Gebruiksaanwijzing /service van het product TSSTTVDFL1 van de fabrikant Oster
Ga naar pagina of 43
User Manual Digital Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno Digital para Mostrador P .N. 154625 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDFL1 It’ s what we’re made of. For over 100 years, the Oster ® brand has been defining innovation, power and durability .
English-2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN.
English-3 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended accessories, in this unit when not in use. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt.
English-4 P roduct d iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. T urbo Convection Heat Button – Usetoactivateorcancel turbo convection heat.
English-5 a c f b d e LCD Display a. Functions Indicator – T oast,Bagel,Pizza,Bake,Broil, Cookies,Roast,W arm,Defrost,Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. T ime Indicator e. T urbo Convection Heat Icon f.
English-6 u si ng Y ou r t oa ste r o ven (s ee F ig . 1) Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps”andtheLCDscreenwillilluminate.The function option will appear with an indicator on thepresetTOASTfunction.
English-7 u sing the t oast F unction (s ee F ig . 2) Step 1. T urn the Function Knob to the T oast function.WhenyouselecttheT oastfunction, the 1-7 color shade setting indicator will becomevisibleontheLCD.Bothupperand lower heating elements will heat.
English-8 u si ng the B a gel F u ncti on (s ee F ig . 3) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBagelfunction. WhenyouselecttheBagelfunction,the1-7 color shade setting indicator will become visible ontheLCD.
English-9 u sing the P izza / t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 4) Step 1. T urntheFunctionKnobtothePizza function.WhenyouselectthePizza function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate.
English-10 English-10 WhenthePizzafunctioncycleiscomplete, theunitwillemit3beeps.TheLCDandthe Start/CancelButtonLightwillturnoffafter 30 seconds. NOTE: Y oucancancelthecookingcycleatany timebypressingtheStart/CancelButton once.
English-11 Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. ThemaximumtimesettingforBakeis60 minutes(1hour).Onceyouhaveselected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process.
English-12 u sing the B roil F unction (s ee F ig . 6) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBroil function.WhenyouselecttheBroilfunction, the upper heating elements will heat. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 10 minutes.
English-13 u sing the c ookies /t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 7) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheCookies function.WhenyouselecttheCookies function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate.
English-14 Step 5. T o Start: PresstheStart/CancelButtontostartthe cookingprocess.TheredStart/Cancel Buttonlightwillilluminate.TheLCD DisplaywillshowtheCookiesFunction, the countdown time and the selected temperature.
English-15 Step 3. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. FortheRoastFunction,thetemperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time.
English-16 u sing the W arm F unction (s ee F ig . 9) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheW armfunction. WhenyouselecttheW armfunction,thelower heating element will heat. Default T emperature: 150ºF . Default T ime: 60 minutes.
English-17 u sing the d eFrost F unction (s ee F ig . 10) Step 1. T urn the Function Knob to the Defrost function. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 16 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on.
English-18 u sing the r ehea t F unction (s ee F ig . 11) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheReheat function. Default T emperature: 325ºF . Default T ime: 15 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on.
English-19 P ositioning P an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rackwillfitintoeitheroftherackguidesinsideoftheCountertopOven.
English-20 c leaning Y our c ountertoP o ven DONOTIMMERSEINLIQUIDS. Step 1. PresstheStart/CancelButtonOFFandremoveplugfromelectrical outlet.Allowtocool. Step 2. Wipeunitdownwithdampcloth.
English-21 5 Y ear s a tisFaction g uarantee SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limited.
English-22 Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCION.
Español-2 • Alutilizarelhornodemesa,colóqueloaunadistanciamínimade15cm(6 pulgadas) de la pared o de otros cables. • Noalmacenedentrodelaunidadningúnmaterial,distintoalosaccesorios recomendadosporelfabricante,cuandonoestéenuso.
Español-3 d iagrama del P roducto 1. P antalla LCD 2. P erilla selectora de función: seleccionelafuncióndecoccióngirandola perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presioneestebotónparaapagarelproducto.
