Gebruiksaanwijzing /service van het product µ-5000 van de fabrikant Olympus
Ga naar pagina of 67
DIGIT AL CAMERA m -5000 ● Thankyou forpurchasing anOlympus digitalcamera. Beforeyou startto use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life.
2 EN Step 5 Step 2 Step 4 Step 3 How to Use the Camera “ThreeWaysto AdjustSettings”(p.3) Printing “Directprinting(PictBridge)”(p.42) “PrintReservations(DPOF)”(p.45) Shooting and Playing Back Images “Shooting,Playback,andErasing”(p.
3 EN button Buttonsinuse 4 Use AB toselectthedesired submenu1,andpressthe E button. 1 2 ISO OFF OFF CAM ERA M ENU AUTO o FINE ZOOM DIGIT AL ZOOM DR.
4 EN Using the FUNC Menu (p. 22) Frequentlyusedshootingmenufunctionscanbesetwithfewer stepsusingtheFUNCmenu. Using the Direct Buttons Frequentlyusedshootingfunctionscanbeaccessedusingthe directbuttons.
5 EN 1 G SLIDESHOW ................ p.32 2 H PERFECTFIX .............. p.32 3 F BEAUTYFIX ................ p.33 4 I EDIT Q (Resize) ................. p.33 P (Crop) ..................... p.33 COLOREDIT .
6 EN Names of Par ts 1 Self-timerlamp ................................ p.21 2 Strapeyelet ..................................... p.10 3 Flash ............................................... p.19 4 Battery/cardcompartmentcover .
7 EN 3 8 6 7 1 2 5 4 11 12 9 10 1 Shutterbutton ................................. p.14 2 K button ............................ p.14 3 Zoombutton .................................... p.19 4 Monitor .........................
8 EN Monitor Shooting mode display 12 12 M M +2.0 1/30 F3.5 P 4 IN IS O 16 0 0 N ORM 1 8 10 1 1 9 13 15 16 17 12 14 23 22 21 20 19 18 2 5 4 7 6 6 3 +2.0 IN 00:34 VGA 1 5 1 1 10 1 1 9 13 12 14 17 23 20 19 18 2 5 4 7 3 Stillimage Movie 1 Shootingmode .
9 EN Playback mode display 2009.08.26 12:30 4 4 10 IN x x 10 x x 2 1 1 9 10 8 6 7 1 1 3 4 5 1 2 3 4 5 1 15 15 16 12 12 13 14 00:14 / 00:34 IN V V GA 1 5 1 1 3 4 5 1 12 4 IN +2.0 +2.0 N ORM F3.5 1/1000 ISO ISO 1600 1600 12 M 100-0004 2009.08.26 2009.08.
10 EN Preparing the Camer a Charging the batter y Theincludedbatterycharger(ACcabletype orplug-intype)differsdependingontheregion whereyoupurchasedthecamera. Ifyoureceivedaplug-intypebatterycharger , plugitdirectlyintoan ACoutlet.
1 1 EN 3 Notch Indexarea Insertthecardstraightinuntilitclicksinto place. Donottouchthecontactareadirectlywithyour hand. 4 Thiscameracantakepicturesusingthe internalmemorywhennoxD-PictureCard (soldseparately)isinserted.
12 EN Ar row pad and operation guide Thesymbols , displayed onvarioussettingsandmovieplaybackscreens indicatethatthearrowpadistobeused. 2008.10.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN / 2008 08 26 12 30 OK X Y M D TIM E ME NU CANCEL SET Y M D 0.
13 EN Changing the display language Thelanguageofthemenuanderrormessages displayedonthemonitorisselectable. 1 Press the button, and press ABCD to select [ E ] (SETUP). SETUP ME N U EXIT SET OK 2 Press the E button.
14 EN Shooting, Playback, and Erasing 3 Hold the camera, and compose the shot. 12 M P 4 IN N ORM Horizontalgrip V erticalgrip Monitor Whenholdingthecamera,takecarenotto covertheashwithyourngers,etc.
