Gebruiksaanwijzing /service van het product DX325 van de fabrikant Optoma
Ga naar pagina of 115
1 English T able of Contents ............................ 1 Usage Notice ................................... 2 Safety Information ...............................2 Precautions .........................................3 Eye Safety Warnings .............
2 English Usage Notice Safety Information 7KHOLJKWQLQJÀDVKZLWKDUURZKHDGZLWKLQDQHTXLODWHUDOWULDQJOHLV intended to alert the user to the presence of uninsulated “dang.
3 English Usage Notice Precautions Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this user ’s guide. Ů Ŷ : DUQLQJ 'RQRWORRNLQWRWKHSURMHFWRU ¶.
4 English Usage Notice Do: 7 XUQRIIDQGXQSOXJWKHSRZHUSOXJIURPWKH $&RXWOHWEHIRUH cleaning the product. 8VHDVRIWGUFORWKZLWKPLOGGHWHUJHQWWRFOHDQWKHGLVSOD housing.
5 English Usage Notice Eye Safety W arnings Ů Ŷ $YRLGVWDULQJIDFLQJGLUHFWOLQWRWKHSURMHFWRUEHDPDWDOO WLPHV.HHSRXUEDFNWRWKHEHDPDVPXFKDVSRV.
6 English Introduction 'RFXPHQWDWLRQ ; 8VHU ¶V0DQXDO ; : DUUDQW&DUG ; 4XLFN6WDUW&DUG ; WEEE Card IRU(0($ RQO Due to different applications in HDFK&RXQWU VRPHUHJLRQV PDKDYH different accessories.
7 English Introduction Product Overview Main Unit POWER button and 1. LED indicator V entilation (inlet) 2. =RRP5LQJ 3. Focus Ring 4. =RRP/HQV 5. IR Receiver 6. V entilation (outlet) 7. ,QSXW2XWSXW&RQQHFWLRQV 8. 3RZHU6RFNHW 9.
8 English Introduction VGA-IN/SCART RS232 VIDEO S-VIDEO Input/Output Connections Monitor loop WKURXJKRQOVXS - SRUWLQ9*$,Q SCART . 5 4 3 1 56&RQQHFWRUSLQ',17 SH 1. 3RZHU6RFNHW 2. 9*$,Q6&$57 &RQQHFWRU 3.
9 English Introduction Remote Control LED Indicator 1. 3RZHU2Q2II 2. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 3. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 4. Four Directional 5. 6HOHFW.HV 5H6QF 6. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 7. 1R)XQFWLRQRQWKLVPRGHO 8.
10 English Installation Connect to Computer/Notebook Connecting the Projector Due to the difference in applications for HDFKFRXQWU VRPHUHJLRQVPD have different accessories. (*) Optional DFFHVVRU The interface is VXEMHFWWRPRGHO¶V VSHFL¿FDWLRQV 1.
11 English Installation Connect to Video Sources 1.................................................................................................... 3RZHU&RUG 2..................................................................................
12 English Installation Powering the projector On / Off Turn on the SURMHFWRU¿UVWDQG then select the signal sources. Powering On the Projector 1.
13 English Installation Contact the nearest service center if the SURMHFWRUGLVSODV WKHVHVPSWRPV See pages IRUPRUH LQIRUPDWLRQ Powering off the projecto.
14 English Installation Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector ’ s Height The projector is equipped with elevator feet for adjusting the image height. /RFDWHWKHDGMXVWDEOHIRRWRXZLVKWRPRGLIRQWKH underside of the projector .
15 English Installation Adjusting the Projector ’ s Zoom / Focus < RXPDWXUQWKH]RRPULQJWR]RRPLQRURXW7 RIRFXVWKHLP - DJHURWDWHWKHIRFXVULQ.
16 English Installation 7KLVWDEOHLVIRUXVHU ¶VUHIHUHQFHRQO SVGA/XGA Diagonal length LQFKVL]HRI 6FUHHQ 6FUHHQ6L]H:[+ Projection Distance (D) Offset (Hd) P (inch) P (feet) Width Height Width Height ZLGH tele ZLGH tele P (inch) 30.
.
18 English User Controls 8VLQJWKH5HPRWH&RQWURO $ 9PXWH 0RPHQWDULOWXUQVRIIRQWKHDXGLRDQG video. S-Video Press “ S-Video ” to choose S-V ideo source. VGA Press “VGA” to choose VGA sources. Video 3UHVV³9LGHR´WRFKRRVH&RPSRVLWHYLGHR source.