Español-4 a c f b d e 11. Paredes interiores f áciles de limpiar: Permitenlalimpiezarápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: T ostar ,Bagel,Pizza,Hornear ,Dorar ,Galletas, Asado,Calentar ,Descongelar ,Recalentar b.
Español-5 u so d e l h orn o t ost ad or (F ig . 1) Enchufelaunidad;éstaemitirádospitidoslargos ylapantallaLCDseiluminará.Laopciónde funciónapareceráconunindicadorenlafunción predeterminadadeTOST AR.
Español-6 u so d e l a F unción d e t ost ar (F ig . 2) Paso 1. GirelaperilladefunciónaT ostar .Cuando seleccionelafuncióndeT ostar ,elajustede intensidaddetostadodel1al7apareceráen lapantallaLCD.
Español-7 u so d e l a F u nci ón d e B age l (r o squ ill a d e P an ) (F ig . 3) Paso 1. Girelaperilladefuncióna Bagel.Cuandoseleccione lafuncióndeBagel,elajustedeintensidadde tostadodel1al7apareceráenlapantallaLCD.
Español-8 Figura 4 u so d e l a F unción d e P izza / c alent amiento P or c onvección t urBo (F ig . 4) Paso 1. GirelaperilladefunciónaPizza.Alseleccionarla funcióndePizza,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente.
Español-9 u so d e l a F unción d e h ornear / c al ent amien to P or c o nve cci ón t urB o ( F ig . 5) Paso 1. GirelaperilladefunciónaHornear .Al seleccionarlafuncióndeHornear ,el calentamientoporconvecciónturbose activaráautomáticamente.
Español-10 CuandotermineelciclodeHornear ,launidad emitirátrespitidos.LapantallaLCDyelbotón deiniciar/cancelarseapagarándespuésde30 segundos.
Español-11 NOT A: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momentooprimiendounavezelbotónde iniciar/cancelar . Laluzrojadelbotónpara iniciar/cancelarseapagarácadavezqueuna funciónhayasidocompletadaosilafunciónes manualmente cancelada.
Español-12 Paso 5. Para comenzar: Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarpara comenzarelprocesodecocción.Laluzroja delbotóndeiniciar/cancelarseiluminará.
Español-13 u so d e l a F unción d e a sar / c onvección t urBo (F ig . 8) Paso 1. GirelaperilladefunciónaAsar .Alseleccionarla funcióndeAsar ,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente.
Español-14 u so d e l a F unción d e c alent ar (F ig . 9) Pa s o 1 . Gire la perilla de función a Calentar . Cuando seleccione la función de Calentar , el elemento térmico inferior se calentará. T emperatura predeterminada: 150 grados F . T iempo predeterminado: 60 minutes.
Español-15 u s o d e l a F un ci ón d e d e s co ng el ar ( F i g . 1 0) Paso 1. GirelaperilladefunciónaDescongelar . T emperatura predeterminada: 450 grados F .
Español-16 u so d e l a F unción d e r ecalent ar (F ig . 11) Paso 1. GirelaperilladefunciónaRecalentar .. T emperatura predeterminada: 325 grados F .
Español-17 P osicionamiento d e l a r ejilla • Elhornoposeedosposicionesparacolocarlarejillaloquelepermite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse enelhornoenlasguíassuperioresoenlasinferiores.
Español-18 l imPieza d el h orno P ara m ostrador NOSUMERJAENLÍQUIDOS. Paso 1. Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarparaapagarloysaqueelenchufe deltomacorriente.Dejequeseenfríe. Paso 2. Limpielaunidadconunpañohúmedo.
Español-19 5 años de g arantía s a tisFactoria SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canad.
Español-20 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos l.
Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Oster TSSTTVDFL1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Oster TSSTTVDFL1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Oster TSSTTVDFL1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Oster TSSTTVDFL1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Oster TSSTTVDFL1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Oster TSSTTVDFL1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Oster TSSTTVDFL1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Oster TSSTTVDFL1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.