Gebruiksaanwijzing /service van het product XTR5001 van de fabrikant Orion Car Audio
Ga naar pagina of 102
Amplifier MODEL XTR5001 XTR10001 XTR15001 OWNER'S MANUAL.
CONTENTS Introduction ............................................... 2 What’s in the Box .......................................... 2 Practice Safe Sound™ ....................................... 2 End Panel Layouts ...............................
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 2 INTRODUCTION Thank you for your purchase of Orion’s XTR5001, XTR10001, or XTR15001 power amplifier. Each Orion amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 3 END PANEL LAYOUTS XTR5001, XTR10001 and XTR15001 LPF L L R INPUT R OUTPU T FULL ON OFF 24dB 12dB COPY MAST ER GAIN 0° 180° SUB SO NIC OUT SLOPE BASS BOOST MIN MAX 30 HZ 250 HZ 0dB 18dB GAIN REM OTE PHASE POWER REM GND B+ 1 12 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Bass Boost - 1.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 4 +BAT 1. - connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive terminal of the vehicle battery or the positive ter- minal of an isolated audio system battery.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 5 SPECIFICATIONS Amplifier Section XTR5001 XTR10001 XTR15001 Power Output 4 Ω (Watts) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Power Output 2 Ω (Watts) ** 300 x.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 6 AMPLIFIER SETTINGS Signal Input and Output Configurations The input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration, subsonic switch, gain controls, low pass crossovers controls, Bass Boost, and RCA inputs.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 7 Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 NOTE: The first graph is the response; the second graph is the driver excursion. These designations apply to the following graphs as well.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 8 Sealed Example High-Pass Set at 30Hz In this example, the frequency has been increased to 30 Hz. Up to 6 dB of boost is capable at this frequency. With +6dB of boost, the woofer has more output down to 23 Hz.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 9 Internal Crossover Configurations The crossover section of the Orion XTR5001, XTR10001, and XTR15001 amplifiers is continuously variable and extremely flexible. In addition to the variable built-in low-pass filters, the high-pass crossover incor- porates the Bass Boost feature.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 10 AMPLIFIER WIRING Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 Power connections accept up to 4 AWG wire. • 4 AWG power and ground wire recommended for optimal per- • formance.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 11 Bridging (strapping) For bridging into a single speaker load, the Orion XTR5001, XTR10001 and XTR15001 have the ability to be bridged with another amplifier of the same model. To do this you must utilize the MASTER/COPY switch settings.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 12 AMPLIFIER INSTALLATION Choosing Mounting Locations The location of your amplifier will depend on several important issues. Due to the low profile size of the Orion amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 13 Power for systems with a single amplifier can be supplied by most auto- motive electrical systems. Systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a storage capacitor.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 14 Step By Step Installation NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location. Determine the location for the amplifier. Refer to the 1.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 15 SET UP AND TROUBLESHOOTING Testing the System After you have completed the installation, you need to test the system. This will help ensure years of trouble-free operation. Please refer to the listed steps below when testing the sound of your Orion system.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 16 slig ht dis tort ion and turn the level contro l back slig htly for an undi storted output. D epen din g on y our s yste m, the mi drange a nd twee ter outpu t may be on the same out put cha nnels.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 17 Reverse Polarity: • Any instance when the battery polarity or wires from the battery to the amplifier are reversed.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 18 Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To Take No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifier and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 19 Symptom Probable Cause Action To Take Speaker not connected to amplifier properly . Check speaker wires and repair or replace as needed. Refer to the Speaker Connections section of this manual for detailed instructions Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers.
