Gebruiksaanwijzing /service van het product Tough TG-2 van de fabrikant Olympus
Ga naar pagina of 107
DIGIT AL CAMERA Instruction Manual T G-2 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-90B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB8) OL YMPUS Setup CD-ROM Lens ring Names of Parts Names of Parts 1 2 .
3 EN 1 2 5 6 3 7 8 9 4 13 12 10 11 1 Stereo microphone 2 GPS antenna 3 Monitor 4 Shutter button 5 Indicator lamp 6 n button 7 Zoom buttons 8 R button (shooting movies) 9 Mode dial 10 q button (switchi.
4 EN Inser ting and removing the batter y and card (commer cially available) 1 Follow Steps 1 , 2 and 3 to open the battery/card cover . 3 1 2 Battery/card cover Battery/card cover lock LOCK knob T urn off the camera before opening the battery/ card cover .
5 EN 4 Follow Steps 1 , 2 and 3 to close the battery/card cover . 3 2 1 1 When using the camera, be sure to close and lock the battery/card cover . Char ging the batter y Connect the USB cable and USB-AC adapter to the camera and charge the battery . For charging the battery abroad, see “Using your charger and USB-AC adapter abroad” (p.
6 EN When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Battery Empty Error message Flashes in red Never use any cable other than supplied or Olympus-designated USB cable. This may cause smoking or burning.
7 EN Tur ning on the camera and making the initial settings When you turn on the camera for the fi rst time, a screen appears enabling to set the language for the menus and messages displayed in the monitor , and the date and time. T o change the selected date and time, see “Setting the date and time d [ X ]” (p.
8 EN Before Using GPS The camera’s GPS (Global Positioning System) feature determines your position (latitude and longitude) and stores this information with pictures taken with the camera. The camera uses supplementary orbital data (assisted GPS or A-GPS) for improved signal acquisition.
9 EN 2 Press INFO button in the shooting display . ● The displays change in the order of Normal → Detailed → No info. → Measurement position information each time F ( INFO ) is pressed. ● Nearby landmarks in the GPS database will be displayed.
10 EN Lear ning how to use the camera ● Press the n button to turn on the camera and enter the standby mode. (Press the n button again to turn off the camera.) ● Select the shooting mode, and press the shutter button to shoot a still image. ● T o shoot a movie, press the R button.
11 EN 4 Press the shutter button halfway down to focus. Press halfway P P F2.0 F2.0 1/400 1/400 AF target mark Shutter speed Aperture value ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. Try focusing again. 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.
12 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Press I . MENU MENU Flash Auto 0.0 0.0 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 4:3 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set.
13 EN Shooting screen displays F2.0 F2.0 1/100 1/100 0:34 0:34 DATE 4 4 N ORM GPS 877hPa 877hPa 1200 m 1200 m P P z z 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M 4:3 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2.
14 EN Selecting the shooting mode The default settings of the function are highlighted in . Shooting mode Submode P ( P mode) – M ( M mode) – a (Super Macro mode) Filter Effect Off/ 1 Pop Art/.
15 EN 1 Use the mode dial to select the shooting mode. In or P , press H of the arrow pad for the function menu, then press HI of the arrow pad for the sub menu, and press the A button.
16 EN ( mode ) Y ou can shoot with the best mode for the subject and shooting scene. The best shooting settings for various scenes are pre-programmed as submodes. Note that functions may be limited in some modes. Refer to the descriptions displayed on the submode selection screen, and select the desired submode.
17 EN T o take underwater photos T o take underwater photos The [ M Snapshot], [ k Wide1], [ l Wide2] *1 , [ H Macro] submode is recommended for shooting underwater . *1 When set to [ l Wide2], the focus distance is automatically fi xed to approx. 5.
18 EN T aking pictures with [Auto] T aking pictures with [Auto] 1 Press the shutter button to take the fi rst frame. 2 Move the camera slightly in the direction of the second frame.
