Gebruiksaanwijzing /service van het product 210200 van de fabrikant Nova
Ga naar pagina of 36
Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 210200 Nova Blender 1,25L.
2 4 3 5 6 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 1 - 500 - - 750 - - 1000 - - 1250 - mL 2 16 - 2 24 - 3 32 - 4 40 - 5 OZS CUPS A.
3 OFF Chop Mix Grate Blend Liquefy Pulse 4 3 5 B.
4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Nova aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
5 NL (2) Raspen van kaas. Snijd oude kaas in kleine stukjes. (Harde kaas, zoals Parmezaanse kaas, moet op kamertemperatuur zijn voor het raspen.) Doe 0,5 kop kaas in de kan. Gebruik de pulse-modus om gelijkmatig te raspen. BLEND Pureren van fruit en gekookte groenten.
6 NL Gazpacho Ingrediënten Hoeveelheid Tomaat (in vieren) 4 Komkommer (in plakjes) 1/2 Groene paprika (met zaden) 1/2 Ui (in plakjes) 1 Knoflook 2 teentjes Peterselie 4 takjes Olijfolie 2 el. Wijnazijn 2 el. IJswater 1/2 kop Rode wijn 1/2 kop Worcestershiresaus 1 tl.
7 NL Asse mble er h et a ppar aat. Zie het ged eelt e • "Assemblage". Doe het appa raat en de a cces soir es i n de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ires op • op e en d roge en vors tvri je p laat s, b uite n bereik van kinderen.
8 NL Veiligheidsinstructies voor blenders Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen.
9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Nov a pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice .
10 EN BLEND Mashing fruits or cooked vegetables. Preparing dressings and dips. LIQUEFY Preparing cold soups. Preparing sauces. Preparing smoothies. Preparing baby food. * * Do n ot p roce ss b aby food for mor e th an 60 s ec on ds . Do n ot e xc ee d th e re co mm en de d maximum volumes for baby food.
11 EN Worcestershire sauce 1 tsp. Tabasco sauce 1/4 tsp. Salt / Pepper according to taste Put the ingredients in the blender. • Bl en d th e in gr ed ie nt s un ti l th ey a re b le nd ed • to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the • refrigerator for 1-2 hours to cool down.
12 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance.
13 EN Be war e o f h ot par ts. Wa it unt il t h e a p pl i a nc e • has cool ed d own befo re t ouch ing the hous ing and the part s of the app lian ce. The appliance becomes hot during use. Be e xtra car eful dur ing clea ning and • main tena nce.
14 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Nova . Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
15 FR (2) Râper du fromage. Coupez le fromage en petits morceaux. (Pour râper du fromage à pâte dure, comme le Parmesan, il doit être à température ambiante.) Versez 0,5 tasse de fromage dans le pot. Utilisez le mode impulsion pour râper régulièrement.
16 FR Gazpacho Ingrédients Quantité Tomate (quartiers) 4 Concombre (tranché) 1/2 Poivron vert (avec pépins) 1/2 Oignon (tranché) 1 Ail 2 clous de girofle Persil 4 brins Huile d'olive 2 cuil. soupe Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil.
17 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion.
18 FR N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur l es f ruit s et les • légumes durs. N'utilisez pas l'appareil pour battre des œufs. • N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la pâte. • N'ut ilis ez p as l 'app arei l po ur h ache r de la • viande.
19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n No va P rodu kt e rwor ben. Uns er Ziel ist es, Qua litä tspr oduk te m it e inem gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
20 DE Funktion Anwendung CHOP Hacken von Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern. Verwenden Sie den Impulsmodus, um ein gleichmäßiges Hacken zu erzielen. MIX Zubereitung von Pfannkuchenteig oder Waffelteig. Zubereitung von Shakes und Säften. GRATE (1) Feines Zerkleinern von Kohl, Karotten und anderem Gemüse.
21 DE Deck en S ie d ie S ubst anz ab u nd s tell en S ie • sie zum Abkü hlen 1 b is 2 Stu nden in den Kühlschrank. Tropischer Shake Zutaten Menge Erdbeeren (gefroren) 4 Banane (gefroren) 1/2 Mango 1/2 Wasser 1 Tasse Piña Colada 2 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option) Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.
22 DE - Gehe n Si e be i de r Re inig ung des Mess ers stet s vo rsic htig vor . Da s Me sser ist äuß erst scharf! Es besteht Verletzungsgefahr! Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen.
23 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann.
24 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Nov a. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
25 ES Ponga 0,5 taza de queso en el vaso. Utilice el modo de impulsos para rallar uniformemente. BLEND Triturado de frutas o verduras cocinadas. Preparación de aliños y salsas. LIQUEFY Preparación de sopas frías. Preparación de salsas. Preparación de smoothies.
26 ES Gazpacho Ingredientes Cantidad Tomate (en cuartos) 4 Pepino (en rodajas) 1/2 Pimiento verde (con semillas) 1/2 Cebolla (en rodajas) 1 Ajo 2 dientes Perejil 4 ramitos Aceite de oliva 2 cucharada .
27 ES Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteriores.
28 ES Mont e si empr e la tap a de l va so y la piez a • de l a ta pa d el v aso ante s de enc ende r el aparato. No d e je e l ap a r at o e nc e n di d o co nti nua men te • durante más de tres minutos. Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato.
29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Nov a. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire.
30 IT MIX Preparare la pastella per pancake o cialde. Preparare frappè e succhi. GRATE (1) Tritare finemente cavolo cappuccio, carote e altre verdure. Aggiungere 0,5 tazza di acqua nella caraffa. Utilizzare la modalità a impulsi per tritare uniformemente.
31 IT Proteine in polvere 1 cucchiaio (facoltativo) Cubetti di ghiaccio 6 Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore per raffreddarlo.
32 IT Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato. Puli re l 'est erno del l'ap pare cchi o co n un • pann o um ido. Asc iuga re a fon do l 'est erno dell 'app arec chio con un pann o pu lito e asciutto.
33 IT Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire ope.
34.
35.
© Nova 2012 04/12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nova 210200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nova 210200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nova 210200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nova 210200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nova 210200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nova 210200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nova 210200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nova 210200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.