batería.
13 ■ Insertar y retirar la tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. El dispositivo a dmite tarjetas microSD de hasta 2 GB. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
14 Para retirar la tarjeta, presiónela firmemente hasta que salga de la ranura y deslícela hacia afuera. Importa nte: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retir a durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.
15 No necesita cargar la bat ería por un periodo específico de tiempo y puede utilizar el di spositivo mientras se carga. Si la batería está completament e descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que e l indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada.
16 ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena inter na y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite e l contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal .
17 Puede comprar un auricular compatible al momento de adquirir el dispositivo o c omprarlo separado como accesorio. 1. Abra el puerto del conector del auricular. 2. Enchufe el conector del auricular en el dispositivo. 3. Coloque el auricular en su oído.
18 ■ Código de acceso Para configurar los ajustes del código de acceso, seleccione Menú > Prog > Tel éf on o > Seguridad e in grese el código de bloqueo predeterminado.
19 2. Su di sposi tivo 1. Audífono 2. Pantalla 3. Tecla Navi™; de aquí en adel ante de nomi nada tecla de desplazamiento 4. Tecla de selección derecha 5. Tecla de cámara /video 6. Tecla Ence nder/Apagar/ Finalizar 7. Tecl ado 8. Tecla de vibrac ión 9.
20 1. Tecla de avance rápido 2. Tecla Reproducir/Pausa 3. Te cla de retroce so 4. Puerto para el cargador 5. Mini pantalla 6. Teclas de volumen 7. Conector del auric ular 8. Alt avoz 9. Flash de la cám ara 10. Len te de la c ámara 11. Pasador de la correa para muñeca 12.
21 ■ Modo en espera y accesos directos Dependiendo del proveedor de ser vicios inalámbricos y del número de modelo del dispositivo, es posible que algunos o todos los indicadores y las teclas de acceso directo a continuación estén disponibles en el modo en espe ra.
22 Para acceder a las aplicaciones Descargas, pulse la tecla de desplazamiento hacia la izquierda. Para ac ceder al ex plorado r, pulse l a tecla de de splaza miento hacia la der echa. Para activar las teclas de medios externos cuando la tapa está cerrada y hay música en reproducción, pulse las teclas de volumen.
23 Está en roaming f uer a del s istema doméstico. La función de seguridad SSL está activada. Voz confidencial está activa do. Llam ada de dat os: hay u na ll amada inalámbrica de datos en curso. Modo inactivo: no se usa n ingu na func ión del dispositivo durante una llamada de datos.
24 El altavoz está activado. Tiene llamadas perdidas. Hay nuevos mensajes e n el buzón de entrada. Se configuró una cita en la agenda. Hay nuevos corr eos de voz.
25 3. Func iones de llam ada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número del dispos itivo con el código del país y el código de ár ea, si es necesario. Para bor rar un carácter, pulse la tecla Borrar. 2. Pulse la tecla Enviar para llamar al n úmero.
26 ■ Marcación rápida Para marcar un número de m arcación rápida de un dígito (1 a 9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rá pida de múltiples dígitos (10 a 999), pu lse el o los primeros números y mantenga pulsado el último número.
27 4. Ingreso de texto El dispositivo ofrece cinco mé todos para ingresar textos, números y sím bolos: Pred. , Abc , ABC , 123 y Símbolos . • Pulse la tecla de selección izquierda par a cambiar el modo de ingreso de texto. • Pulse la tecla B orrar para retroceder el curso r y borrar un carácter.
28 1. Pulse la tecla cor respond iente del teclado u na vez para cada letra. • Si la pala bra que se muestr a no es correcta, pulse 0 para ver otras opciones. • Si la pala bra que desea no aparece, elimine la entrada e ingrese la palabra en el modo a A bc.
29 5. Llamadas La información de las llamadas perdidas, recibidas o marcad as se almacen a en el m enú Llamadas . Cuando la cantidad de llamadas excede el má ximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Para ver un registr o de llamadas, seleccione Menú > Llamadas y en tre Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , Núm.
30 6. Contactos Las entradas de contactos se pueden asignar a teclas de marcación rápida, ID de imagen, tonos de timbre y grupos. ■ Crear nuevos contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Agregar nuevo contacto . • Para a gregar el nombre del contacto, desplácese hasta el campo Nombre: e ingrese un nombr e.
31 • Par a agregar una ID de imagen para el co ntacto, desplácese hasta el campo Imagen : seleccione Sele c. y la imagen que desea. • Para a signar un tono de timbre para el contacto, desplácese hasta el campo To no : seleccione Selec. y el tono de timbre que desea.
32 Enviar mensaje : envíe un mensaje de texto al con tacto. Enviar mensaje de foto : envíe un men saje con imagen al contacto. Enviar mensaje de video : envíe un m ensaje de video al contacto. Llamada : marque al c ontacto . Env . tarj. negocios : envíe el contacto como una tarjeta de negocios a otro dispositivo vía Bluetooth.
