Gebruiksaanwijzing /service van het product Trousse van de fabrikant Olimpia Splendid
Ga naar pagina of 28
1 MINISTUF A CERAMICA CERAMIC MINI HEA TER MINIESTUF A CERÁMICA MINI-POÊLE CERAMIQUE TROUSSE MANUALE DI ISTRUZIONI (DA CONSERVARE CON CURA) USER INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) MANUAL DE INST.
2 1. Norme generali di sicurezza 1. Per l’uso dell’appare cchio, si raccomanda di segui re scrupolosame nte le istruzioni contenute nel presente manuale. Qualsiasi utili zzo diverso da quello espressamente previsto dal fabbricante potrebbe comp ortare ri schi di incendio, folgorazione o d anni a persone.
3 2. Componenti 1 ᇬ Pannello frontale 2 ᇬ Maniglia 3 ᇬ Manopola selettore 4 ᇬ Te l a i o 5 ᇬ Spia a LED 6 ᇬ Cordone di alimentazione 7 ᇬ Filtro 8 ᇬ Coprifiltro 3. Installazione e istruzioni per l’uso 3.1 Estrarre l’apparecchio dall’im ballo e appogg i arlo sul pavimento o su una superficie perfettamente pia na.
4 3.2 Per evitare ogni r ischio di incendio l’appare cchio, in caso di inclinazione superi ore a 45 gradi, si spegne automaticam ente. ,QWHUUXWWRUHGLULED OWDPHQWR 3.
5 Sfera di accia io all’interno de ll’interruttore di ribaltam ento 4.
6 z Off: Posiziona re la manopola al centro (vedi foto) 5. Pulizia Ⴠ Per evitare il rischio di folgoraz ione, si raccomanda di staccare sempre il c ordone dall’alimentaz ione prima di procedere alla puliz ia dell’apparecc hio.
7 CONFORMIT A ’ ALLE DIRETTIVE VIGENTI Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE, che attesta la sua conformità alle Direttive 73/23/EEC (Bassa T ensione) e 89/336/EEC (Comp atibilità Elettromagnetica) e successive modifiche.
8.
9 1.General Safety Information 1. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons. 2. Make certain that the power source conforms to the electrical requirement s of the heater (AC220-240V/50Hz).
10 2. Components 1 ᇬ Front Panel 2 ᇬ Handle 3 ᇬ Selector knob 4 ᇬ Frame 5 ᇬ LED Lamp indicator 6 ᇬ Power Cord 7 ᇬ Filter 8 ᇬ Filter Cover 3.
11 . 3.2 The applia nce will cut of f aut omatically to a void a fire when it turns down more than 45 degree 7LSRYHU6ZLWFK 3.3 The end user will hear som e noise when move the appliance.
12 4. Contr ol Knob operation instruction z Low power : T urn the switch to the lef t (see picture below) z High power: T urn the switch to the right (see picture below) z Off: T u rn the.
13 5. Unit cleaning Ⴠ Please pull out the power plug when clean the product, or you may get an electrical shock. Ⴠ Please do not use chemical unit to clean the product. Ⴠ When cleaning the product, do not use oil or other objec ts can damage the s urface.
14 CONFORMITY WITH DIRECTIVES This product is CE marked to denote conformity with Directives 73/23/EEC (Low V oltage) and 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), as amended.
15.
16 1. Normas generales de seguridad 1. Para el uso del aparato, se recomienda seguir escrupul osamente las instrucciones contenidas en el presente manual. Cual quier uso diferente del expresamente previsto por el fabricante puede comport ar riesgos de ince ndio, electrocución o daño s a las personas.
17 2. Componentes 1 ᇬ Panel frontal 2 ᇬ Manija 3 ᇬ Mando selector 4 ᇬ Bastidor 5 ᇬ Piloto de led 6 ᇬ Cable de alim entación 7 ᇬ Filtro 8 ᇬ Cubrefiltro 3. Instalación e instrucciones de uso 3.1 Extraiga el aparato del emb alaje y apóyelo en el suelo o en una superficie perfectam ente plana.
18 3.2 Para evitar cualquier riesgo de incendio, en caso de inclinaci ón superior a 45 grados, el a parato se apaga automáticam ente. ,QWHUUXSWRUGHYXHOFR 3.3 Al desplazar el aparato se oye un ligero ruido, provocado por la bola de acero contenida en el interruptor de vuelco; esto e s perfectamente norm al.
19 Bola de acero dentro del interruptor de vuelco 4. Instrucciones para el uso del pomo de mando z Baja potencia: gire el pomo a la iz quierda (véase la fo.
20 5. Limpieza Ⴠ Para evitar el riesgo de electrocuci ón, se recomienda descone ctar siempre el cable de alimentación antes de pr oceder a la lim pieza del aparato. Ⴠ Jamás utilice productos quí micos para lim piar el aparato.
21 CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIV AS VIGENTES Este producto posee la marca CE, que certifica su conformidad con las Directivas 73/23/EEC (Baja tensión) y 89/336/EEC (Comp atibilidad electromagnética) y posteriores modificaciones.
22.
23 1. Consignes générales de sécurité 1. Pour l’utilisation de l’appareil, il est conseill é de suivre scrupuleusement le s instructions figurant dans le présent manuel. T oute utilisation autre que celle expressément prévue p ar le fabricant pourrait entraîner des risques d’incendie, d’éle ctrocution ou de dommage s corporels.
24 2. Composants 1 ᇬ Panneau frontal 2 ᇬ Poignée 3 ᇬ Bouton sél ecteur 4 ᇬ Châssis 5 ᇬ V oyant à diodes 6 ᇬ Cordon d’alim entation 7 ᇬ Filtre 8 ᇬ Cache du filtre 3. Installation et mode d'emploi 3.1 Sortir l’appareil de son emballage et le poser s ur le sol ou sur une surface parfaitem ent plane.
25 3.2 Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil, en cas d’inclinais on supérieure à 45 degrés, s’é teint automatiquem ent.
26 Bille d’acier à l’intérie ur de l’interrupteur de retournem ent 4.
27 z Off: Amener le bouton au milieu (voir photo) 5. Nettoyage Ⴠ Pour éviter le risque d’électrocution, il est conseil lé de débrancher toujours le cordon du secteur avant de procéd er au nettoyage de l’appareil.
28 CONFORMITE AUX DIRECTIVES EN VIGUEUR Ce produit est identifié par la marque CE, qui atteste sa conformité aux Directives 73/23/CEE (Basse T ensio n) et 89/336/EEC (Compatibilité Electromagnétique) telles que modifiées.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Olimpia Splendid Trousse (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Olimpia Splendid Trousse heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Olimpia Splendid Trousse vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Olimpia Splendid Trousse leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Olimpia Splendid Trousse krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Olimpia Splendid Trousse bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Olimpia Splendid Trousse kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Olimpia Splendid Trousse . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.