© 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 20.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 21 Français FRANÇAIS DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX XTR5001, XTR10001 et XTR15001 Voir la figure 1 à la page 3 Renforcement des graves: 1. réglage continu de 0 à 18 dB d’amplification centrée sur 45 Hz.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 22 GND: 3. Borne de retour de l’alimentation. Raccorder directement cette borne au châssis métallique du véhicule, avec un fil le plus court possible. Toujours utiliser un fil de section au moins égale à celle du fil d’alimentation de (+) 12 volts.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 23 Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section amplificateur XTR5001 XTR10001 XTR15001 Puissance de sortie 4 ohms (watts)* 150 x 1 300 x 1 4.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 24 RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR Configurations d’entrée et de sortie du signal La section d’entrée de l’amplificateur comprend un com.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 25 Français REMARQUE : Le premier graphique montre la réponse; le second représente la course du haut-parleur.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 26 ants. Le niveau sonore est défini par le réglage du gain de sortie de l’amplificateur maître. Configuration des filtres internes La section de filtrage des amplificateurs Orion XTR5001, XTR10001 et XTR15001 permet un réglage continu et extrêmement flexible.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 27 Français RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement de l’alimentation des amplificateurs XTR5001, XTR10001 et XTR15001 Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de • 22 mm2.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 28 REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats, raccorder les deux bornes haut-parleur négatives de l’amplificateur maître aux deux bornes négatives de l’amplificateur esclave avec des fils d’au moins 3,3 mm2 de section.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 29 Français endroit où il risque d’être mouillé. Monter l’amplificateur de façon à ce que les fils ne subissent pas d’efforts de traction. Faire cheminer les fils de façon à ce qu’ils ne soient pas éraflés, pincés ou endommagés.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 30 Installation pas à pas REMARQUE : Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace- ment définitif. Déterminez l’emplacement de l’amplificateur.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 31 Français RÉGLAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essai du système Une fois l’installation terminée, vous devez essayer le système. Cela aidera à obtenir des années de fonctionnement sans problème.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 32 que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion. Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 33 Français l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées. Surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop • de tension par rapport à la tension continue nominale de l’amplificateur.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 34 Conseils de dépannage Symptôme Cause probable Intervention Pas de son Mise en marche à distance faible ou absente Vérifier la tension d.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 35 Français Symptôme Cause probable Intervention Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur . Si elle est inférieure à 1 ohm, modifier la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance plus élevée.
© 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 36 Symptôme Cause probable Intervention Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur recommandée Remplacer par un fusible du bon calibre. Courant réel supérieur au calibre du fusible Vérifier l’impédance du haut-parleur .
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 37 Español ESPAÑOL DISPOSICIONES DEL P ANEL DE EXTREMO XTR5001, XTR10001 y XTR15001 Vea la figura 1 en la página 3 Refuerzo de bajos (BASS BOOST): 1. Ajusta la amplificación continu- amente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 38 Adapter {P/N ORRPA}) para suministrar una señal de encendido a distancia. NO conecte esta terminal a un voltaje constante de (+) 12 V.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 39 Español ESPECIFICACIONES Sección de amplifi- cador XTR5001 XTR10001 XTR15001 Potencia de salida 4 Ω , (W) * 150 x 1 300 x 1 400 x .
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 40 CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR Configuraciones de entrada y salida de señal La sección de entrada del amplificador tiene un selec.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 41 Español presenta el desplazamiento lineal del excitador. Estas convenciones se aplican también a los gráficos siguientes. Vea las figuras 3 y 4 en la página 7 Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz En este ejemplo, el woofer de 12 plg.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 42 y XTR15001 es continuamente variable y extremadamente flexible. Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de pasaaltas incorpora la característica de refuerzo de bajos.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 43 Español CABLEADO DEL AMPLIFICADOR Conexiones de alimentación de los amplificadores XTR5001, XTR10001 y XTR15001 Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre • 4 AWG.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 44 ADVERTENCIA: La impedancia del altavoz no debe ser menos de 2 Ω . Vea el diagrama que se muestra abajo.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 45 Español dañados de ninguna manera. El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg. de tal terminal.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 46 Instalación paso a paso NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces antes de instalar el amplificador en su posición final. Determine la ubicación del amplificador.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 47 Español CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 48 una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 49 Español Exceso de voltaje: El sistema de carga del vehículo está suminis- • trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente continua del amplificador. Por lo general, esto ocurre cuando hay un problema con el sistema eléctrico.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 50 Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomar No hay salida El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 51 Español Síntoma Causa probable Medidas a tomar La carga de impedancia al amplificador es de- masiado baja V erifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 1 Ω , vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
© 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 52 Síntoma Causa probable Medidas a tomar El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas V erifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav- oces quemados según sea necesario.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 53 Deutsch DEUTSCH LAYOUT DER ENDPLATTEN XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Siehe Abbildung 1 auf Seite 3 Bass Boost 1. – kontinuierlich von 0 bis 18 dB einstellbar, um 45 Hz zentriert. Gain 2. – kontinuierliche Anpassung für volle Ausgangsleistung.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 54 Sie dieses Terminal NICHT an konstante (+) 12 Volt an. GND 3. - Rückleitung. Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen möglichst kurzen Draht.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 55 Deutsch TECHNISCHE DATEN Verstärkerbereich XTR5001 XTR10001 XTR15001 Leistung 4 Ω (Watt)* 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Leistung 2 Ω (Watt)** .