19 English User Controls The Projector has multilingual On-screen Display menus that allow you to make image adjustments and change a variety of settings. The projector will automatically detect the source. How to operate 1. 7 RRSHQWKH26'PHQXSUHVV³0HQX´RQWKH5HPRWH&RQWURORU 3URMHFWRU.
20 English User Controls Menu T ree W2005 OSD Menu Tree.xls Main Menu Sub Menu Settings ,PDJH 'LVSOD0RGH Brightness -50~50 Contrast -50~50 Sharpness 1~15 Color -50~50 Tint -50~50 $GYDQFHG *DPP.
21 English User Controls W2005 OSD Menu Tree.xls Main Menu Sub Menu Settings 6HWXS 6HFXULW 6HFXULW 2Q2II 6HFXULW7LPHU 0RQWK'D+RXU &KDQJH3DVVZRUG Exit Proj.
22 English User Controls IMAGE 'LVSOD0RGH 7KHUHDUHPDQIDFWRUSUHVHWVRSWLPL]HGIRUYDULRXVWSHVRI LPDJHV 3UHVHQWDWLRQ*RRGFRORUDQGEULJKWQHVVIURP3&LQSXW %ULJKW0D[LPXPEULJKWQHVVIURP3&LQSXW 0RYLH)RUKRPHWKHDWHU .
23 English User Controls Sharpness $GMXVWWKHVKDUSQHVVRIWKHLPDJH Press the to decrease the sharpness. Press the to increase the sharpness.
24 English User Controls IMAGE | Advanced *DPPD 7KLVDOORZVRXWRFKRRVHDGHJDPPDWDEOHWKDWKDVEHHQ ¿QHWXQHGWREULQJRXWWKHEHVWLPDJHTXDOLWIRU.
25 English User Controls 5HG*UHHQ%OXH&DQ0DJHQWD< HOORZ8VH or to select Hue, Saturation and Gain Colors. White 8VH or to select Red, Green and Blue Colors.
26 English User Controls IMAGE | Advanced | Signal (RGB) $XWRPDWLF $XWRPDWLFDOOVHOHFWVWKHVLQJDO,IRXXVHWKLVIXQFWLRQWKH 3KDVHIUHTXHQFLWHPVDUHJUDHG.
27 English User Controls DISPLA Y )RUPDW 8VHWKLVIXQFWLRQWRFKRRVHRXUGHVLUHGDVSHFWUDWLR SVGA/XGA 7KLVIRUPDWLVIRUîLQSXWVRXUFHV 7KLVIRUPDWLVIRUîLQSXWVRXUFHVOLNH+'79DQG DVD enhanced for Wide screen TV .
28 English User Controls Aspect ratio (source detected) 5HVL]HLPDJH69*$ 5HVL]HLPDJH;*$ 800 x 600 center 1024 x 768 center 800 x 450 center 1024 x 576 cen.
29 English User Controls (GJH0DVN (GJHPDVNIXQFWLRQUHPRYHVWKHQRLVHLQDYLGHRLPDJH(GJH PDVNWKHLPDJHWRUHPRYHYLGHRHQFRGLQJQRLVHRQWKHHGJHRI video source.
30 English User Controls 3D Mode 2II6HOHFW³2I I´WRWXUQ'VHWWLQJVRIIIRU'LPDJHV '/3/LQN6HOHFW³'/3 /LQN´WRXVH.
31 English User Controls SETUP Language &KRRVHWKHPXOWLOLQJXDO26'PHQX3UHVV or into the sub PHQXDQGWKHQXVHWKH or NHWRVHOHFWRXUSUHIHUUHG ODQ.
32 English User Controls Menu Location &KRRVHWKHPHQXORFDWLRQRQWKHGLVSODVFUHHQ 6FUHHQ7 SH &KRRVHWKHVFUHHQWSHIURPRU.
33 English User Controls SETUP | Security 6HFXULW 2Q&KRRVH³2Q´WRXVHVHFXULWYHUL¿FDWLRQZKHQWKHWXUQLQJ on the projector .
34 English User Controls ,IWKHL QFR UUH FWSDV VZRUGLVH QWHUHGWLP HVWK HSURMH FWRUZ LOO DXWRPDW LFD OOVKXWGRZ Q ,IRXKDYHIRUJRWWHQRXU.
