Gebruiksaanwijzing /service van het product OLE 241 B-D4S van de fabrikant OK
Ga naar pagina of 60
OLE 2 41 B - D4 S 2 4 DVB-T/C /S2 FERNSEHER // 24 DVB-T/C/S2 TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/C/S2 " " " DE EN FR GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL M ODE D' EMPLOI.
Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. W ARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eing.
Deutsch - 2 - • Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker , trennen Sie das TV -Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. • Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Deutsch - 3 - HINWEIS So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Deutsch - 4 - Gewitter T rennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Deutsch - 5 - Außer Betrieb nehmen und lagern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV -Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV -Gerät.
Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung TV - Eigenschaften • V ollintegriertes Digital-/Kabel/SatellitenTV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. • USB-Eingang.
Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen.
Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung HINWEIS : Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 3. Bildgröße 4. T aste Grün 5. T aste Rot 6. Zifferntasten 7. T eletext / Mix 8. Cursor nach links 9.
Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die V erbindung zu aktivieren.
Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität ( + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Deutsch - 1 1 - Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725, 0000 oder 1234. Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren.
Deutsch - 12 - Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvorgang detaillierter durch.
Deutsch - 13 - Bildgröße ändern: Bildformate Je nach empfangenem Signal können Sendungen in unterschiedlichen Bildformaten angezeigt werden. Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen.
Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich.
Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen des CA Moduls, falls vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern.
Deutsch - 17 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die T aste EPG, um das Menü EPG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : V orheriger T ag.
Deutsch - 18 - Softwareaktualisierung Ihr TV -Gerät kann neue Software-Upgrades über TV -Übertragungskanäle nden und installieren. Bei der Suche über TV -Übertragungskanäle durchsucht das TV -Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle.
Deutsch - 19 - Kein T on 1. Wurde das TV -Gerät stummgeschaltet? Um den T on wieder einzuschalten, drücken Sie die T aste “ ” , o d e r erhöhen Sie die Lautstärke. 2. Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü T on.
Deutsch - 20 - T echnische Da t en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND Programmspeicherplätze 10.
Deutsch - 21 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte.
English - 22 - Safety Precautions Please read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children) with physical, sensory or mental abilities or lack.
English - 23 - replaced, this should only be done by qualied personnel. Moisture and W ater • Do not use this TV in a humid or damp place (avoid bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing machine). • Do not expose this TV to rain or water , as this may be dangerous.
English - 24 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book TV - Features • Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 10.000 programmes.
English - 25 - Viewing remote control NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 3. Image size 4. Green button 5. Red button 6. Numeric buttons 7. T eletext - Mix 8. Cursor left 9.
English - 26 - Viewing the Connections NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | T o enable PC audio, you will need to use the supplied SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs.
English - 27 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity .
English - 28 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou can activate Store mode (optional) option by using “ ” or “ ” button.
English - 29 - Y ou can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control.
English - 30 - Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. Y ou can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button.
English - 31 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 32 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu.
English - 33 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congureslanguagesettings. Parental Conguresparentalsettings. Default PIN code can change depending on the selected country .
English - 34 - Menu Features and Functions Other Settings: Displays other setting options of the TV set: Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other Settings menu.
English - 35 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Zooms to the selected programme.
English - 36 - Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • T o search broadcast channels, the TV looks at the available channels stored in your settings.
English - 37 - 2. Check the A V cables and connections if you have tried to connect a device. Manufactured under license from Dolby Laboratories. TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
English - 38 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .
English - 39 - Conformance Information The television set conforms to the following standards: With respect to its compliance with the basic requirements and relevant regulations, this device conforms to the EMC directive 2004/108/EC as well as the directive 2006/95/EC for low-voltage devices.
Français - 40 - Précautions de sécurité V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. A VERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les e.
Français - 41 - • Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique.
Français - 42 - Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économ ie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité.
Français - 43 - V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas.
Français - 44 - Afchage la télécommande REMARQUE : Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. 1. V eille 2. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante 3. T aille de l’image 4. T ouche verte 5. T ouche rouge 6. T ouches numériques 7.
Français - 45 - Afchage des connecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion voi.
Français - 46 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer deux piles AAA. S’assure r que les extrémités + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
Français - 47 - Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher uneoption demenu, utilisez l’undes codes ci-après: 4725, 0000 ou 1234.
Français - 48 - Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée.
Français - 49 - Changement de la taille d’une image: Formats d’image Les programmes peuvent être regardés dans différents fo rm at s d’ image, en fonction de la transmission reçue.
Français - 50 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.
Français - 51 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent.
Français - 52 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congurelesparamètreslinguistiques. Parental Congurelesréglagesparentaux.
Français - 53 - Options et fonctions du menu Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur . Mode Magasin (en option) Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode. Lorsque le mode Magasin est activé, certains éléments du menu TV peuvent ne pas être disponibles pour réglage.
Français - 54 - Guide électronique de programmes (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG.
Français - 55 - Mise à jour du logiciel V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 56 - 6. En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur . Pas de son 1. Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton " ", ou augmenter le volume. 2.
Français - 57 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 10.
Français - 58 - Informations relatives à la conformité Ce téléviseur est conforme aux normes ci-après : Conformément à son respect des règles de base et à la réglementation appropriée, le présent appareil observe les directives EMC 2004/108/EC aussi bien que la directive 2006/95/EC relatives aux appareils à faible tension.
C Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt OLE 241 B-D4 S 5 0 2 3 7 0 8 5.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat OK OLE 241 B-D4S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen OK OLE 241 B-D4S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens OK OLE 241 B-D4S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding OK OLE 241 B-D4S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over OK OLE 241 B-D4S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van OK OLE 241 B-D4S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de OK OLE 241 B-D4S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met OK OLE 241 B-D4S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.