Gebruiksaanwijzing /service van het product CDMIX3 van de fabrikant Numark
Ga naar pagina of 33
Professional CD Mixing Console Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Guide d’ut.
CDMIX3 QUICK SET UP 1. Make sure all items li sted on th e front of thi s gui de are inclu ded in th e bo x. 2. READ SAFETY INSTRUCT ION BOOKLET BEFORE USING TH E PROD UCT. 3. Study this setup diagram. 4. Place CDMIX3 station in an appropriate posi tion for operati on.
9. Power Switch: Use t hi s switch t o turn on t he mi x station aft er all in put devices a re already connect ed to prevent damage to your equipment. Turn the station on befo re you tu rn on a mpli fiers and t urn off amplifi ers before y ou turn of f the mi x stati on.
8. PITCH (Pitch Button) - Activates the Pitch Slider. To alternate between ±8% and ±16%, pres s and hold PITCH button. LED will indicate active setting. 9. PITCH SLIDER - The pitch can be changed up to ±16% by pressing the PITCH button so the PITCH LED is li t, then m oving the sl iding fad er.
PLAY / PAUSE & CUE OPERATIONS PLAY & CUE Back Cue Operation Play Interval Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Pressing the “PLAY/PAUSE” button starts the disc.
MATCHING THE BEATS PER MINUTE (BPM) Match the tempo by monitoring the music of both PLAYE R 1 and PLAY ER 2 by ear and adjusting the pitch. When the tempo of the mus ic o f the sel ected CD player is slow c ompa red to th e tem po of th e other play er, move the sli der to th e ( + ) side a nd match the t empo .
EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match its pi tch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on y our mixer to fade from PLAYER 1 to P LAYER 2.
.
INSTAL ACIÓN RÁP IDA DEL CDM IX3 (ESP AÑOL) 1. Asegúrese de que to dos los artículos incluidos al inic io de est e manual e stán inc luido s en la c aja. 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIO NES DE SEGU RIDA D ANTES DE UTILIZA R EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación.
Utili ce esta posi ción sol o para giradi scos . Las Fuentes de nivel de línea sobrecar garán los pre- ampl ificado res de p hono sensible s y tend rá un sonido de muy mala calidad, así que asegúrese siempre d e conm utar el in terrupt or de l ínea/ phono a línea antes d e conectar la s fuentes de l ínea.
Características del re productor de CD 1. ABRIR/CERR AR (Bandej a de disco Abrir/Cerr ar) – Púlse lo p ara in tro ducir o expuls ar el di sco. Cada v ez que l o pul se se ab rirá o cerrará la bandeja del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abri rá a men os que el disco ha ya sido detenido.
7. TRACK NUMBER: Shows the curr ent track that the unit is p layin g. Whi le se arc hing fold er s, t he se lecte d folder is displayed, denoted by the lette r F. 8. TRACK: Lights while unit is in Track Play mode. 9. SINGLE: Muestra cuando la unidad está configurada para reproducir las pistas de una e n una.
USING THE FOLDER S EARCH FEATURE One way t o organi ze the MP3 fil es on your C D’s is b y using Folders. Fol ders ma ke it easi er to find t he musi c you want q uickly. The CDMIX3 is set up to na viga te folders, m aking it the id eal tool for the pr ofessional DJ.
EJEMPLO DE MEZCLA UTILIZANDO A MBOS RE PRODUCTORES DE SU REPRODUCTOR DE CD Mientras r eproduc e un disco en el rep roduct or 1, i nserte u n di sco en el reprod uctor 2 y sel eccione l a sigui ente pi.
.
CDMIX3 SCHNE LLAUF BAU (DEUTS CH) 1. Versich ern Sie si ch, daß alle a uf der Vo rdersei te dieser Anleitung aufgef ührten Gegenstände i n der Schachtel enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHE RHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRO DUKT IN BETRIEB NEHMEN.
Überlastung der sensiblen Phonovor verstärker und werden sehr s chlechten Klang er zeugen, versicheren Sie si ch also, da ß der Li ne-/Phon o-Schal ter auf Li ne gestell t ist, bevo r Sie Li ne-Quel len an schliessen . 4. Third Line Input: Plug in a th ird line level de vice such as a ta pe deck or addi tional CD pl ayer here.
1. AUF/ZU (Disc-E inlegevorrichtu ng Auf/Zu) – Drücken Sie hi er, um d ie Di sc ei nzuleg en oder herauszune hmen. Jedes Betätigen wird die Einleg evorrich tung auf der S chien e öffnen oder schliessen . HIN WEIS: D ie Einleg evorrich tung öffnet nur dann, wenn die CD pausier t ist.
