Gebruiksaanwijzing /service van het product EH2060 van de fabrikant Optoma
Ga naar pagina of 114
English 1 T ab le of c o n ten t s Table of Contents ................................................................................... 1 Usage Notice .......................................................................................... 3 Safety Information .
2 T ab le of c o n ten t s Projector LED Status Indicator ............................................................................. 40 Remote Control .................................................................................................
English 3 U s a g e N o t ice Safety Information The lightning flash with arrow head within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of su ffi cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
4 U s a g e N o t ice Precautions Please follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this users guide. When the lamp reaches the end of its life, the projector will not turn back on until the lamp module has been replaced.
English 5 U s a g e N o t ice Do: Ů Ŷ 5VSOPGGBOEVOQMVHUIFQPXFSQMVHGSPNUIF"$PVUMFUCFGPSF DMFBOJOHUIFQSPEVDU Ů Ŷ 6TFBTPGUESZDMPUIXJUI.
6 U s a g e N o t ice Eye Safety Warnings ▀ ■ Avoid staring/facing directly into the projector beam at all times. Keep your back to the beam as much as possible. ▀ ■ When projector is used in a classroom, adequately supervise students when they are asked to point out something on the screen.
English 7 I nt rodu c t ion Package Overview Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. If something is missing, please contact Optoma customer service.
8 I nt rodu c t ion Product Overview 1. Tilt-Adjustment Button 2. Tilt-Adjustment Feet 3. Lens Cap 4. LED Indicators 5. Power Button 6. Function Keys 7.
English 9 I nt rodu c t ion Connection Ports 1. Power Socket 2. USB Connector (Connect to PC for Remote Mouse function) 3. Component Video 4. S-Video 5. Composite Video 6. VGA Output 7. VGA Input 8. HDMI 1 9. HDMI 2 10. 12V OUT 11. Kensington Microsaver TM Lock Port 12.
10 I nt rodu c t ion Remote Control 1. Laser 2. Status LED 3. Power 4. Up 5. Left 6. Enter 7. L 8. Source/Left Key 9. Enter 10. Keystone +/- 11. DVI-D/YPbPr/1 12. HDMI/4 13. S-Video/7 14. Menu/2 15. IR transmitter 16. Laser 17. Right 18. Down 19. R 20.
English 11 I n stall ation Due to the di ff erence in applications for each country, some regions may have di ff erent accessories. N ote N ote 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 IR L-AUDIO IN-R VGA / SCART / YPbPr VGA OUT AUDIO OUT AUDIO IN RS-232 VIDEO S-VIDEO Y Pb Pr USB E62405SP R VGA, DVI, HDMI Connecting the Projector 6 1 3 5 Connect to Notebook 2 4 1.
12 I n stall ation Due to the di ff erence in applications for each country, some regions may have di ff erent accessories. 1.............................. RCA Component Cable for YPbPr (Optional Accessory) 2.........................................
English 13 I n stall ation Powering On the Projector 1. Remove the lens cover. 2. Connect the power cord to the projector. 3. Turn On the connected devices. 4. Ensure the Power LED is flashing and then press the power button to turn On the projector.
14 I n stall ation Warning Indicator ▀ ■ When the Lamp LED indicator lights red, the projector will automatically shut itself down. Please contact your local reseller or service center. See pages 40. ▀ ■ When the Temp LED is on a steady (not flashing) red, the projector will automatically shut itself down.
English 15 I n stall ation Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector's Height The projector is equipped with elevator feet for adjusting the image height. To raise the image: Lift the projector and press the height-adjuster button . The height adjuster drops down .
16 I n stall ation Diagonal length (inch) size of 16:9 Screen Screen Size W X H (16:9) Projection distance (D) O ff set (A) (m) (feet) (m) (feet) Width Height Width Height wide tele wide tele (m) (feet) 30.00 0.66 0.37 2.18 1.23 - 1.27 - 4.16 0.06 0.
English 17 U s e r C on t ro l s Using the Remote Control Power On/O ff Refer to the "Power On the Projector" section on page 13. Refer to the "Power O ff the Projector" section on page 14. Laser Press to operate the on-screen pointer.