15 EN 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. Imagereviewscreen Pressfully 1/400 F3.5 P T o view images during shooting Pressingthe q buttonenablesplaybackof images.
16 EN Operations during movie playback V olume: Duringplayback,press AB . Fast-f orward/rewind: Selectwith CD . Eachtimeabuttonispressed,theplayback speedcyclesthrough2×,20×,andstandard (1×)speedinthedirectionofthepressed button.
17 EN Using the best shooting mode for the scene ( mode) 1 Set the mode dial to . POR TR AIT SET OK ME N U EXIT Pressandholdthe E buttontodisplayadescription oftheselectedmode. 2 Use AB to select the best shooting mode for the scene, and press the E button.
18 EN Smoothing out skin tone and texture ( I mode) Thecamerandsaperson’sfaceandgivesthe skinasmooth,translucentlookfortakingthe picture. 1 Set the mode dial to I . 12 M 4 IN N ORM I modeindicator 2 Point the camera toward the subject.
19 EN Using the ash Theashfunctionscanbeselectedtobestmatch theshootingconditionsandrenderthedesired image. 1 Press the # button. P OK OK AUTO SET FLASH AUTO AUTO ! # $ 2 Use CD to select the setting option, and press the E button to set.
20 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) Theexposurevalueautomaticallysetbythe cameracanbeadjustedbrighterordarkertoobtain adesiredshot.Thisfunctionisnotavailableinthe h shootingmode.
21 EN Using the self-timer Aftertheshutterbuttonispressedalltheway down,thepictureistakenafteratimedelay . 1 Press the Y button. OFF P OK OK 12 M N ORM SET SELFTIMER OFF O N Y 2 Use AB to select the setting option, and press the E button to set.
22 EN Using the FUNC menu TheFUNCmenuprovidesthefollowingmenu functionsthatcanbequicklyaccessed,adjusted andset. [WB](p.26) • [ESP/ n ](p.27) • [ISO](p.26) • [ A IMAGEQUALITY](p.
23 EN Index view , calendar view , and close-up view Indexviewandcalendarviewenablequick selectionofatargetimage.Close-upview(up to10xmagnication)allowscheckingofimage details. 1 Press the zoom button.
24 EN Playing back panorama images Panoramaimagesthatwerecombinedtogether using[COMBINEINCAMERA 1]or[COMBINEIN CAMERA 2]canbescrolledforviewing. [ G P ANORAMA](p.29) 1 Select a panorama image during playback.
25 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Menus for Shooting Functions Whenthemodedialissettoashootingmode( h K I A ),settingscanbeadjusted.
26 EN Adjusting to a natural color scheme [WB] B CAMERA MENU WB : K I A Submenu 2 Application AUTO Thecameraautomaticallyadjusts thewhitebalanceaccordingtothe shootingconditions.
27 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Shooting at higher magnications than optical zoom [DIGIT AL ZOOM] B CAMERA MENU DIGIT ALZOOM : K I A Submenu 2 Application OFF Onlyopticalzoomisusedtozoomin forshooting.
28 EN Reducing the blur caused by the camera shake when shooting [IMAGE ST ABILIZER] (still images) / [DIS MOVIE MODE] (movies) B CAMERA MENU IMAGEST ABILIZER/ DISMOVIEMODE : K I A Submenu 2 Application OFF The im ag e st abi li ze r is dea ct iva te d.
29 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Capturing the perfect moment when shooting ([ Y PRE-CAPTURE MOVIE] mode) 1 Use AB toselect[ Y PRE-CAPTURE MOVIE],andpressthe E buttontoset.
30 EN T aking pictures with [COMBINE IN CAMERA 1] 1 Presstheshutterbuttontotaketherst frame. 2 Movethecameraslightlyinthedirectionof thesecondframe.