19 EN T aking pictures with [PC] T aking pictures with [PC] 1 Use FGHI to select the direction that the frames are combined. 2 Press the shutter button to take the fi rst frame.
20 EN V iewing images 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images 12:30 ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 4/30 4/30 Playback image ● Pictures taken using V mode or sequential shooting function are displayed as a group. Press the T button to play back the image in the group.
21 EN T o select an image in index view T o select an image in index view Use FGHI to select an image, and press the A button to display the selected image in single-image view . T o scroll an image in close-up view T o scroll an image in close-up view Use FGHI to move the viewing area.
22 EN Playback mode display ● Normal No. Name Normal Detailed No info. 1 Battery check – R – 2 Eye-Fi transfer data RR – 3 Protect RR – 4 Adding sound RR – 5 Upload order RR – 6 Print re.
23 EN Er asing images during playback 1 Display the image you want to erase and press G ( ). MENU Erase Erase Cancel 4/30 4/30 100-0004 100-0004 Back 2 Press FG to select [Erase], and press the A button.
24 EN Playing back mo vies Select a movie, and press the A button. 00:1 2/ 00:34 00:12/00:34 During playback Movie ’13/02/26 12:30 12:30 4/30 4/30 OK Movie Play Movie Play ’13/02/26 Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback.
25 EN Menu settings For details, refer to “List of settings available in each shooting mode” (p. 73). MENU MENU Flash Auto 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M 4:3 6 7 3 2 1 5 4 8 Function menu Setup menu (p.
26 EN Flash Sets the fl ash fi ring method. _ Flash Auto The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. ! Redeye Pre- fl ashes are emitted to reduce the occurrence of red eye in your photos. # Fill In The fl ash fi res regardless of the available light.
27 EN White balance Sets an appropriate color scheme for the light of the shooting scene. e WB Auto The camera automatically adjusts the white balance. f Sunny Suitable for shooting outdoors under a clear sky . g Cloudy Suitable for shooting outdoors under a cloudy sky .
28 EN Aspect Sets the horizontal-to-vertical ratio of images. u 4:3 Change the horizontal-to-vertical ratio when taking pictures. v 16:9 w 3:2 x 1:1 ● In certain shooting modes, some functions cannot be set. Refer to “List of settings available in each shooting mode” (p.
29 EN Setup menu Setup menu MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset Off On Image Stabilizer Compression Shadow Adjust AF Mode Digital Zoom Normal Auto Face/iESP ESP ESP/ d 0 c a b e 9 9 Camera Menu 1 p. 31 z Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ n Digital Zoom Image Stabilizer (Still images) 0 Camera Menu 2 p.
30 EN Using the setup menu Press the button during shooting or playback to display the setup menu. The setup menu provides access to a variety of camera settings, such as shooting and playback functions, time and date settings, and display options.
31 EN ● The default settings of the function are highlighted in . ● For the operation method, refer to “Using the setup menu” (p. 30). z Camera Menu 1 Restoring the shooting functions Rest.
32 EN Selecting the focusing area Selecting the focusing area z z [AF Mode] [AF Mode] Submenu 2 Application Face/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera focuses, the frame turns to green *2 .
33 EN Shooting at higher magni fi cations Shooting at higher magni fi cations than optical zoom than optical zoom z z [Digital Zoom] [Digital Zoom] Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. ● The option selected for [Digital Zoom] affects the appearance of the zoom bar .
34 EN Using the assist lamp for shooting Using the assist lamp for shooting a dark subject a dark subject z z [AF Illuminat.] [AF Illuminat.] Submenu 2 Application Off The AF illuminator is not used. On When the shutter button is pressed halfway down, the AF illuminator turns on to aid focusing.
35 EN Displaying icon guides Displaying icon guides z z [Icon Guide] [Icon Guide] Submenu 2 Application Off No icon guide is displayed. On The explanation of the selected icon will be displayed when a shooting mode or function menu icon is selected (position the cursor on the icon for a while to display the explanation).
