Gebruiksaanwijzing /service van het product KMX01 van de fabrikant Numark
Ga naar pagina of 36
1 Professional Kar aoke Mixing Station Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Guid.
2 QUICK SETUP 1. Make sure a ll it ems listed on the front of th is gu ide ar e inc l uded in t he box. 2. READ SAF ETY INST RUCTION BOOKLET BEFO RE USING TH E PRODUCT. 3. Study this setup diagram . 4. Place mix station in an appropriate position for operation.
3 REAR CONNEC T IONS 1. Channel Inputs: Unbalanced R CA jacks for connecting ex ternal sources. The Phono/ Line inp u t is s ele cted u sing the toggle switch on the front panel.
4 FRONT PANEL FEATURES 1. DJ Mic 1: Th is s ect ion ha s th e gain and tone controls for the ¼ ”/XLR combination mic input. 2. Mic 2: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 2 3. Mic 3: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 3 4.
5 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 CD PLAYER FEA TURES 1. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - Pres s t o l oad or e jec t the disc. Each pr ess w ill open or close the disc tray on the tra nspo rt. NOTE: Tray will not open unless the di sc has been paused.
6 started. Steady lighting of th is LED indicates the rea dy condition. 13. START/PA USE (P lay/Pa use Button) - Each press of the Play/Paus e Bu tton causes the opera t ion t o change from play to pause or from pause to play. 14. BPM/PIT CH BUTTON - Sw itches the mode of the display betw een showing the BPM and the perc entage change in pitch.
7 PLAY / PAUSE & CUE OPER ATIONS PLAY & CUE Back Cue Operation Play Interval Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Pressing the “PL AY/PA USE” butto n starts the disc.
8 4. If the beat of channel 2 (in the headph ones) slower tha n the beat of channel 1 , speed up the beat using the p itch control. USING THE BPM DIS PLAY FEATURE Press the BPM button to se lect the BPM featur e on the display on the side of th e CD player that you wish to set.
9 EXAMPLE OF MIXING USING BO TH PLAYERS O F YOUR CD PLAYE R While playing a disc on PLAYER 1, load a d isc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and w hen you are ready use th e crossfader on your mixer to fade from PLA YER 1 to PLAYER 2.
10 INSTALACIÓN RÁ PID A (ESP A ÑOL) 1. Asegúrese de qu e todos los artículos incl uidos a l ini cio de e ste manu al están in c lu i d os e n la ca j a . 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGU RIDAD ANTES DE UTIL IZAR EL PRODUCTO . 3. Estudie este diagrama de insta l ación.
11 CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA n o bal anceados para la conex i ón de fuentes externa s. La salida de Phono/Lín ea es seleccionada utilizando el interruptor de palanca del pane l delantero.
12 LAS CARACTE RÍSTI CAS DE L PANE L F RONT AL 1. DJ Mic 1: Esta secc ión tiene los contro les del a umen to y de l ton o para la combinación mic de 6.3 mm/XLR entrado. 2. Mic 2: Esta sección t i ene los controles del a umen to y de l ton o para M ic 2 3.
13 Características del reprodu ctor de CD 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expuls ar el disco. Cada vez que l o pulse se abrirá o cerrará la band ej a del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el dis co haya sido de tenido.
14 Características de la pantalla LCD 1. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo un CD en e se momento. 2. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. 3. CUE: Parpadea si la uni dad está determinando u n punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad e stá deteni da en un punto cue.
15 MODIFICACIÓN DEL PU NTO CUE Pulse "PLAY/PLAUSE" para que comience la m úsica Reproduzca la m úsica durante cierto tiempo Pulse "CUE" para volver al último punto de partida Posici ón en el disco Ajuste el punto "CUE" con la rueda de avance lento (jog wheel).
16 Una vez haya igualado los BPM, ajuste el p itch provisionalmente como se muestra a continuación: Cuando el reprod uctor 2 esté adel an tado, gire l a rueda de avance l ento (jog wh eel ) en el se.
17 KMX01 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH ) 1. Versichern Sie sic h, daß alle a uf der Vorderseit e dieser Anleit un g aufgeführten Gegenstände in de r Schachte l enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHIN WEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN.
18 ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancier te RC A- Buchsen zum Ansch luss von externen Quellen. Der Pho no/Line-Ansc hluss wird über den K i ppschalter an der Vordersei t e des Gerätes se lektiert.
19 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. DJ Mikrofon 1: Dieser Ber eich hat e inen 6.3 m m Klink en/XLR Kombinations Stec k er mit Gainregel ung un d Klan greg elu ng. 2. Mikrofo n 2: Dieser Ber eich hat ein en Gainregl er und eine Klangregler . 3. Mikrofo n 3: Dieser Ber eich hat ein en Gainregl er und eine Klangregler .