31 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. T aking pictures with [COMBINE IN PC] 1 Use ABCD toselectthedirectionthatthe framesarecombined. 2 Presstheshutterbuttontotaketherst frame,andthencomposethesecondshot.
32 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Whenthemodedialissetto q ,settingscanbeadjustedduringimageplayback.
33 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Retouching the skin and eyes [ F BEAUTY FIX] F BEAUTYFIX Dependingonthepicture,theeditingmaynot beeffective.
34 EN Changing the color tone of image [COLOR EDIT] I EDIT COLOREDIT Submenu 2 Application Black&white Thischangestheimagetoblack andwhite. Sepia Thischangestheimagetoasepia tone. Saturation(hard) Thisincreasesthecolorsaturationof theimage.
35 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Creating an index of 9 frames from a movie [INDEX] I EDIT INDEX IND EX SET OK ME N U BACK 1 Use CD toselectamovie,andpressthe E button.
36 EN Adding sound to still images [ R ] J PLA YBACKMENU R Submenu 2 Application YES Thecameraadds(records)soundfor approx.4secondswhileplayingback theimage.Thisisusefulforrecording notesorcommentsabouttheimage.
37 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Menus for Other Camera Settings Thesesettingscanbemadefromtheshootingmodetopmenuorplaybackmodetopmenu.
38 EN Selecting the menu screen color and background [MENU COLOR] E SETUP MENUCOLOR Submenu 2 Application NORMAL/COLOR1/ COLOR2/COLOR3 Selectsthemenuscreencolororbackgroundimageaccordingtoyourpreference.
39 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Resetting the le names of pictures [FILE NAME] E SETUP FILENAME Month:1toC (A=October , B=November , C=December) Day:01to31 Pmdd Foldername Foldername Filename DCIM 100OL YMP 999OL YMP Pmdd0001.
40 EN Adjusting the brightness of the monitor [ s ] E SETUP s T o adjust the monitor brightness 1 Use AB toadjustthebrightnesswhile viewingthescreen,andthenpressthe E button.
41 EN Refer to “Using the Menu” (p. 3) when adjusting the settings of these functions. Selecting the video signal system to match your TV [VIDEO OUT] E SETUP VIDEOOUT TheTVvideosignalsystemvariesdependingonthecountriesandregions.
42 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT START D button USBcable(supplied) Multi-connector 3 Press D to start printing. 4 T o print another image, use CD to select an image, and press the E button.
43 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 42), and press the E button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use AB to select [CUST OM PRINT], and press the E button. 3 Use AB to select the print mode, and press the E button.
44 EN 6 Use CD to select an image. 7 Press A to make a [SINGLE PRINT] reservation for the displayed image. Press B to make detailed printer settings for the current image. T o make detailed printer settings 1 Use ABCD tomakesettingsandpress the E button.
45 EN T o cancel printing 1 Pressthe E buttonwhile [TRANSFERRING]isdisplayed. 2 Select[CANCEL]using AB andthen pressthe E button. PRI NT SET OK CONTINUE CANCEL CANCEL OK TRANSFERRING 11 Press the button.
46 EN 5 Use AB to select the [ X ] (date print) screen option, and press the E button. Submenu 2 Application NO Thisprintstheimageonly . DA TE Thisprintstheimagewiththe shootingdate. TIME Thisprintstheimagewiththe shootingtime.
47 EN Using OL YMPUS Master 2 Windows Afterthecomputerdetectsthecamera,a messageindicatingthesuccessoftheoperation willappear .Conrmthemessagebyclicking “OK.” Thecameraisrecognizedasaremovabledisk.
48 EN Operating OL YMPUS Master 2 WhenOL YMPUSMaster2isstarted,aQuick StartGuidewillappearonthescreentohelp youbecomefamiliarwiththesoftware.Ifthe QuickStartGuideisnotdisplayed,click in thetoolbartoshowtheGuide.
