Gebruiksaanwijzing /service van het product WM4-S flat panel wall mount van de fabrikant OmniMount
Ga naar pagina of 28
WM4-S OM10326 ULN # WM4-S = L27-OM10326-INT-01150 9vE-CC PN # تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﻟا ﺐﻴﺘآ AR 说明手册 CN 取扱説明書 JP Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство .
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING. If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or questions, please co ntact a qual ified installer.
P3 AVVERTENZA! L’ INSTAL LAZIONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRETTI D ELLA MONT ATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E M ORTE. LEGGERE LE SEGUENT I AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni no n sono chiare o in cas o di dubbi o di do mande, riv olgersi ad un inst allatore qua lificato.
P4 FIGYELEM ! – MAGYAR FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS V AGY Ö SSZESZ ERELÉS SZ EMÉLYI, TÁ RGYI S ÉRÜLÉS HEZ VAG Y HALÁL HOZ I S VEZETHET. OLVASS UK EL A KÖVETK EZ Ő FIGYELMEZTE TÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKEZD ENÉNK. Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsol atba egy szake mberrel.
P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMEN T! ÎN CAZUL UNEI INST AL Ă RI SAU AS AMBL Ă RI INCORECTE, PO T SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSO ANELO R, PAGUB E MATERIALE Ş I CHIAR MOA RTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.
P6 警告! – 简 体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.
P7 WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭.
P8 水平 钻 孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę ž ti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat .
P9 SYMBOL KEY لزأ AR 拆除 CN 取り外し JP Fjern Kald ı r Удалите Odstrá ň te Odstranite Pašalinti No ņ emt Eemaldage Отстрани Scoate ţ i Ta bort Poista Fjern Desmontar Α.
P10 ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessá rias PT Nødvendigt værkt øj DA Tarvi ttavat.
P11 Contents M-A M-B M-C W-A W-B 2 3 8 7 5 4 1 6 9 Allen Wrench 3 MM 2 9 Leveling Nuts 2 8 Tilt Screw 2 7 Adjustment Knob 2 6 Locking Screw 1 5 Cover 1 4 Vesa Head 1 3 Cantilever Arm 1 2 Wall Mounting.
P12 Step 1 Ta bort Poista Fjern Desmontar Αφαιρέστε Távolítsa el Odstra ň te Zdejmij Rimuovere Verwijd er Entfernen Sie Retirez Retire Remove SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN لز.
P13 WOOD STUD INSTALL ATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud( s) and mark e dge and center locations. ES Ubique el panel y marque la s ubicacione s de lo s bordes y el cen tro.
P14 WOOD STUD INSTALL ATION ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付けま す 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐ.
P15 WOOD STUD INSTALL ATION 木製スタッドの壁への取り付 け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Install.
P16 MASONRY INSTALL ATION Good No Good Solid C oncrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付け.
P17 MASONRY INSTALL ATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟ ا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣ ا Drill pilot hole Realice e l agujero guía Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare.
P18 ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا حﻮﻠﻟا ﺖﺒﺛ AR P ř ipevn ě te nást ě nnou de sku CZ Szerelje f el a fali leme zt. HU Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου GK Placa de montage .
P19 Step 6 M-A M-B M-C モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使っ て、モニタを取り付け ます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴ ﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا .
P20 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًا د ر ِو مﺪﺨﺘﺳا ) .
P21 SPACERS EN Use spacers for recessed mounting holes or to acce ss A/V inputs ES Use los espaciadores para agujer os de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entret.
P22 Step 7 Step 8 Montera skruv SV Asenna ru uvi FI Isæt skruen DA Montar o parafuso PT Τοποθετήστε τον κοχλία GK Helyezze be a csavart.
P23 Step 10 EN Adjust to Desired Location or Tilt ES Ajuste a la in clinación o u bicación desead a FR Aj ustez à l a position désirée ou i nclinez DE An die gew ünschte Positio n anpassen oder .
P24 Page Left Bla nk Intentionally このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden sk.
P25 Page Left Bla nk Intentionally このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden sk.
P26 This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are co vered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on.
P27 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOL O Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IB A NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH . INF ORMÁ CIE O ZÁRU KE NA PR O DUKTY ZAKÚPEN É MIMO SPOJENÝCH ŠT ÁTOV AMERICKÝCH ZÍSK ATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KR AJINU.
P28 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1 -800-668-6848) www.omnim ount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘ ﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat OmniMount WM4-S flat panel wall mount (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen OmniMount WM4-S flat panel wall mount heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens OmniMount WM4-S flat panel wall mount vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding OmniMount WM4-S flat panel wall mount leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over OmniMount WM4-S flat panel wall mount krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van OmniMount WM4-S flat panel wall mount bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de OmniMount WM4-S flat panel wall mount kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met OmniMount WM4-S flat panel wall mount . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.