36 EN Shooting larger pictures than when using optical zoom with low Shooting larger pictures than when using optical zoom with low degrading of image quality degrading of image quality z z [Super-Res Zoom] [Super-Res Zoom] Submenu 2 Application Off Disable super-resolution zoom.
37 EN A Mo vie Menu Selecting the image size for Selecting the image size for movies movies A A [Image Size] [Image Size] Submenu 2 Application 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps *1 (640×480) HS 240fps *1 (320×240) Select the image quality based on the image size and frame rate.
38 EN q Playback Menu Playing back images automatically Playing back images automatically q q [Slideshow] [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Selects the background music options. T ype Normal/ Fader/ Zoom Selects the type of transition effect used between slides.
39 EN Adding sound to still images Adding sound to still images q q [ [ R R ] ] Submenu 1 Submenu 2 Edit R 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the A button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx.
40 EN Beauty Fix Beauty Fix 1 Select a retouching item and retouching level, and press the A button. MENU Off Eye Color Back 2 Press the Q button on the review screen.
41 EN 2 Select the new landmark to be recorded on the image using FG , and press the A button. 3 Select [OK] using FG , and press the A button. Rotating images Rotating images q q [ [ y y ] ] Submenu 1 Submenu 2 Edit y 1 Use HI to select an image. 2 Press the A button to rotate the image.
42 EN 3 Repeat Step 2 to select the images to be erased, and then press the button to erase the selected images. 4 Use FG to select [Y es], and press the A button. ● The images with a R mark are erased. T o erase all images [All Erase] T o erase all images [All Erase] 1 Use FG to select [All Erase], and press the A button.
43 EN Connecting to Smartphone Connecting to Smartphone q q [FlashAir] [FlashAir] ● Using the FlashAir (with Wireless LAN function) card (commercially available), you can connect the camera to a Wi-Fi enabled smartphone or PC and view or import images from the FlashAir card.
44 EN Using an Eye-Fi card Using an Eye-Fi card d d [Eye-Fi] [Eye-Fi] Submenu 2 Application All Transfers all images. Sel. Image Transfers only selected image. Off Disable Eye-Fi communication. ● When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi card instruction manual carefully , and comply with the instructions.
45 EN T urning on the camera with the T urning on the camera with the q q button button d d [ [ q q Power On] Power On] Submenu 2 Application No The camera is not turned on. T o turn on the camera, press the n button. Ye s Press and hold the q button to turn the camera on in the playback mode.
46 EN Submenu 2 Application Reset This resets the sequential number for the folder name and fi le name whenever a new card is inserted. *1 This is useful when grouping images on separate cards. Auto Even when a new card is inserted, this continues the numbering for the folder name and fi le name from the previous card.
47 EN Playing back images on a TV Playing back images on a TV d d [TV Out] [TV Out] The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV , select the video output according to your TV’s video signal type.
48 EN Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Connect to the HDMI connector on the TV . HDMI micro connector (type D) HDMI cable (sold separately: CB-HD1) A V cable (sold separately: CB-A VC3) Multi-connector ● For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual.
49 EN Saving battery power between Saving battery power between shots shots d d [Power Save] [Power Save] Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power .
50 EN Choosing home and alternate time Choosing home and alternate time zones zones d d [World T ime] [World T ime] ● Y ou will not be able to select a time zone using [World T ime] if the camera clock has not fi rst been set using [ X ].
51 EN Displaying the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic Displaying the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic pressure) pressure) d d [Manometer] [Manometer] ● The readings may have a margin of error depending on meteorological conditions.
52 EN Operating the camera by tapping the body Operating the camera by tapping the body d d [T ap Control] [T ap Control] Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Application T ough Settings T ap Control Off Cancels [T ap Control]. On [T ap Control] is activated.