18 U s e r C on t ro l s Using the Remote Control Re-Sync Automatically synchronize the projector to the input source. Right Directional Select Key Use directional select keys to select items or make adjustments to your selec- tion. T Down selection when OSD on.
English 19 U s e r C on t ro l s The Projector has multilingual On-screen Display menus that allow you to make image adjustments and change a variety of settings. The projector will automatically detect the source. How to operate 1. To open the OSD menu, press "Menu" on the Remote Control or Control Panel.
20 U s e r C on t ro l s Menu Tree.
English 21 U s e r C on t ro l s Image Display Mode There are many factory presets optimized for various types of images. Presentation: Good color and brightness from PC input. Brightness: Optimized for maximum brightness. Movie: For home theater.
22 U s e r C on t ro l s Brightness Adjust the brightness of the image. Press the W to darken image. Press the X to lighten the image. Color Adjust a video image from black and white to fully saturated color. Press the W to decrease the color saturation in the image.
English 23 U s e r C on t ro l s Image | Advanced Noise Reduction The motion Adaptive Noise Reduction reduces the amount of visible noise in interlaced signals. The range is from "0" to "10". (0=O ff ) Gamma This allows you to set up gamma curve type.
24 U s e r C on t ro l s Format Use this function to choose your desired aspect ratio. 4:3: This format is for 4x3 input sources. 16:9: This format is for 16x9 input sources, like HDTV and DVD enhanced for Widescreen TV.
English 25 U s e r C on t ro l s Native: This format displays the original image without any scaling. Zoom Press W to reduce the size of the image. Press X to magnify an image on the projected screen. V Image Shift Shift the projected image position vertically.
26 U s e r C on t ro l s Menu Location Choose the menu location on the display screen. Lamp Settings Choose this menu to adjust your desired lamp setting. Projection Front-Projection This is the default selection. The image is projected straight on the screen.
English 27 U s e r C on t ro l s Power Mode (Standby) Set the projector in ECO Mode or Active Mode. Audio Settings Enter the Audio Settings menu. Set audio level properties. Projector ID Select a two digit projector ID from 0 through 99. RS232 Allows RS232 control of an individual projector.
28 U s e r C on t ro l s Lamp Hour Display the cumulative lamp operating time. Lamp Reminder Choose this function to turn on the lamp reminder. Lamp reminder will pop up 30 hours before reaching end of its life. Brightness Mode Choose "Bright" to increase the lamp brightness.
English 29 U s e r C on t ro l s Image Select the screen to display during startup. Default - the supplied default startup screen. User - customized screen capture using the Image Capture function. Image Capture Capture a displayed screen to use as the startup screen.
30 U s e r C on t ro l s For simplicity and ease of operation, the Optoma projector provides diverse networking and remote management features. The Network function of the projector through a network, such as re- mot ely mana ge: Pow er O n/O ff , Br ight ness and Con tras t se ttin gs.
English 31 U s e r C on t ro l s On the PC (Laptop), select Start -> Control Panel -> Network Connections. Right click on your Local Area Connection and select Properties.
32 U s e r C on t ro l s 6. Fill in the IP address and Subnet mask, then press OK. 7. Press the Menu button on the projector. 8. Select OSD-> SETUP-> Network-> Enabled. 9. Input the following: IP Address: 10.10.10.10 Subnet Mask: 255.
English 33 U s e r C on t ro l s 14. Based on network web-page for the input-string in [tools] tab, the limitation for Input-Length is in the below list (space and the other punctuation key incl.
34 U s e r C on t ro l s Language Choose the multilingual OSD menu. Press W or X into the sub menu and then use the S or T key to select your preferred language. Press "Select (Enter)" to finalize the selection. Input Filter Enable the input filter.
English 35 U s e r C on t ro l s Source Lock When this function is turned o ff , the projector will search for other signals if the current input signal is lost. When this function is turned on, it will search for a specified connection port. High Altitude Choose "On" to turn on High Altitude mode.
36 U s e r C on t ro l s Automatic: Enable or disable Automatic to automatically select the appropriate settings. Enabled - the projector will automatically select the appropriate settings. Disabled - the projector wont automatically select the appropriate settings.
English 37 A p p e n di ce s Security Security Timer: Enter the Security Timer sub menu to change the settings. Enter the Months, Days, and hours that the projector can be used without entering the password. Exiting to the Setup menu activates the Security Timer.