35 English User Controls SETUP | Audio Settings ,QWHUQDO6SHDNHU &KRRVHWKH³2Q´RU³2II´WRWXUQRQRURI IWKHLQWHUQDOVSHDNHU Mute &KRRVHWKH.
36 English User Controls SETUP | Advanced Logo Pres s WRF DSWXUHDQL PDJHRIWK HSLF WXUHFXU UHQW OGLVSO DHG RQVF UHHQ,IF KDQJH VDUHPDG HWKHZLOOW DNH.
37 English User Controls Input Source 8VHWKLVRSWLRQWRHQDEOHGLVDEOHLQSXWVRXUFHV3UHVV to enter WKHVXEPHQXDQGVHOHFWZKLFKVRXUFHVRXUHTXLUH3UHVV³(QWHU´ WRILQDOL]HWKHVHOHFWLRQ7KHSURMHFWRUZLOOQRWVHDUFKIRULQSXWVWKDW are not selected.
38 English User Controls OPTIONS | Advanced 'LUHFW3RZHU2Q &KRRVH³2Q´WRDFWLYDWH'LUHFW3RZHUPRGH7KHSURMHFWRUZLOO DXWRPDWLFDOOSRZHURQZKH.
39 English User Controls OPTIONS | Lamp Settings /DPS+RXUV 'LVSODWKHSURMHFWLRQWLPH /DPS5HPLQGHU &KRRVHWKLVIXQFWLRQWRVKRZRUWRKLGHWKHZDUQLQJ.
40 English User Controls OPTIONS | Optional Filter Settings Optional Filter Installed 6HOHFW³< HV´WRGLVSODZDUQLQJPHVVDJHDIWHUKRXUVRIXVH 6HOHFW³1R.
41 English Appendices 1RLPDJHDSSHDUVRQVFUHHQ (QVXUHDOOWKHFDEOHVDQGSRZHUFRQQHFWLRQVDUHFRUUHFWODQG VHFXUHOFRQQHFWHGDVGHVFULEHGLQWKH³,QVWD.
42 English Appendices &OLFNRQ³6KRZDOOGHYLFHV´1H[WVHOHFW³6WDQGDUGPRQLWRU WSHV´XQGHUWKH63ER[FKRRVHWKHUHVROXWLRQPRGHRXQHHG under the “Models” box.
43 English Appendices ,PDJHLVRXWRIIRFXV Adjust the Focus Ring on the projector lens. 0DNHVXUHWKHSURMHFWLRQVFUHHQLVEHWZHHQWKHUHTXLUHGGLVWDQFH See pages 15-16.
44 English Appendices The projector stops responding to all controls If p RVVLEOHWXUQRIIWKHSURMHFWRU WKHQXQSOXJWKHSRZHUFRUGDQG ZDLWDWOHDVWV.
45 English Appendices On Screen Messages 7 HPSHUDWXUHZDUQLQJ )DQIDLOHG /DPSZDUQLQJ 2XWRIGLVSODUDQJH ,IWKHUHPRWHFRQWUROGRHVQRWZRUN .
46 English Appendices Replacing the lamp 7KHSURMHFWRUDXWRPDWLFDOOGHWHFWVWKHODPSOLIH:KHQWKH ODPSOLIHLVQHDULQJWKHHQGRIXVHRXZLOOUHFHLYHD.
47 English Appendices Lamp Replacement Procedure: 6ZLWFKRIIWKHSRZHUWRWKHSURMHFWRUESUHVVLQJWKH³ ” button. $OORZWKHSURMHFWRUWRFRROGRZQ.
48 English Appendices )RUZLGHVFUHHQ resolution (WXGA), the FRPSDWLELOLWVXS - port is dependent RQ1RWHERRN3& PRGHOV Please note that using resolu- tions other tha.
49 English Appendices Video Compatibility Computer Compatibility (Mac) NTSC 00+]0+] P AL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV LS#.
50 English Appendices 3D input Compatibility +'0,D'WLPLQJ )RUPDWV Modes Resolution 9 )UHTXHQF >+]@ +)UHTXHQF >.+]@ Pixel Rate >0+]@ )UDPH6HTXHQWLDO 720p 1280x720 50 75 148.5 720p 1280x720 60 90 148.