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 56 VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen Der Eingangsbereich des Verstärkers besteht aus einem Phasenschalter, der die Ausgangskonfiguration, den Subsonic- Schalt er, Verstä rkungsregl er, Tiefp ass-Crosso ver-Regler , Bass-Bo ost und RCA-Eingänge festlegt.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 57 Deutsch den Diagramme zu. Siehe Abbildung 3 und 4 auf Seite 7 Beispiel: Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Bei diesem Beispiel eines geschlossenen Gehäuses wird der gleiche 12-Zoll-Tieftöner im empfohlenen geschlossenen Gehäuse verwendet.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 58 Interne Crossover -Konfigurationen Die Crossover-Einheiten der Verstärker Orion XTR5001, XTR10001 und XTR15001 sind stufenlos einstellbar und extrem flexibel. Neben den variablen integrierten Tiefpassfiltern besitzt die Hochpass-Crossover- Einheit eine Bass-Boost-Funktion.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 59 Deutsch VERSTÄRKERVERKABELUNG Stromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke. • 4 AWG Strom- und Erdungskabel für optimale Leistung emp- • fohlen.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 60 Lautsprecheranschlüsse am Master-Verstärker mit beiden negativen Lautsprecheranschlüssen am Slave-Verstärker, wobei Sie ein Kabel von mindestens 12 AWG verwenden.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 61 Deutsch Das +12V-Stromkabel muss möglichst nahe an der Batterie abgesich- ert werden, am besten weniger als 30 cm entfernt. Verwenden Sie die im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 62 Schrittweise Installation HINWEIS : Schließen Sie alle Netz-, Eingangs- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an, bevor Sie ihn am Einbauort installieren. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 63 Deutsch EINSTELLUNG UND PROBLEMLÖSUNG Systemtest Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Orion-Systems bitte den untenstehenden Schritten.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 64 Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, 6. bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 65 Deutsch Bordnetz schmutzig oder korrodiert sind. Überspannung: Das Ladesystem des Fahrzeugs liefert zu viel • Spannung oder mehr, als der Gleichstromeingang des Verstärkers aufnehmen kann.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 66 Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung am Spannungsverstärker und stellen Sie diese ggf.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 67 Deutsch Symptom Mögliche Ursache Lösung Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- sen. Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung.
© 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 68.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 69 Italiano ITALIANO LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Vedi Figura 1 a pagina 3 Amplificazione bassi 1. – Il guadagno può essere regolato con con- tinuità da 0 a 18 dB, alla frequenza centrale di 45 Hz.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 70 + 12 volt costante. GND 3. – Connessione di ritorno dell’alimentazione. Questo ter- minale va collegato direttamente al telaio metallico del veicolo impiegando il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 71 Italiano DA TI TECNICI Sezione amplificatore XTR5001 XTR10001 XTR15001 Uscita di potenza a 4 Ω (watt) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Uscita .
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 72 IMPOSTAZIONI DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita La sezione d’ingresso dell’amplificatore, che .
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 73 Italiano successivi. Vedi figure 3 e 4 a pagina 7 Esempio di cassa sigillata con filtr o passa-alto impostato a 20 Hz Il woofer di questo esempio è identico a quello dell’esempio prec- edente.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 74 Configurazione dei crossover interni La sezione di crossover degli amplificatori XTR5001, XTR10001 e XTR15001 è regolabile in continuo ed è estremamente flessibile.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 75 Italiano CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE Connessioni di alimentazione per gli amplificatori XTR5001, XTR10001 e XTR15001 I terminali di alimentazione accettano un cavo di sezione mas- • sima pari a 4 AWG (21,1 mm2).