20 löschen, h alt en Si e entwede r die P rogramm tast e für mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät gestoppt ist, öff nen die E inlegevorrichtung o der schalten den Strom ab. 8. TONLAGE (Tonlage ntaste) – Akti viert den Tonlagenschiebere gl er.
21 PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN: PLAY & CUE: Drücken Sie "PLAY/PAUSE", um Musik abzuspielen. Abspielintervall Drücken Sie "CUE", um zum letzten Anfangspunkt zurückzukehren Position auf Disc Rück-Cue-Funktion Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc.
22 VERWENDUNG DER TPM-ANZEI GEFUNKTION Drücken S ie di e TPM-Ta ste, um d ie TPM-F unkti on in der Anz eige au f der Sei te jene s CD-Sp ielers , welch en Si e ein stellen möchten, auszuwählen. Tippen Sie die Zähler taste im Takt der Musik an. Die TPM-Anzahl ersc heint in der Anzeige.
23.
24 MONTAGGIO RAPIDO KMX01 (ITALIANO) 1. Verifi care che tutti gl i elementi elencati sul frontesp izio di questo manuale siano i nclusi nella confezione . 2. PRIMA DI UTILIZ ZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
25 COLLEGAMENTI POSTERIORI 1. Ingressi C anale: Jack RCA non bilanciati per il collegamento di sorgenti ester n e. L’ingresso Phono/Li nea vien e selez ion ato utili zzand o il commutato re situ ato sul pann ello ant eriore.
26 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 Caratteristiche Lettore CD 1. OPEN/CLOSE (Apertu ra/Chiusur a del Va ss oio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre i l disco. Ci ascuna pressi one apri rà o chi uderà i l vassoio. N OTA: Se il disco non è stat o mes so in pausa il vassoio n on si a prirà.
27 Cara tteris tiche Disp la y LCD 1. PLAY: Ativo quando l’apparecchio r ipro duce un CD. 2. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. 3. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostan do un pun to cue. È a cceso i n mani era fissa in pausa e al punto cue.
28 PLAY, PAUSE e CUE Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Intervallo di Riproduzione Intervallo di Riproduzione Premere "CUE&q.
29 USO D EL DISPLAY BPM Pre mere il tas to BPM pe r selezio nare la funz ione BPM a dis play d al lato del le ttore CD che si de sidera impo s tare. Ba ttere il t asto Counter al ritmo della musica. A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso.
30 GUIDE D’INSTALLATION SIMPL IFIÉE (FRANÇAI S) 1. Assurez-vous que tous les artic les énumérés su r la page cou v erture de ce guide sont inc lus dans la bo îte. 2. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PRODUIT. 3.
31 CARACTÉRISTIQ UES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques pour branch er des sources extern es. L’ent rée Phono/Li ne est s électi onnée en a ctivan t l’interrupteur sur le panneau avant.
32 soulevez et d ébranch ez son câ ble. Remplac ez le avec un crossfader et revissez la plaque de montage à l’appareil. - Et vous êtes en affai res! Cet atténuate ur mélange l’audio lor s de l’alt ernance e ntre le cana l gauche (1) et le canal dro it (2).
33 LCara c téristiq ues de l’af f icheur LCD 1. PLAY : Activé l orsqu e le l ecteur est en mod e lect ure. 2. PAUSE : Activé lorsque le lecte ur est en mode pausé. 3. CUE : Clig note lo rs q ue le lect eur progra mme un point de référence. Allumé l orsque le lecteur est en mode pause au point de référe nce.
34 LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Jouez l'intervalle Jouez l'intervalle Appuyez sur la touche CUE pour retourner au dernier point de départ.
35 LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONC TION PI TC H BEND Si tou tefois l es BPM (Batt ements pa r min ute ou t empo) son t iden tiqu es mais q ue les bas ses ne sont pa s synchr onisées , vous devrez modifier temporairement la tonalité.
36 Specifications: Model KMX01A, Du al front loading C D player with mixer . 2. POWER DC12V 3.0A 3. DIMENSION 445 (W) x 258 (D ) x156 (H)mm 4. WEIGHT 5.4 Kgs 5. FEA TURES: (1) 3 band EQ for m aster output. (2) Super w ide viewing ang le display . (3) Power on /off muting.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Numark KMX01 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Numark KMX01 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Numark KMX01 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Numark KMX01 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Numark KMX01 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Numark KMX01 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Numark KMX01 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Numark KMX01 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.