53 EN Operating during playback mode Operating during playback mode When switched to playback mode by tapping the top of the camera body twice, the operations below can be used. Display next image: T ap the right side of the camera once. Display previous image: T ap the left side of the camera once.
54 EN Using the LED illuminator as an auxiliary light Using the LED illuminator as an auxiliary light d d [LED Illuminator] [LED Illuminator] Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Application T ough Settings LED Illuminator Off Disables the LED illuminator . On Enables the LED illuminator .
55 EN Recording the shooting location and time information on the images Recording the shooting location and time information on the images shot shot d d [GPS Settings] [GPS Settings] The [Track] option records GPS data to create a GPS track log. Submenu 2 Submenu 3 Application GPS Off When the GPS function is not going to be used.
56 EN Connecting with a computer When [USB Connection] is set to [Auto], connect the camera and the computer , select [Storage] or [MTP] at the screen for selecting the connection method, and then press the A button.
57 EN Installing the PC softwar e and re gistering user Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD- ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7/W indows 8 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog.
58 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7/ Windows 8 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Core 2 Duo 2.
59 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Mac OS X v10.5–v10.8 Processor Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz or better (Core 2 Duo 2 GHz or better required for movies) RAM 1GB or more (2GB or more recommende.
60 EN Direct printing (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer .
61 EN T o exit printing T o exit printing After a selected image is displayed on the screen, disconnect the USB cable from the camera and printer . Changing the printer’s settings for printing [Custom Print] 1 Display the image to be printed on the monitor .
62 EN 7 Use HI to select an image. 8 Press F to make a print reservation for the current image. Press G to make the detailed printer settings for the current image. T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button.
63 EN 11 Use FG to select [Print], and press the A button. ● Printing starts. ● When [Option Set] is selected in [All Print] mode, [Print Info] screen is displayed.
64 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 63). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p.
65 EN Resetting the print reser vation data f or selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 63). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel.
66 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”.
67 EN Monitor Monitor “Dif fi cult to see”. ● Condensation may have occurred. T urn off the power , and wait for the camera body to become acclimated to the surrounding temperature and dry out before taking pictures. “The light is caught in the picture”.
68 EN Er r or message ● When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side.
69 EN Error message Corrective action Jammed Printer problem Remove the jammed paper . Settings Changed *3 Printer problem Return to the status where the printer can be used. Print Error Printer problem Turn of f the camera and printer , check the printer for any problems, and then turn the power on again.
70 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
71 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 33) The image pickup device *1 shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation.
72 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” ● T aking pictures by selecting white balance (p. 27) Best results in most environments can normally be obtained with the [WB Auto] setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings.
73 EN List of settings available in each shooting mode For details on , refer to “List of settings” (p. 74). For details on shaded areas, refer to “List of P settings” (p.
74 EN List of settings B V F i GMCN RS Zoom RRRRRRRR – R Flash *1 *1 ––– *1 *1 *1 *1 – Self-timer *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Exposure compensation –––––––––– White.
75 EN XVd q M klH U Zoom RRRRRR – RR Flash – *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 – Self-timer *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 R Exposure compensation –––– RRRR – White balance –––– *1 *1 *1 *1 – IS.
76 EN t a p h Zoom RRRR Flash – *1 –– Self-timer R – *1 *1 Exposure compensation –– R – White balance –– R – ISO sensitivity – – – – Drive – – – – Image Size RR *1 .
77 EN List of P settings Pop Art Pin Hole Fish Eye Soft Focus Punk Sparkle Exposure compensation RR – RRR White balance RR – R – R Watercolor Re fl ection Miniature Fragmented Dramatic Exposure.
78 EN Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well.
79 EN Using a separately sold charger A charger (UC-90: sold separately) can be used to charge the battery . Using your charger and USB-AC adapter abr oad • The charger and USB-AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world.
80 EN Checking the image saving location Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal memory is being used w : Card is being used Even if [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel.
81 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate.