51 English Appendices RS232 Pin Assignments Pin no. Spec. IURPSURMHFWRUVLGH 1 TXD 2 RXD 3 GND RS232 Commands and Protocol Function List 3 1 2 RS232 shell is grounded.
52 English Appendices RS232 Protocol Function List %DXG5DWH 'DWD%LWV 3DULW1RQH 6WRS%LWV )ORZ&RQWURO1RQH 8$57),)2'LVDEOH 3URMHFWRU5HWXUQ3DVV3 3URMHFWRU5HWXUQ)DLO) 1.
53 English Appendices ----------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---.
54 English Appendices ----------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------.
55 English Appendices 2SWRPD*OREDO2I¿FHV )RUVHUYLFHRUVXSSRUWSOHDVHFRQWDFWRXUORFDORI¿FH USA /DXUHOYLHZ&W 888-289-6786 )UHPRQW&.
56 English Appendices Deutschland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, .
57 English Appendices Regulation & Safety Notices This appendix lists the general notices of your projector . FCC notice 7KLVGHYLFHKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKH.
58 English Appendices Disposal instructions Do not throw this electronic device into the trash when discarding. T o minimize pollution and ensure utmost protection of the global environment, please recycle it.
1 Deutsch Inhaltsverzeichnis ............................ 1 Benutzungshinweise ....................... 2 Sicherheitshinweise ............................2 V orsichtsmaßnahmen .........................3 Warnhinweise für Augen .....................5 Produktmerkmale .
2 Deutsch Benutzungshinweise Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts.
3 Deutsch Benutzungshinweise Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe" auf Seite 46-47.
4 Deutsch Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen. Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen T uch und einem milden Reinigungsmittel. T rennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
5 Deutsch Benutzungshinweise W arnhinweise für Augen Ů Ŷ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
6 Deutsch Einführung Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör . Netzkabel 1,8 m Lieferumfang Bitte prüfen Sie die V ollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter .
7 Deutsch Einführung 1. AN/AUS Schalter und LED Anzeige 2. Belüftung (Eingang) 3. Zoom-Ring 4. Fokusring 5. Zoom-Objektiv 6. IR-Empfänger 7. Belüftung (Ausgang) 8. Eingangs-/Ausgangs Anschlüsse 9. Netzanschluss Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten.
8 Deutsch Einführung Ein- und Ausgänge Monitor-Durch- schleifen wird nur für VGA-In/ SCART unter- stützt. RS-232-Anschluss (3-Pin DIN T yp) 1. Netzanschluss 2. VGA-In/SCART -Anschluss 3. (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/ YPbPr/SCART) S-Video-Eingang 4.
9 Deutsch Einführung Fernbedienung LED-Anzeige 1. Ein-/Austaste 2. Keine Funktion für dieses Modell 3. Keine Funktion für dieses Modell 4. Vierwege-Auswahltasten 5. Neusynchronisation 6. Keine Funktion für dieses Modell 7. Keine Funktion für dieses Modell 8.
10 Deutsch Installation Anschluss des Projektors Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen mögli- cherweise anderes Zubehör . (*) Optionales Zubehör Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten.
11 Deutsch Installation V erbinden mit V ideoquellen Wegen unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör . (*) Optionales Zubehör Änderungen der 0RGHOOVSH]L¿ND - tionen vorbe- halten.
12 Deutsch Installation Ein-/Ausschalten des Projektors Schalten Sie zu- erst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signal- quellen aus. Einschalten des Projektors 1. Stellen Sie sicher , dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind.
13 Deutsch Installation Wenden Sie sich bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter . Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 55-56. W arnanzeige Wenn die „STROMSCHAL TER”-LED ständig rot blinkt (0,5 Sek. aus, 0,5 Sek.
14 Deutsch Installation Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann. 1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
15 Deutsch Installation Einstellen des Zoom/Fokus Sie können am Zoomring drehen, um hinein- oder herauszu- zoomen. Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird. SVGA/XGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfer- nung von 3,28 to 39,4 Fuß (1,0 bis 12,0 meters).
16 Deutsch Installation SVGA/XGA Diese T abelle dient lediglich der V eranschaulichung. WXGA Diagonale (Zoll) des 4:3 Bildschirms Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D) V ersatz (Hd) (m) (Zoll.