38 A p p e n di ce s Image No image appears on-screen Ensure all the cables and power connections are correctly and securely connected as described in the "Installation" section. Ensure the pins of connectors are not crooked or broken.
English 39 A p p e n di ce s Image is too small or too large Adjust the zoom lever from the lens. Move the projector closer to or further from the screen. Press [Menu] on the projector panel, go to "Display->Format". Try the di ff erent settings.
40 A p p e n di ce s Projector LED Status Indicator Message Power LED (Green) Temp LED (Red) Lamp LED (Red) Standby State (Input power cord) Slow Flashing 2 sec o ff 2 sec on Power on (Warming) Flashing 0.
English 41 A p p e n di ce s LED states On Screen Messages Fan failed: The projector will switch o ff automatically. Over temperature: The projector will switch o ff automatically. Replacing the lamp: Lamp is approaching the end of its rated life.
42 A p p e n di ce s Replacing the Lamp The projector automatically detects the lamp life. When the lamp life is nearing the end of use, you will receive a warning message. When you see this message, please contact your local reseller or service center to change the lamp as soon as possible.
English 43 A p p e n di ce s 4 1 2 3.
44 A p p e n di ce s 5 Lamp Replacing Procedure: 1. Switch o ff the power to the projector by pressing the Power button. 2. Allow the projector to cool down at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Open the screw cover. n 5. Remove the single screw on the lamp compartment cover.
English 45 A p p e n di ce s Compatibility Modes Signal Resolution H-SYNC ( KHz ) V-SYNC ( Hz ) COMPOSITE S_VIDEO COMPONENT RGB (Analog) DVI (Digital) NTSC 8 15.734 60.0 9 8 8 8 PAL/SECAM 8 15.625 50.0 9 8 8 8 VESA 720 x 400 37.9 85.0 8 8 99 640 x 480 31.
46 A p p e n di ce s RS232 Commands and Protocol Function List Pin no. Name I/O (From Projector Side) 1 NC __ 2 RXD IN 3 TXD OUT 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ RS232 Pin Assig.
English 47 A p p e n di ce s RS232 Protocol Function List .
48 A p p e n di ce s Item Key Def initio n ASCII Pass Fail 18 Volu me + n=18 P F 19 DVI-D/YP bPr/1 n=19 P F 02= n 2/u n e M 0 2 P F 12= n 3/ m o o Z 1 2 P F F P 22= n 4/ I M D H 2 2 23 Freeze/5 n=23 P.
English 49 A p p e n di ce s Main Menu Sub Menu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 V al ue s Me n u I te ms RS232 Command Code Reset (2a) ~XX33 1 Exit (2a) NA RGB ~XX3 7 2 YUV ~XX3 7 3 Color S p.
50 A p p e n di ce s Main Menu Sub Menu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 V a lu es Me nu I te m s RS232 Command Code ECO ~XX114 1 Power Mode (Standby) Active ~XX114 2 ~XX114 0 On ~XX80 1 Mute Off ~XX.
English 51 A p p e n di ce s Main Menu Sub Menu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 V al ue s Me n u I te ms RS232 Command Code Off ~XX101 0 ~XX101 2 High Al titude ( 1) On .
52 A p p e n di ce s Function RS232 comma nd Response HDMI 1 c=1 HDMI 2 c=2 VGA S-video c=4 Video c=5 d = Firmware Vers.
English 53 A p p e n di ce s Please note that damage resulting from incorrect installation will invalidate the warranty. Ceiling Mount Installation 1. To prevent damage to your projector, please use the Optoma ceiling mount.
54 A p p e n di ce s Optoma Global O ffi ces For service or support please contact your local o ffi ce. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax : 905-361-2581 www.
English 55 A p p e n di ce s Latin America 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Taiwan , 台北縣新店市民權路 號 樓 電話: +886-2-2218-2360 傳真: +886-2-2218-2313 服務處: services@optoma.
56 A p p e n di ce s Regulation & Safety Notices This appendix lists the general notices of your Projector. FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devi ce pursuant to Part 15 of the FCC r ules.
