Gebruiksaanwijzing /service van het product PS 850 CCD van de fabrikant Olympia
Ga naar pagina of 21
Bedienungs anleitung Manual in struction Mode d’empl oi Istruzioni d’uso Insrucci ones de uso Gebruikshandl eidung PS PS PS PS 8 50 CCD 850 CCD 850 CCD 850 CCD.
PS 850 CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d’emploi 13 Istruzioni d’uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 850 CCD A utomatische r Aktenvernichter BEDIENUNG SANLEIT UNG [DEUTSCH] 02.
Wichtige Sicherheit svorschriften Um alle Funktionen Ihres Ak tenvernichters nutzen zu können, lesen S ie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgf ältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedie nt werden.
Beheben eines Staus W enn dem jeweiligen Schneidewerk zu viel Material zugeführt wird, entsteht ein Stau. Gehen Sie wie folgt vor: - Schieben Sie den Schiebeschalter in Position REV. - Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zuviel zugeführte Material heraus.
Garantie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qual itätsprodukt d er Marke ent- schieden haben.
Important safety rule s Please read the in structions thoroughly before using the d evice to make sure that you are able to use all of its functions. Keep child ren and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used b y one person at a time.
Clearing a jam If too much material is i nserted in the respective cuttin g unit, it will cause a jam. Proceed as foll ows: - Push the sliding s witch to the REV position. - The cutting unit runs back wards and pushes the excess material back. - Reduce the quantity and sli de the switch to AUTO again.
Guarantee A T T E N T I O N ! I N P O R T A N T G U A R A N T E E D O C U M E N T S P L E A S E S T O R E I N A S A F E P L A C E . Dear Custom er, Thank you for bu ying a qualit y product from .
Consignes de sécurité important es Afin de pouvoir utili ser toutes les fonctions de votre destruc teur de documents, veuillez lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisation de l’appareil est réservée aux personnes adultes.
Suppression d’un bou rrage Si la quantité de matériel amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela provo- que un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit : - Placez le commutateur à coulisse sur la position REV. - Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le matériel en excédent.
Garantie A T T E N T I O N ! D O C U M E N T S D E G A R A N T I E I M P O R T A N T S A C O N S E R V E R I M P E R A T I V E M E N T ! Cher client, nous nous réjou issons que vous ayez opté pour un produit de qualité d e la marque .
Principali norme di sicurezza Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte.
Rimuovere un incep po Se sono stati alimentati troppi fogli, il materiale si potrebbe inceppare. Procedere nel seguente modo: - Portare l’interruttore a scorrimento in posizione REV. - Gli ingranaggi si mettono in moto all‘indietro restituendo il materiale inserita in eccesso.
Garanzia A T T E N Z I O N E ! I M P O R T A N T I D O C U M E N T I D I G A R A N Z I A C O N S E R V A R L I C O N C U R A ! Caro cliente, siamo lieti c he abbia optato per un prodotto di qualità del marchio .
Prescripciones important es de segurid ad Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
Eliminación de un atasco Se producirá un atasco en caso de que el suministro de material al mecanismo de corte sea excesivo. Proceda del siguiente modo: - Sitúe el interruptor deslizante en la posición REV. - El mecanismo de corte invierte el sentido de funcionamiento y empuja el exceso de material hacia atrás.
Garantía ¡ A T E N C I Ó N ! D O C U M E N T O I M P O R T A N T E D E G A R A N T Í A C O N S É R V E L O N E C E S A R I A M E N T E Estimado clie nte, nos alegramos de que haya el egido un producto de c alidad de la marca .
Belangrijke veiligheidsv oorschriften Lees deze gebruiksaanwi jzing vóór het gebruik van de papi ervernietiger aandachtig door om alle functi es van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de bu urt van kinderen en huisdie ren! Het apparaat mag uitsluitend door volwass enen worden bediend.
Het is raadzaam om de papieropvangbak ni et tot aan het sn ijwerk vol te laten raken. Zo voorkomt u dat papier in he t snijwerk vast komt te zitten. Maak de papieropvangbak r egelmatig leeg.
Garantie L E T O P ! B E L A N G R I J K V O O R D E G A R A N T I E A . U . B . B E S L I S T B E W A R E N ! Geachte klant, Het verheugt ons d at u hebt geko zen voor een kwaliteits product van het m erk .
Konform itätserklärung / Declar ation of Confor Oly mpia PS 850 CCD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and stan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Olympia PS 850 CCD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Olympia PS 850 CCD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Olympia PS 850 CCD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Olympia PS 850 CCD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Olympia PS 850 CCD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Olympia PS 850 CCD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Olympia PS 850 CCD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Olympia PS 850 CCD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.