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 76 per altoparlanti positivo dell’amplificatore secondario al terminale negativo (-) dell’altoparlante. ATTENZIONE . L’impedenza dell’altoparlante deve essere uguale o maggiore di 2 Ù.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 77 Italiano può essere proiettato con violenza sui passeggeri. Non collocare mai l’amplificatore in un punto in cui potrebbe bagnarsi; fissarlo in modo che i cavi a cui è collegato non vengano tirati, graffiati, compressi o danneggiati in qualunque altra maniera.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 78 Procedura di installazione NOTA: eseguire tutte le connessioni di ingresso, alimentazione e con gli altoparlanti prima della collocazione finale dell’amplificatore nel veicolo. Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni 1.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 79 Italiano IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion per accertarsi che funzioni senza problemi. Procedere come segue: Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite corret- 1.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 80 non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 81 Italiano Spegnere l’unità di pilotaggio se si avvia il veicolo con una bat- teria esterna. Polarità inversa: scambio dei terminali della batteria o dei cavi • che vanno dalla batteria all’amplificatore.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 82 Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente T ensione di accensione a distanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di accensione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 83 Italiano Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita distorta Sensibilità dell’amplificatore impostata su un livello troppo alto Regolare il guadagno; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Rego- lazione dell’audio dell’impianto.
© 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 84 Sintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile di portata minore di quella raccoman- data Sostituirlo con un fusibile della giusta portata.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 85 Português PORTUGUÊS LAYOUTS DOS PAINÉIS XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Ver figura 1 na página 3 Bass Boost (Intensificação de graves) 1. – faz o ajuste contínuo de 0 a 18 dB de intensificação centralizada em 45Hz.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 86 a uma tensão de (+) 12 V constante. GND (Terra) 3. – conexão de retorno de potência. Conecte este terminal diretamente à placa do chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 87 Português ESPECIFICAÇÕES Seção do amplificador XTR5001 XTR10001 XTR15001 Potência de saída 4 Ω (Watts) * 150 x 1 300 x 1 400.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 88 AJUSTES DO AMPLIFICADOR Configurações de entrada e saída dos sinais A seção de entrada do amplificador consiste em uma chave de.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 89 Português NOTA: O primeiro gráfico representa a resposta e o segundo o deslo- camento do driver.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 90 dos filtros passa-baixa variáveis embutidos, o crossover passa-alta inclui o recurso de intensificação de graves. O circuito foi projetado para otimizar o desempenho dos subwoofers Orion em todos os tipos de caixas.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 91 Português CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR Conexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos • de bitola máxima de 4 AWG.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 92 negativos de alto-falante do amplificador mestre aos dois terminais negativos do amplificador escravo usando um cabo de bitola mínima de 12 AWG.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 93 Português próximo possível do terminal da bateria. A distância ideal é de, no máximo, 30 cm. Use um fusível ou disjuntor do tamanho recomendado na seção Conexões para alimentação elétrica deste manual.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 94 Instalação passo a passo NOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elétrica e dos alto-falantes ao amplificador antes de montar o amplificador no local definitivo. Determine o local de instalação do amplificador.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 95 Português AJUSTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Como testar o sistema O sistema precisa ser testado após a instalação. Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento sem problemas.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 96 reprodução sem distorção. Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saída.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 97 Português nais que conectam o amplificador ao sistema elétrico estiverem sujos ou corroídos. Sobretensão: O sistema de carregamento do veículo está for- • necendo tensão em excesso ou acima da capacidade nominal de entrada CC dos amplificadores.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 98 Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente V erifique a tensão do acionamento remoto no amplificador e repare con- forme necessário.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 99 Português Problema Provável causa Medida a ser tomada Carga de impedância ao amplificador muito baixa V erifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 1 Ω , reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta.
© 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 100 Problema Provável causa Medida a ser tomada O alto-falante queima com saídas em curto V erifique o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário, repare ou troque os alto-falantes com problema.
© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. GXTR5001 2009-02 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Orion Car Audio XTR5001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Orion Car Audio XTR5001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Orion Car Audio XTR5001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Orion Car Audio XTR5001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Orion Car Audio XTR5001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Orion Car Audio XTR5001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Orion Car Audio XTR5001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Orion Car Audio XTR5001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.