English 57 A p p e n di ce s Operation conditions This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 Deutsch I nhal t sv e r ze ichn i s Inhaltsverzeichnis ................................................................................... 1 Benutzungshinweise .............................................................................. 3 Sicherheitshinweise .
2 I nhal t sv e r ze ichn i s Auswechseln der Lampe ............................................................................. 42 Kompatibilitätsmodi ..................................................................................... 45 RS232-Befehle und - Protokoll funktionsliste .
3 Deutsch Sicherheitshinweise Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts.
4 B en u t zu n g s hin wei s e Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch. Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
5 Deutsch B en u t zu n g s hin wei s e Was Sie tun sollten: ▀ ■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. ▀ ■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
6 B en u t zu n g s hin wei s e Warnhinweise für Augen ▀ ■ Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken oder direkt vor dem Strahl zu stehen.
7 Deutsch Lieferumfang Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt. Dokumentation: ; Benutzerhandbuch ; Garanti.
8 E in f ühr un g Produktübersicht 1. Winkelverstellungstaste 2. Winkelverstellfüße 3. Objektivabdeckung 4. LED-Anzeigen 5. Netzschalter 6. Funktionstasten 7.
9 Deutsch E in f ühr un g Anschlüsse 1. Netzanschluss 2. USB-Anschluss (PC-Anschluss für externe Mausfunktion) 3. Component-Video 4. S-Video 5. Composite-Video 6. VGA-Ausgang 7. VGA-Eingang 8. HDMI 1 9. HDMI 2 10. 12 Volt-Ausgang 11. Anschluss für Kensington TM Microsaver 12.
10 E in f ühr un g Fernbedienung 1. Laser 2. Status-LED 3. Power (Ein/Aus) 4. Up (Aufwärts) 5. Left (Links) 6. Enter 7. L 8. Quelle-/Linkstaste 9. Enter 10. Keystone (Trapezkor. +/-) 11. DVI-D/YPbPr/1 12. HDMI/4 13. S-Video/7 14. Menu/2 15. Infrarotsender 16.
11 Deutsch Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen unterschiedliche Zubehörteile. 1.................................................................. Audiokabel (Optionales Zubehör) 2................................
12 I n stall at io n 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 IR L-AUDIO IN-R VG A / SCAR T / YPbPr VG A OUT AUDIO OU TA UDIO IN RS-232 VIDEO S-VIDEO Y Pb Pr USB E62405SP R 5 1 2 3 6 4 Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen unterschiedliche Zubehörteile.
13 Deutsch I n stall at io n Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1. Nehmen Sie den Objektivd eckel ab. 2. Schließen Sie das Netzka bel an den Projektor an.
14 I n stall at io n Warnanzeigen ▀ ■ Wenn die Lampe-LED rot leuchtet, fährt sich der Projektor automatisch herunter. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an den Kundendienst. Siehe Seite 40. ▀ ■ Wenn die Lampe-LED rot leuchtet (nicht blinkt), fährt sich der Projektor automatisch herunter.
15 Deutsch I n stall at io n Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an: Heben Sie den Projektor an, drücken Sie die Höhenverstellungtaste .
16 I n stall at io n Diagonal Bildschirmgröße 16:9 (Zoll) Bildschirmgröße B x H (16:9) Projektionsentfernung (D) O ff set (A) (m) (Fuß) (m) (feet) Breite Höhe Breite Höhe Weit Tele Weit Tele (.
17 Deutsch Fernbedienung B e dienu n g Verwenden der Fernbedienung Power On/O ff (Ein/Aus- Taste) Siehe „Einschalten des Projektors auf Seite 13. Siehe „Ausschalten des Projektors auf Seite 14. Laser Zum Einschalten des Laser- Zeigepunktes.
18 B e dienu n g Verwenden der Fernbedienung Re-Sync Synchronisiert den Projektor automatisch mit der Eingabequelle. Rechtstaste Verwenden Sie die Richtungstasten, um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. T Abwärtstaste bei eingeblendetem OSD.
19 Deutsch B e dienu n g Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Bedienung 1. Drücken Sie auf „Menu (Menü) auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das OSD-Menü zu ö ff nen.
20 B e dienu n g Menüverzeichnisbaum $Q]HLJHPRGXV 3UÕVHQWDWLRQ+HOO)LOPV5*%.ODVVHQUDXP7DIHO%HQXW]HU%HQXW]HU )LOP9LGHR*UDILNHQ6WDQGDUG :DUP0LWWHO.