33 Agregar c ontactos a un grupo 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupo s . 2. Desplácese hasta un grupo y seleccione Ve r > Agregar . 3. Desplácese hasta cada contacto que desee agregar y seleccione Selec > Hecho .
34 Configurar la marcación rápida 1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida . 2. Desplácese hasta u na ubicación de marcación rápida que no esté asignada y seleccione Asign. . 3. Seleccione el contacto que desea asignar en la ubicación de marcación rápida.
35 7. Galería En Galería puede administra r imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gr áficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Admi nistraci ón de derec hos digi tales Los prop.
36 El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define s us derechos de uso del contenido.
37 guardar imágenes de la computadora en la carpeta "my_images." Retire la tarjeta microSD de la computadora, insértela en el te léfono y luego seleccione Menú > Galería > Imágen es para utilizar los archivos.
38 8. Mensaje ría Las funciones de mensajería son servicios de red. Nota: El icono de mensaje enviado o el te xto en la pantalla de su dispositivo no indican qu e el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado. ■ Mensajes de te xto Un mensaje que excede el límite de caracteres se envía como una serie de dos o más mensajes.
39 Escribir y enviar un mensaje de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje texto . 2. En el campo Pa r a : ingrese e l número telefóni co del destinatario.
40 Opciones de mensajes de texto Cuando el cu rsor esté en el campo d e ingreso de texto, seleccione Opcion es y alguna de las siguientes alternativas: Guardar como borr . : guarde el mensaje en la carpeta Borradores . Usar plantilla : insert e texto desde la carpeta Plan tillas .
41 La red celular puede limitar el tamaño de los m ensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Para obtener información a cerca de los formatos admitidos, comuníquese con e l proveedor de servicios.
42 4. Para agregar una imagen, desplácese hasta el campo Imagen: seleccion e Imágenes y la imagen que desea. Para agregar una nueva imagen con la cámara incorporada, seleccione Imág enes > Op cione s > Nueva imagen > Se lec.
43 Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione Sí > OK . El mens aje se gu arda en la carpeta Borradores . Opciones de mens ajes multimedi a Cuando el cursor esté en los campos Texto: , Imagen: , Sonido: o Asu nt o: seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Previa : vea el mensaje.
44 ■ Mensaje del corre o de voz El correo de voz es un servicio de red. Cuando reciba u n nuevo mensaje de voz, el dispositiv o le avisará y le preguntará si desea escucharlo inmediatamente o después. Si selecciona Escuchar despu és , aparecer á el icono del correo de voz en el modo en espera.
45 ■ Ajustes de mensajes Para ajustar las configuraciones para los mensajes, en el modo en espe ra, seleccione Menú > Mensajes > Pr og y alguna de las opciones dis ponibles.
46 9. Aplicac iones Puede utilizar este menú para admin istrar y descargar aplicaci ones de descarga que el prov eedor de servicios puede ofrecer. És tos son servicios de red.
47 1 0. Explorador Puede utilizar e l explorador para descargas de música y tonos. Estos son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, sus cripción y velocidades de carga, comuníquese con su proveedor de servicios. Para comenzar una sesión del explorador, seleccione Menú > Explorador .
48 1 1. Configuraciones ■ Configuraciones de pantalla Puede crear un título personal, aju star la luz de fondo y el contraste, configurar la imagen de fondo y el tema, cambiar la vista del menú principal, el tamaño de letra de marcado, formato del reloj y activar la vista previa de la agenda.
49 Papel Tapiz Para config urar la imagen de fondo de la pan talla principal o delante ra, seleccione Men ú > Pr og > P antalla > I magen de fondo > Imagen o Video > P anta lla princ ipal o Mini pantalla > una imagen o un video.
50 ■ Configuraciones de sonido Para ajustar volúmenes y asignar sonidos a las llamadas y a las a larmas del dispositivo, seleccione Menú > Prog > Sonidos .
51 Marcado rápido Para activar la marcación rápida de los númer os asignados, seleccione Menú > Prog > Llamada > Marcación rápida > Ac ti v ar . La marcación rápida le permite marcar rápidamen te a u n contac to. Consul te "Marcación rápida", p.
52 Para asegurar electrónicamente el dispositivo, seleccione Menú > Prog > Teléfon o > Seguridad , ingrese el código de bloqueo predefinido 1234 o los últimos 4 dígitos del número de directorio móvil (dependie ndo del Proveedor de red) y seleccione alguna de las siguientes opciones: Editar código : cambie el código de s eguridad.
53 Configuraciones de red Para configurar el dispositivo para que haga roaming o busque otra red cuan do no esté en su área doméstic a, seleccione Menú > Prog > Tel éf on o > Red > Automá tica .
54 Sugerencias de seguridad • Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para evitar el software malicioso. • No acepte conectividad Blu etooth de fuentes en las que no conf ía. • De mane ra alternativa, puede apagar la función Bluetooth; esto no afectará las otras funciones del dispositivo.
55 También puede editar el nombre del dispositivo y la tarjeta de negocios, configurar los ajustes para compartir y recibir archivos y acceder a l buzón de entrada de Bluetooth.