17 Deutsch Bedienung V erwenden der Fernbedienung Power Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13. L-T aste Keine Funktion R-T aste Keine Funktion Seite aufwärts Keine Funktion Seite abwärts Keine Funktion Eingabe Mit dieser T aste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
18 Deutsch Bedienung V erwenden der Fernbedienung Standbild Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die „ Standbild ”-T aste. Durch erneutes Drücken setzen Sie die Wiedergabe fort. A V stumm Mit dieser T aste schalten Sie Audio und Video vorübergehend aus/ein.
19 Deutsch Bedienung Hauptmenü Untermenü Einstellungen Der Projektor verfügt über mehrsprachige Bildschirmanzeigemenüs, über die Sie Bildeinstellungen vornehmen und eine Reihe von Einstellungen ändern können. Der Projektor wird die Quelle automatisch erkennen.
20 Deutsch Bedienung Menübaum !"#$%!&$' (')%!&$' *$+&#,&-./'0 1230&$4"4#.$%5%6&77%5%8#7-%5%09:;%5%<"=&7%5% ;&$'4+&2%5%>2&#%>#-&$0#.$&$ 6&77#,? @ABCAB D.
21 Deutsch Bedienung Main Menu Sub Menu Settings 6 (7 8 3 Projektor-ID 0~99 Audioeinstellungen Eingebaute Lautsprecher Ein / Aus Stumm Ein / Aus Lautstärke 0~10 Erweitert Logo Optoma / Neutral Closed.
22 Deutsch Bedienung BILD Anzeigemodus +LHU¿QGHQ6LHHLQLJHIUYHUVFKLHGHQH%LOGWSHQRSWLPDO angepasste Werkseinstellungen. Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben. Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
23 Deutsch Bedienung Schärfe Hier stellen Sie die Bildschärfe ein. Drücken Sie zum V erringern der Schärfe auf . Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf . Farbe H i e r k ö n n e n S i e e i n Vi d e o b i l d v o n s c h w a r z w e i ß b i s v o l l f a r b i g einstellen.
24 Deutsch Bedienung Gamma Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen. Film: Für Heimkino. Video: Für V ideo- oder TV -Quellen. *UD¿NHQ)U%LOGTXHOOHQ Standard: Für PC- bzw .
25 Deutsch Bedienung Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb: V erwenden Sie oder zur Auswahl von Farbton, Sättigung und Farbverstärkung. Weiß: V erwenden Sie oder zur Auswahl von Rot, Grün und Blau.
26 Deutsch Bedienung Bild | Erweitert | Signal (RGB) AUTOM. Automatische Auswahl des Signals. Wenn Sie diese Funktion ver- wenden, werden die Menüpunkte Phase und Frequenz ausgegraut sein.
27 Deutsch Bedienung ANZEIGE Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. SVGA/XGA 4:3: Dieses Format eignet sich für 4 × 3-Eingangsquellen. 16:9: Dieses Format eignet sich für 16 × 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.
28 Deutsch Bedienung Seitenverhältnis (Quelle erkannt) Bildgröße ändern SVGA Modus XGA Modus 4:3 800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert 16:9 800 x 450, zentriert 1024 x 576, zentriert Native Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und Zentrierung.
29 Deutsch Bedienung 16:9 Bild- schirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960 x 720 zentriert 16:9 1280 x 720 zentriert LBX 1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte 1280 x 720 Bild angez.
30 Deutsch Bedienung 3D-Modus Aus: Wählen Sie „Aus“, um die 3D-Einstellungen für 3D-Bilder auszuschalten. DLP Link: Wählen Sie „DLP Link“, um optimierte Einstellungen für DLP Link 3D Bilder zu verwenden. IR: Wählen Sie „IR“, um optimierte Einstellungen für IR-basierte 3D Bilder zu verwenden.
31 Deutsch Bedienung SETUP Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den T asten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-T aste.
32 Deutsch Bedienung Hinten oben Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt. Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Bildschirmtyp Wählen Sie den Bildschirmtyp aus 16:10 oder 16:9 aus.
33 Deutsch Bedienung EINSTL. | SICHERHEIT Sicherheit (LQ :lKOHQ6LH]XU1XW]XQJGHU6LFKHUKHLWVYHUL¿]LHUXQJEHLP Einschalten des Projektors „Ein”. Aus: Wählen Sie „Aus”, um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können.