21 Deutsch B e dienu n g Bild Anzeigemodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen. Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit bei PC- Eingangsquellen. Helligkeit: Auf maximale Helligkeit optimiert.
22 B e dienu n g Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein. Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen. Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen. Farbe Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
23 Deutsch B e dienu n g Bild | Erweitert Rauschunterdrückung Die bewegungsanpassungsfähige Rauschunterdrückung kann die Anzahl von sichtbaren Interlaced-Rauschsignalen reduzieren. Der Wert kann „0 bis „10 sein. (0:Aus) Gamma Hier können Sie die Gammakurve einstellen.
24 B e dienu n g Format Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. 4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen geeignet. 16:9: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
25 Deutsch B e dienu n g Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an. Zoom Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern. Drücken Sie auf um das Bild auf dem Projektionsschirm zu vergrößern. V. Bildverschiebung Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
26 B e dienu n g Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Lampeneinstl. In diesem Menü können Sie diverse Lampeneinstellungen anpassen. Projektion Front unten Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf den Bildschirm projiziert.
27 Deutsch B e dienu n g Betriebsmodus(Standby) Projektor in den ECO- oder Aktiv-Modus umschalten. Audioeinstellungen Audioeinstellungen-Menü aufrufen. Zum Festlegen von Audioeinstellungen. Projektor-ID Auswahl einer zweistelligen Projektor-ID von 0 ‒ 99.
28 B e dienu n g Lampenstd. Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt. Hinweis zur Lampe Mit dieser Funktion schalten Sie die Benachrichtigung zum Lampenwechsel ein. Die Benachrichtigung zum Lampenwechsel erscheint 30 Stunden vor Ablauf der Lampenbetriebszeit.
29 Deutsch B e dienu n g Bild Zur Auswahl des Bildschirms, der beim Start angezeigt wird. Standard ̶ der werkseitig vorgegebene Startbildschirm. Benutzer ̶ benutzerdefinierter, per Bildaufnahme erfasster Bildschirm. Bildaufnahme Erfasst das angezeigte Bild zum Einsatz als Startbildschirm.
30 B e dienu n g Ihr Optoma-Projektor bietet diverse Funktionen zur Netzwerk- und Externverwaltung, die den Betrieb deutlich erleichtern. Übe r di e Ne tzwe rkfu nkti onen kön nen best immt e Fu nkti onen des Projektors von extern gesteuert werden; beispielsweise: Ein/ Aus , He llig keit - un d Ko ntra stei nste llun gen.
31 Deutsch B e dienu n g 2. Wählen Sie am PC (oder Notebook) Start -> Systemsteuerung -> Netzwerkverbindungen. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die lokale Netzwerkverbindung, wählen Sie Eigenschaften. 4. Im Eigenschaftenfenster wählen Sie das Allgemein-Register und anschlie- ßend Internetprotokoll (TCP/IP).
32 B e dienu n g 6. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, klicken Sie anschlie- ßend auf OK. 7. Drücken Sie die Menütaste am Projektor. 8. Wählen Sie OSD -> Setup -> Netzwerk -> Aktiviert. 9. Geben Sie Folgendes ein: IP-Adresse: 10.
33 Deutsch B e dienu n g 14. Im [Extras]-Register beachten Sie bitte die in der folgenden Liste auf- geführten Maximallängen (Leerzeichen und weitere Sonderzeichen inklusive): Kategorie Element Maxi.
34 B e dienu n g Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um das Untermenü zu ö ff nen. Verwenden Sie dann die Taste oder , um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf „Auswahl (Enter), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
35 Deutsch B e dienu n g Source Lock Bei Deaktivieriung dieser Funktion sucht der Projektor nach anderen Signalen, wenn das aktuelle Eingangssignal verloren geht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, sucht er nur Signale am angegebenen Anschluss. Große Höhe Wählen Sie „Ein, um den Modus „Große Höhe zu aktivieren.
36 B e dienu n g Automatisch: Wenn diese Einstellungen aktiviert ist, werden die passenden Einstellungen automatisch ermittelt. $NWLYLHUW ± GHU 3URMHNWRU HUPLWWHOW GLH SD.