---- -- -- - - -- X Y M Y M D D T IME ME NU CANCEL 49 EN Usage Tips Ifthecameradoesnotworkasintended,orifan errormessageisdisplayedonthescreen,andyou areunsureofwhattodo,refertotheinformation belowtoxtheproblem(s).
50 EN Er ror messa ge Whenoneofthemessagesbelowisdisplayed onthemonitor ,checkthecorrectiveaction. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insertanewcard. q WRITE PROTECT Card problem Useacomputertocanceltheread- onlysetting.
51 EN Shooting tips Whenyouareunsureofhowtotakeapicturethat youenvision,refertotheinformationbelow .
52 EN Exposure (brightness) “T aking pictures with the right brightness” T aking pictures of a subject against a backlight A faceagainstthebacklightisbrightened. [SHADOW ADJ](p.22,28) T aking pictures using [F ACE DETECT] for [AF MODE] (p.
53 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory or card” Remove the card when playing images in the internal memory “LoadingthebatteryandthexD-PictureCard™ (soldseparately)intothecamera”(p.
54 EN Appendix Batter y and charger ThiscamerausesoneOlympuslithium-ion battery(LI-42B/LI-40B).Noothertypeof batteriescanbeused. CAUTION: Thereisariskofexplosionifthebattery isreplacedwiththeincorrectbatterytype.
55 EN Using your c harger a broad Thechargercanbeusedinmosthomeelectrical sourceswithintherangeof100Vto240V AC(50/60Hz)aroundtheworld.However , AC walloutletsareshapeddifferentlyindifferent countriesorregions.
56 EN Number of storable pictures (still pictures)/continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card Still pictures IMAGE SIZE COMPRES- SION Number of storable still pict.
57 EN Using a microSD Attachment DonotusethebundledmicroSD Attachment withOlympusdigitalcamerasthatdonot supportit.Donotuseitwithotherbrandsof digitalcameras,computers,printersandother devicesthatsupportxD-PictureCardmedia.
58 EN General Precautions Read All Instructions —Beforeyouusetheproduct, readalloperatinginstructions.Saveallmanualsand documentationforfuturereference. Cleaning — Alwaysunplugthisproductfromthewall outletbeforecleaning.
59 EN CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise or smoke around it. Donotremovethebatterywithbarehands.Doing somaycauseareorburnyourhands. Never hold or operate the camera with wet hands.
60 EN Caution for Usage Environment T oprotectthehigh-precisiontechnologycontained inthisproduct,neverleavethecameraintheplaces listedbelow ,no.
61 EN Legal and Other Notices Olympusmakesnorepresentationsorwarranties regardinganydamagesorbenetexpectedbyusing thisunitlawfully ,oranyrequestfromathirdperson, whicharecausedbytheinappropriateuseofthis product.
62 EN 3 Thiswarrantydoesnotcoverthefollowingandthe customerwillberequiredtopayrepaircharge,even fordefectsoccurringwithinthewarrantyperiod referredtoabove.
63 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digitalcamera(forshootinganddisplaying) Recording system Still pictures : Digitalrecording,JPEG(inaccordancewithDesignruleforCameraFile system(DCF)) Applicable standards : Exif2.
64 EN Lithium-ion battery (LI-42B) Product type : Lithium-ionrechargeablebattery Standard voltage : DC3.7V Standard capacity : 740mAh Battery life : Approx.
65 EN Inde x E EASYPRINT .................................... p.42 EDIT .................................. p.5,33,35,53 ERASE Singleimageerase .................... p.16 SEL.IMAGE ..............................
66 EN ISO.................................................... p.26 L Lithium-ionbattery .................. p.2,10,54 M MACRO ............................................ p.20 MEMORY FORMA T .................... p.37,50 MENUCOLOR .
VN145701.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Olympus µ-5000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Olympus µ-5000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Olympus µ-5000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Olympus µ-5000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Olympus µ-5000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Olympus µ-5000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Olympus µ-5000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Olympus µ-5000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.