Gebruiksaanwijzing /service van het product RKP630 van de fabrikant Nostalgia Electrics
Ga naar pagina of 32
All products ar e trademarks of Nostalgia Pr oducts Group, LLC. W orldwide design & utility patented or patents pending. © 2010 Nostalgia Pr oducts Group, LLC.
RKP630 SERIES Retro Series ™ Kettle Popcorn Maker Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas.
.
ENGLISH 2 CONTENTS IMPOR T ANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P AR TS & ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 IMPORT ANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water . 1. NEVER use near water . 2. NEVER use an abrasive sponge or cloth. 3. NEVER use a scouring pad on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER force K ettle in or out of the brackets as this may cause gears 6.
ENGLISH 4 DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. not be lef t unattended while in operation. Check Kettle for pr esence of foreign objects prior to use. 14. Make sur e the Kettle is pr operly attached to brackets befor e 15.
ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y ASSEMBL Y Y our RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER comes fully assembled. Simply insert the Kettle into brack ets and screw in the crank handle.
ENGLISH 6 HOW TO OPERA TE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is pr operly placed in the brackets befor e starting.
ENGLISH 7 HELPFUL TIPS SMOKING If your RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In or der to reduce smoking, make sur e that you clean the inside of the Kettle between uses. CLEANING & MAINTENANCE Make sur e appliance is unplugged before cleaning.
ENGLISH 8 RECIPES The RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
ENGLISH 9 CHUNK Y MONKEY 1 Gallon P opcorn • 1 12-oz bag • Semi-Sweet Chocolate Chips 1 12-oz bag P eanut • Butter Morsels 4.2 oz bag Banana • Chips, brok en into small pieces 11-oz bag P eanuts • P op corn kernels using the RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER as dir ected on page 6.
ENGLISH 10 RETURNS & W ARRANTY SHOULD Y OUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN Y OU FIRST TAKE IT OUT OF THE BO X, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y .
11 FRANÇAIS 11 T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPOR T ANTES . . . . . . 12 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . .
12 FRANÇAIS 12 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES NE JAMAIS immer ger dans l'eau. 1. NE JAMAIS utiliser près d'une sour ce d'eau. 2. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif . 3. NE JAMAIS utiliser de tampon à récur er sur l'appareil.
13 FRANÇAIS 13 Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoir es. 7. L'utilisation d'accessoires pourrait pr ovoquer des blessures; NE P AS utiliser à l'extérieur; 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9.
14 FRANÇAIS 14 PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE V otre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO est déjà toute assemblée.
15 FRANÇAIS 15 COMMENT F AIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche.
16 FRANÇAIS 16 CONSEILS PRA TIQUES FUMÉE Si votre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO commence à faire de la fumée pendant l’utilisation, il peut y avoir une accumulation de gras. Afin de réduir e la fumée, assurez- vous de nettoyer l’intérieur de la bouilloire après chaque usage.
17 FRANÇAIS 17 RECETTES La MACHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILLOIRE de la SÉRIE RÉTRO prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n ’importe quand! Pr ofitez de votre maïs fraîchement éclaté de différ entes façons : Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel.
18 FRANÇAIS 18 BOULES DE MAÏS ÉCLA TÉ TRADITIONNELLES ½ T asse de • Maïs Éclaté ½ T asse de • Sirop de Maïs ½ T asse de • Sucre Granulé ½ Cuil.
19 FRANÇAIS 19 ÉCORCES DE MAÏS ÉCLA TÉ À LA MENTHE 3.8 L de Maïs • Éclaté 1 Sac de 340 • Grams de Brisures de Chocolat Noir ou mi-Sucré 1 • ¼ T asse de Bâtonnets à la Menth.
20 FRANÇAIS 20 RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SOR TEZ DE L A BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'A VEZ ACHETÉ.
21 ESP AÑOL 21 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 22 MEDIDAS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 P AR TES Y ENSAMBLE . . . . . . . . .
22 ESP AÑOL 22 PRECAUCIONES IMPORT ANTES NUNCA lo sumerja en agua. 1. NUNCA lo utilice cerca del agua. 2. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando.
23 ESP AÑOL 23 evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el cable eléctrico. NO deje el motor del caldero trabajando una vez que 10. haya cesado la explosión de las palomillas. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones e xtremas. 11.
24 ESP AÑOL 24 P ARTES Y ENSAMBLE ARMADO Su fábrica de palomitas de maíz KETTLE POPCORN MAKER de RETRO SERIES™ viene completamente armada. Simplemente inserte la Olla en las ménsulas y atornille en la manivela.
25 ESP AÑOL 25 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúr ese de que esté bien colocado en los soportes antes de comenzar .
26 ESP AÑOL 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el equipo esté desenchufado antes de limpiarlo. 1. Desenchufe el enchufe exterior del tomacorriente así como el enchufe del motor del caldero dentr o de la unidad principal. Use una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos para 2.
27 ESP AÑOL 27 RECET AS La fábrica de palomitas de maíz RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: P alomitas de maíz estilo regular , añada mantequilla y sal.
28 ESP AÑOL 28 BOLIT AS DE P AL OMIT AS DE MAÍZ TRADICIONALES ½ T aza de • P alomitas de Maíz ½ T aza de • Esencia de Maíz ½ T aza de Azúcar • Granulada ½ Cucharada • de Sal 1 P an de Manteca • Ablandada T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25.
29 ESP AÑOL 29 P ALOMIT AS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENT A 3.8 L de P alomitas • de Maíz 1 Bolsa de 12 • Onzas (340 Gramos) de P epitas de Chocolate Semiamargo o Amargo 1 • ¼ T azas de Ramitas de Menta, machacadas T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25.
30 ESP AÑOL 30 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TR ABAJA O ESTÁ D AÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMER A VEZ DE LA CAJA, DEVUÉL V ALA INMEDIA TAMENTE AL L UGAR DONDE L A COMPRÓ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nostalgia Electrics RKP630 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nostalgia Electrics RKP630 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nostalgia Electrics RKP630 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nostalgia Electrics RKP630 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nostalgia Electrics RKP630 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nostalgia Electrics RKP630 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nostalgia Electrics RKP630 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nostalgia Electrics RKP630 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.