37 Deutsch B e dienu n g Sicherheit Sicherheits-Timer: Im Security Timer-Untermenü können Sie die entsprechenden Einstellungen anpassen. Geben Sie Monate, Tage und Stunden an, zu denen der Projektor ohne Eingabe eines Kennwortes genutzt werden kann.
38 Bild Es wird kein Bild angezeigt. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden. Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
39 Deutsch A n hä nge Bild zu klein oder zu groß Stellen Sie das Objektiv mit dem Zoomregler ein. Rücken Sie den Projektor näher an den Bildschirm heran oder weiter davon weg. Drücken Sie die Taste [Menü] am Bedienfeld des Projektors und gehen Sie zu „Anzeige--> Format.
40 A n hä nge Projektorstatusanzeige Meldung Betriebsanzeige-LED (grün) Temp-LED (rot) Lampe-LED (rot) Bereitschaftsmodus (Netzkabel angeschlossen) Langsames Blinken 2 Sekunden aus 2 Sekunden ein Ei.
41 Deutsch A n hä nge LED-Zustände Bildschirmmeldungen Lüfterfehler: Der Projektor schaltet sich automat aus. Temperatur zu hoch: Der Projektor schaltet sich automat aus. Die Lampe auswechseln: Die Lampe nähert sich dem Ende ihrer vorgesehenen Lebensdauer.
42 A n hä nge Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt. Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kunden- dienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
43 Deutsch A n hä nge 4 1 2 3.
44 A n hä nge So wechseln Sie die Lampe aus: 1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken. 2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3. Ziehen Sie das Netzkabel ab. 4. Ö ff nen Sie die Schraubenabdeckung.
45 Deutsch A n hä nge Kompatibilitätsmodi Signal Auflösung H-Sync (kHz) V-Sync (Hz) Composite S-Video Component RGB (analog) DVI (digital) NTSC 8 15,734 60,0 9 8 8 8 PAL/SECAM 8 15,625 50,0 9 8 8 .
46 A n hä nge RS232-Befehle und - Protokoll funktionsliste Pol-Nr. Name E/A (Vom Projektor aus gesehen) 1 NC __ 2 RXD IN 3 TXD AUS 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ 3 1 5 6 9 RS.
47 Deutsch A n hä nge .
48 A n hä nge It em Key Definition ASC II Pass Fai l 18 Vo lum e + n=18 P F 19 D VI- D /YP b Pr/ 1 n=19 P F 0 2 = n 2 / u n e M 0 2 P F 1 2 = n 3 / m o o Z 1 2 P F F P 2 2 = n 4 / I M D H 2 2 23 Free.
49 Deutsch A n hä nge Main Menu Sub Menu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 V al ue s Me n u I te ms RS232 Command Code Reset (2a) ~XX33 1 Exit (2a) NA RGB ~XX37 2 YUV ~XX37 3 Color S pace .
50 A n hä nge Main Me nu Su b Me nu Su b Me nu 2 Sub Me nu 3 Su b Me nu 4 Va l u es M e nu I t e ms R S 232 C om m a n d Co de ECO ~ XX 114 1 Po wer Mo de (St a nd b y) Active ~ XX 114 2 ~ XX 114 0 O.
51 Deutsch A n hä nge Main Menu Sub Menu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 V al ue s Me n u I te ms RS232 Command Code Off ~XX101 0 ~XX101 2 High Al titude ( 1) On ~XX101.
52 A n hä nge Function RS232 comma nd Response HDMI 1 c=1 HDMI 2 c=2 VGA S-video c=4 Video c=5 d = Firmware Version .
53 Deutsch A n hä nge Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt. Deckenmontage 1. B itte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden am Projektor zu vermeiden.
54 A n hä nge Optoma weltweite Niederlassungen Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.
55 Deutsch A n hä nge Südamerika 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Taiwan 231, 台北縣新店市民權路 108 號 5 樓 傳真: +886-2-2218-2313 電話: +886-2-2218-2360 www.
56 A n hä nge Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen.
57 Deutsch A n hä nge Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Optoma EH2060 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Optoma EH2060 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Optoma EH2060 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Optoma EH2060 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Optoma EH2060 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Optoma EH2060 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Optoma EH2060 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Optoma EH2060 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.