7. TRACK NUMBER: Shows the curr ent track that the unit is p layin g. Whi le se arc hing fold er s, t he se lecte d folder is displayed, denoted by the lette r F. 8. TRACK: Zeigt an, welchen Titel das Gerät im Augenblick abpielt. 9. SINGLE: Wird angezeigt, wenn das Gerät auf das jeweili ge Ab spielen eines ei nzi gen Tit els ei ngestell t ist.
USING THE FOLDER S EARCH FEATURE One way t o organi ze the MP3 fil es on your C D’s is b y using Folders. Fol ders ma ke it easi er to find t he musi c you want q uickly. The CDMIX3 is set up to na viga te folders, m aking it the id eal tool for the pr ofessional DJ.
BEISPIELE ZUM MIXEN MIT BEIDEN CD-SPIELERN Während SP IELER 1 eine CD abspiel t, legen S ie eine Di sc in SPIEL ER 2 un d wählen Sie Ihr nä chstes Mu sikstück au s, brin gen Si e di e Tonlage in E.
MONTAGGIO RAPIDO CDMIX3 (IT ALIAN O) 1. Verifi care che tu tti gli elem enti elencat i sul fro ntespiz io di que sto manuale siano inclus i nella confezione. 2. PRIMA DI UT ILIZZ ARE IL PRODO TTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIO NI DI S ICUREZZ A. 3.
ricorda rsi di commutare l’int erruttore l inea/ phono su linea pri ma di coll egare sorg enti di lin ea. 4. Third Line Input: Plug in a th ird line level de vice such as a ta pe deck or addi tional CD pl ayer here. 5. Stereo Master O utputs: Unbalanced RCA connector s contr oll ed by the Maste r fader.
trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e tem po rim anente sull’in tero CD. 3. CONT/SING – Premu to un a o due v olt e, provoca l a riproduzione di una singo la traccia o di tutte le tracce, in ordine. 4. DISPLAY LCD - Indica l e funzioni in corso su l CD.
OPERAZ IONI PL AY / PAUSE e CUE PLAY e CUE Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Intervallo di Riproduzione Premere "CUE" per tornare all'ultimo punto di avvio Posizione sul disco Operare il Back Cue Premendo il tast o “PLAY/ PAUSE” i l disco vi ene avvi ato.
USING THE FOLDER S EARCH FEATURE One way t o organi ze the MP3 fil es on your C D’s is b y using Folders. Fol ders ma ke it easi er to find th e musi c you want q uickly. The CDMIX3 is set up to na viga te folders, m aking it the id eal tool for the pr ofessional DJ.
ESEMPIO DI MISSAGGIO EFFETTUATO UTILIZZANDO ENTRAMBI I LETTORI DEL LETTORE CD Durante la riprod uzione di un disco sul PLAY ER 1, caricare un disco n el PLAY ER 2 e sel ezion are la t raccia successi .
GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉE (FRANÇ AIS) 1. Assurez-vou s que t ous l es articl es énum érés su r la page couverture de ce guide so nt inclus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET DES CO NSIGNES DE SÉCURIT É AVANT D’UT ILISER L E PROD UIT. 3.
signal est acheminé directement aux préamplificateurs RIAA de qualité supé ri eure. Utili sez cette p ositi on uni quement p our l es tourn e- disqu es. Les sou rces à n iveau de li gne von t sur charger les pré ampli s phono sens ible es t le son sera mauv ai s.
CD PLAYER FEAT URES 1. OPEN/CLOSE (Ou vrir/fermer comparti ment à disque) - Appuyez pour insérer ou éjecter un disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le platea u s’ouvre ou se fe rme. NOTE : L e plateau ne s’ouv re qu e si le di sque est en m ode pause.
voy ant est é teint, l’ appare il fait la lectur e de t outes les pistes. Cette fonc ti on est contrôlée par la touche SING/CONT. 10. MP3: Lit when unit is playing an MP3 file. 11. MINUTES : Indiq ue les m inu tes écoulée s ou restantes en fonction du mode d’ affichage sélecti onné.
USING THE FOLDER S EARCH FEATURE One way t o organi ze the MP3 fil es on your C D’s is b y using Folders. Fol ders ma ke it easi er to find t he musi c you want q uickly. The CDMIX3 is set up to na viga te folders, m aking it the id eal tool for the pr ofessional DJ.
UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DE UX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL En m ême te mps que le le cteu r 1 fa it la lec ture d’un disq ue, insé rez un disque dans le lect eur 2, sé lectio nnez une piste et sync hronis ez la tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Numark CDMIX3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Numark CDMIX3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Numark CDMIX3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Numark CDMIX3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Numark CDMIX3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Numark CDMIX3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Numark CDMIX3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Numark CDMIX3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.