56 12. Mul timedia ■ Cáma ra Mantenga una distancia segu ra cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash m ientras toma una foto. • Para capturar una imagen pulse la tecla de la cámara y seleccione Capt.
57 • Para ajustar las configuraciones de video, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. • Para descartar, enviar o guardar el video que capturó, seleccione Borrar , Env iar o Gu ard. . ■ Reproductor de música Para escuchar música con el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de música .
58 13. Organizador ■ Reloj Despertador Puede configur ar hasta tres alar mas. La alarma su ena incluso cuando el teléfono e stá apaga do. Par a configurar una alarma : 1. Seleccion e Menú > Herra mientas > Alarma > Alarma 1 , Alarma 2 o Alarma 3 .
59 6. Seleccione Guard . Cuando la alarma está programada, aparece en el modo standby. Para ap agar un a alarma , seleccio ne Menú > Herramient as > Alarma . Des pláce se hasta la ala rma qu e desea modif icar y selecci one Opciones > Desactiv ar .
60 Agregar una cita 1. Seleccione Menú > Herramientas > Calendario , desplácese hasta la fecha y seleccione Agregar . 2. Desp lácese y edite los cam pos Cita , Fecha de comienzo , Fecha de térm ino , Hora de comienzo , Hora de término , Zona de tiempo , Re petición , Tono , Vibrar y Recorda torio y seleccion e Guard .
61 • Para eliminar una acción, pulse la tecla Borrar. • Para cancelar el cálculo y borrar la pantalla, seleccione Borrar . • Para cambiar un valor a pos itivo o negativo, pulse la tecla # . • Para ingresar una coma decimal, pulse la tecla * .
62 14. Acc esorios Avis o: Utilice sólo baterías, carg adores y accesorios a probados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
63 15. Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación e léctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para esta dispositivo es BL-5C 1020 m Ah Li-Ion. Es posible que Nokia disponga de modelos adicionales de batería para este dispositivo.
64 Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tie mpo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, descon ectarlo y recone ctarlo para iniciar la carga de la batería.
65 No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si u n objeto metálico, como una moneda, u n clip o un bolígrafo ocasionan la conexión dir ecta de los terminales positivo (+) y negativo ( -) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería).
66 El uso inapropiado de la bater ía podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, e specialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección a ntes de continuar usándola.
67 Autenticac ión del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y e l logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 pu ntitos en cada lado respectivame nte.
68 ¿Qué ocurre si l a batería no es auténtica? Si no puede con firmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería a uténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
69 Impo rtant e: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensidad de la señ al, las condiciones de la red, las funciones usadas, la antigüedad y las con diciones de la batería, la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si se la usó en modo digital y muchos otros factores.
70 Tiempos de carga Tiempos de convers ación y standby Opciones de carg a AC-6U Batería Li- Ion BL-5C 1 020 mAh Hasta 3 horas Func ión Digit al Tiempo de conver sación Hasta 4 horas, 30 minutos Ti.
71 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
72 • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjeta s de circuitos internos y los meca nismos delicados. • No utilice productos químicos abras ivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo.
73 Elimina ción El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación lu ego de finalizada su vida útil.
74 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pe queños El dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcance de los niños.
75 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotra nsmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos médic os que no estén proteg idos adecuadame nte.
76 • Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositiv o médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte a su méd ico.
77 Sólo personal especializado de be reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defec tuosa puede resultar pe ligrosa y anul ar cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
78 ■ Zonas poten cialmente expl osivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosione s y obedezca toda s las señales e instrucci ones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde exist en avisos r eglamentar ios que le exigen qu e apague el m otor de su vehículo.
79 ■ Llamad as de emergen cia Impo rtante : Este dis positivo funciona con señale s de radio, redes celulares, redes terrestres y funcion es programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de vo z por Internet (llamadas por Interne t), active las llama das por Internet y el teléfono ce lular.
80 3. Ingrese el número de emer gencia oficial de la localidad en la que se encuent re. Los n úmeros d e emerge ncia pued en variar de una localidad a otra. 4. Pulse la t ecla Enviar. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información n ecesaria de la forma más exacta posible.
81 (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
82 Índice A aagenda 59 alarma 58 altavoz 26 antena 16 audífono conexi ón 16 auxiliares au ditivos 76 B batería cambiar 12 cargadores 63 cargar 14 eliminar 11 información 63 , 68 tiempos de carga .
83 encen der y apagar el teléfon o 15 escribir y en viar mensaje s 39 explorador 47 G Grupos 32 I imagen de fondo 49 indicadores e ic onos 22 información de certificación (SAR) 81 información de m.
84 R red configuración 51 servicio 10 registro 29 reloj 49 reloj frontal 49 reloj principal 49 S seguridad 7 , 52 , 74 SMS 38 T tarjeta microSD 13 teléfono bloquear 52 configuración 51 tiempos de c.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nokia 6206 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nokia 6206 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nokia 6206 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nokia 6206 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nokia 6206 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nokia 6206 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nokia 6206 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nokia 6206 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.