34 Deutsch Bedienung 4. G ebe n Sie das ne ue Kennwor t no ch ei nmal ein, b estät igen Sie an schli eßend m it „ ”. Falls das Kennwor t dr eimal fa lsch e ingeg eben w ird, sc haltet sic h der Proj ekto r automat isch au s. Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
35 Deutsch Bedienung SETUP | Audioeinstellungen Eingebaute Lautsprecher Wählen Sie „Ein” oder „Aus”, um den internen Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Stumm Wählen Sie „Ein”, um die Audioausgabe verstummen z u lassen. Wählen Sie „Aus”, um die Lautstärke wiederherzustellen.
36 Deutsch Bedienung EINSTL. | Erweitert Logo Drücken Sie zur Aufnahme eines Bildes des aktuell angezeigten Bildschirms auf . Falls Änderungen vorgenommen werden, treten diese in Kraft, wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten. Standard: Das Standard-Startbild.
37 Deutsch Bedienung Eingabequelle Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/ deaktivieren. Rufen Sie durch Drücken der -T aste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Bestätigen”-T aste.
38 Deutsch Bedienung OPTIONEN | Erweitert Direkt einschalten Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-T aste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken.
39 Deutsch Bedienung Wenn die Umge- bungstemperatur im laufenden Betrieb mehr als 40°C beträgt, wird der Pro- jektor automatisch auf ÖKO schalten.
40 Deutsch Bedienung OPTIONEN | Optionale Filter Einstellungen Optional installierter Filter Wählen Sie „Ja“ zur Anzeige einer Warnmeldung nach 500 Stunden Betriebsdauer . Wählen Sie „Nein“, um die Warnmeldung auszuschalten. Filter Betriebsstunden Anzeige der Filterzeit.
41 Deutsch Anhänge Es wird kein Bild angezeigt Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”). Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
42 Deutsch Anhänge 7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” XQGGDQQGLHEHQ|WLJWH $.
43 Deutsch Anhänge Das Bild ist nicht fokussiert Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung ]XP3URMHNWRUEH¿QGHW6LHKH6HLWH Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
44 Deutsch Anhänge Der Projektor reagiert auf keine Steuerung Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
45 Deutsch Anhänge Bildschirmmeldungen T emperaturwarnung: Lüfter versagt: Lampenwarnung: Außerhalb Anzeigebereich: Die Fernbedienung funktioniert nicht Achten Sie darauf, dass .
46 Deutsch Anhänge Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine W arnmeldung angezeigt. Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
47 Deutsch Anhänge Die Schrauben an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden. Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde. Berühren Sie nicht das Glas der Lampe.
48 Deutsch Anhänge Bei der Breitbild- DXÀ|VXQJ (WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweili- gen Notebook-/ PC-Modellen ab. Bitte beachten Sie, dass die V erwendung von $XÀ|VX.
49 Deutsch Anhänge Videokompatibilität Computerkompatibilität (Mac) $XÀ|VXQJHQ V . Frequenz [Hz] Macbook Macbook Pro Power Mac G5 Power Mac G4 800x600 60 O O X X 800x600 72 O O O O 800x600.
50 Deutsch Anhänge 3D Eingangskompatibilität HDMI 1,4a 3D timing Formate Modi $XÀ|VXQ - gen V ,Frequenz [Hz] H,Frequenz [KHz] Pixelrate [MHz] Frame Sequentiell 720p 1280x720 50 75 148,5 720p 12.
51 Deutsch Anhänge RS232-Polzuordnung Liste mit RS232-Befehlen und Protokollfunktionen Die RS232 Bu- chse ist geerdet. Pol-Nr. Funktion (auf Projektorseite) 1 TXD 2 RXD 3 GND 3 1 2.
52 Deutsch Anhänge Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors Functielijst RS232-protocol 1.
53 Deutsch Anhänge ----------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -----.
54 Deutsch Anhänge ----------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------.
55 Deutsch Anhänge W ereldwijde kantoren Optoma Neem contact op met uw lokaal kantoor voor reparaties of ondersteuning VSA 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www .optomausa.com services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd.
56 Deutsch Anhänge Duitsland Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 21 1 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 21 1 506 66799 Duitsland info@optoma.de Scandinavië Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Noorwegen info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Noorwegen Korea WOOMI TECH.
57 Deutsch Anhänge V oorschriften & veiligheidsrichtlijnen In deze bijlage vindt u algemene mededelingen met betrekking tot uw projector . FCC-verklaring Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Optoma DX325 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Optoma DX325 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Optoma DX325 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Optoma DX325 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Optoma DX325 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Optoma DX325 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Optoma DX325 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Optoma DX325 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.