82 EN Taking pictures with the Olympus W ireless RC Flash System Y ou can take pictures with a wireless fl ash when using a fl ash compatible with the Olympus Wireless RC Flash System. The camera’s built-in fl ash is used for communication between the camera and fl ash.
83 EN Use the conv er sion lens (sold separately) Conversion lens Converter adapter Fish Eye converter (FCON-T01) CLA-T01 T eleconverter (TCON-T01) • T o use the conversion lens (sold separately), remove the lens ring which has been attached to the camera and then attach the converter adapter (sold separately) to the camera.
84 EN T o attach/remove the conversion lens/ fi lter T o attach/remove the conversion lens/ fi lter Marks for attaching Attach direction Converter adapter Conversion lens Remove direction Filter φ 40.
85 EN Impor tant infor mation about wa ter and shock resistant fea tures Water resistance: The waterproof feature is warranted *1 to operate at depths up to 15 m (49.2 feet) for up to one hour . The waterproof feature may be compromised if the camera is subject to substantial or excessive impact.
86 EN Storage and Maintenance Storage and Maintenance • Do not leave the camera in an environment at high temperature (40°C (104°F) or more) or at low temperature (-10°C (14°F) or less). Failure to do so may break down water resistance. • Do not use chemicals for cleaning, rust prevention, anti- fogging, repairing, etc.
87 EN Concer ning GPS Place Names for Locations Outside Japan Place Names for Locations Outside Japan T erms and Conditions T erms and Conditions Personal Use Only Y ou agree to use this Data together.
88 EN Disclaimer of Liability: OL YMPUS IMAGING CORPORA TION AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT BE LIABLE T O YOU: IN RESPECT OF ANY CLAIM, DEMAND OR ACTION, IRRESPE.
89 EN Countries and regions where landmarks Countries and regions where landmarks can be displayed and recorded can be displayed and recorded Country or regions Screen display Canada CANADA United Sta.
90 EN Country or regions Screen display Republic of Ghana GHANA Republic of Mozambique MOZAMBIQUE Republic of Namibia NAMIBIA Republic of South Africa SOUTH AFRICA Republic of Kenya KENY A New Zealand.
91 EN Country or regions Screen display Republic of Congo CONGO, REPUBLIC OF THE Republic of Equatorial Guinea EQUA TORIAL GUINEA Republic of Guinea GUINEA Republic of Guinea - Bissau GUINEA-BISSAU Re.
92 EN Amusement parks Museums Art museums, art galleries Zoos Botanical gardens Aquariums Recreation grounds Leisure parks Places of interest Places of interest, tourist destinations, scenic spots Institutions, etc.
93 EN Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartogra fi a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione T oscana.
94 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
95 EN GPS : Reception frequency: 1575.42 MHz (C/A code) Geodetic system : WGS84 Operating environment T emperature : -10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140.
96 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
97 EN • Keep young children, infants, and animals such as pets away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation.
98 EN • Before storing the camera for a long period, remove the batteries. Select a cool, dry location for storage to prevent condensation or mold from forming inside the camera. After storage, test the camera by turning it on and pressing the shutter button to make sure that it is operating normally .
99 EN • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. Leaking and overheating may cause fi re, injury , or malfunction. • When storing the battery for a long period, select a cool location for storage. • This camera uses one Olympus lithium ion battery .
100 EN • The monitor of this product is manufactured with high-quality accuracy , however , there may be a stuck or dead pixel on the monitor . These pixels do not have any in fl uence on the image to be saved.
101 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: TG-2 Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway, P .O. Box 610, Center V alley , PA 18034-0610, U.
102 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and acc.
103 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in.
104 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), d.
105 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and.
.
VM883101.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Olympus Tough TG-2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Olympus Tough TG-2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Olympus Tough TG-2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Olympus Tough TG-2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Olympus Tough TG-2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Olympus Tough TG-2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Olympus Tough TG-2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Olympus Tough TG-2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.