Gebruiksaanwijzing /service van het product MD-6 9206886/1 van de fabrikant Nokia
Ga naar pagina of 22
Nokia Mini Sp eakers MD-6 9206886/1 5 3 2 4.
ENGLISH © 200 7 Nokia. All rights re served. Nokia and Nokia Connecting P eople are r egistered tra demarks of Nokia Corpor ation. Introduction Congratulati ons on your purc hase. With the Nokia Mini Speakers MD-6, you can listen to music from yo ur compatible mobile phone or music device a nd enjoy t he high-quality audio.
ENGLISH Install the batteries The spea kers ar e powered by four AAA batter ies. To open the batter y cover , place your thumb in the rece ss, and fi rmly slide the co ver towa rd the speaker cable.
ENGLISH To carry the speakers, close the hinged end, coil the speake r cable, insert the cable into the slot on the coil, and push the coil inside the spe akers so that the audio plug remains outside the coil. Care and maintena nce Y our device is a product of superior design and cr aftsmanship and should be treate d with care.
ENGLISH Disposal The crossed-out w heeled-bin symbol on yo ur pr oduct, lite rature, or packaging reminds you that all e lectrical and electronic pr oducts, batteries, and accumulators must be taken to separate col lection at the en d of their w orking life.
Minialtavoces MD-6 No kia 9206886/1 5 3 2 4.
ESP AÑOL © 200 7 Nokia. T odos los derechos re servados. Nokia y Nokia Connecting P eople son marcas re gistradas de Nokia Cor poration. Introducci ón Felicitaciones por su compra. Con los Minialtavoces MD-6 de Nokia puede escuchar música en su teléfono móvil o disp ositivo de música compat ible y disf rutar de audio de alta calidad.
ESP AÑOL Instalar las baterías Los altavoces son alime ntados por cua tro bate rías AAA. P ara abrir la cubier ta de la baterí a, ponga el dedo en la cavidad y deslic e con fir meza la cubier ta hacia el ca ble del altavo z.
ESP AÑOL P ara a justar el vo lumen, utilice los controle s de volumen del dispo sitivo. Si el nivel de sonido de los altavoces se to rna demasiado bajo, cambie las batería s.
ESP AÑOL Eliminación El símbolo de l contenedor con rue das tachado en su p roducto, documenta ción o embalaje, le recuerda que todos los pr oductos eléctrico s y electrónicos, las batería s y los acumuladores deben ser entregados po r sepa rado para su eliminación luego de finalizada su vida útil.
Mini Alt o-falantes Nokia MD-6 9206886/1 5 3 2 4.
PORTUGUÊS © 200 7 Nokia. T odos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople e Nokia Care são marcas registr adas ou não da Nokia Corporatio n.
PORTUGUÊS Es te pr odut o e st á homolo gado pela Anatel de acordo com os proce dimentos regulament ados pela Resoluç ão nú mero 24 2/20 00 e atend e aos requ isito s técnico s aplica dos, inclu.
PORTUGUÊS Intro dução P arabéns pela aquisição. Com os Mini Alto-f alantes Nokia MD-6, você pode escutar música do seu celular ou dispositivo de músi ca compatível e usufru ir do áudio de alt a qualidade. Os alto-falante s têm um conector Nokia A V de 3,5 mm.
PORTUGUÊS P ara remover as pilhas, abra a tampa e puxe a fit a para levantá-la s do compartimento. Se você não for utilizar os alto-f alantes por um longo perío do, remova as pilhas pa ra evitar danos decor rentes de vazame nto. Quando o níve l das pilhas estiver ba ixo, a luz indicadora laranja piscar á.
PORTUGUÊS Cuid ado e man utençã o O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado co m cuidado. As sugestõe s a seguir a judarão a asse gurar a cobertura da garantia.
PORTUGUÊS Descart e O símbolo do contentor de lixo riscad o presente em seu prod uto, na documentação ou embalagem, ser ve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletr ônicos, bateri as e acumuladores de vem ser separa dos para cole ta seletiva no final da vida útil.
Mini hau t-parleurs MD-6 de Nokia 9206886/1 5 3 2 4.
FRANÇAIS © 200 7 Nokia. T ous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting P eople sont des mar ques déposées de Nokia Corporation. Introduction Félicitations pour votre achat.
FRANÇAIS Installer les piles Les haut-par leurs sont a limentés pa r quat re pile s AAA. P o ur ouvrir le couve rcle des piles, insérez votre pouce dans la cavité, pui s gli ssez f erm em ent le co uv ercl e en di rec ti on du câble des haut-parleurs.
FRANÇAIS P our régler le volume, ut ilisez les commandes correspondante s sur votre appar eil. Lorsque le vo lume des haut-parleurs devie n t trop faibl e, cela signifie que vous devez changer les piles.
FRANÇAIS Si l’appareil ne f onctionne pas correcte ment , apportez-le au centre de service le plus près pour le fair e réparer . Mise au rebut La poubelle barr ée d’une croix sur le produit, s.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nokia MD-6 9206886/1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nokia MD-6 9206886/1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nokia MD-6 9206886/1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nokia MD-6 9206886/1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nokia MD-6 9206886/1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nokia MD-6 9206886/1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nokia MD-6 9206886/1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nokia MD-6 9206886/1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.