Gebruiksaanwijzing /service van het product Acapulco van de fabrikant Palson
Ga naar pagina of 28
Batidora de vaso Jug blender Blender Frullatore con bicchiere T urmixgép Acapulco COD. 30564 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU.
2 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Función “TURBO” 7 Función “BA TIDO” 8 Función “HIELO” 9 Gomas antideslizantes 1 Measuring beaker 2.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . .
4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los másaltos estándares dec alidad, funcionalidad y diseño.
5 - T an to el cable como los ala rgado res que se ne c esi ten de ben pone r seen lu garesque nosupo nganun riesgo , demodo qu e alg uien pu eda tira r de ellos in vol un tariam ent e o tropeza r .
6 E - Es p o sib le qu e al me zc lar líqui do s / a lim en tos c al ie ntes se acumule una presión e xcesiva dentro de la batidora, y esto pued e c ausar qu e se de stap e y s alpique e l c ontenid o .
7 FUNCION AMIE NTO 1 . Enchufe la batidora. As egúrese de que e l mando e stá en posición “O” antes de enchufarla. La luz azul del mando se e ncenderá durante un segundo ; eso signi fic a que est á bien conec tada.
8 GB Ourproduct sare designedtomeetthehighests tandardsofquality ,functionalit yanddesign. We hope you w ill enjoy using your new P A LSON ACAPULCO b lender . W ARNING : - Inc or r ec t o r im pr op er u se m ay c ause pr obl em s to t hi s app lian c e or ha r m to users .
9 - If us in g a long c a ble leng the ner , it mus t be appro priat e f or the electricity su pply in q uestio n. Othe r wise the cable and/ or plu g c ou ld ov erhea t.
10 - Do n ot use t he bl ender o n ver y ha rd p roduc ts suc h as fruitsto nes,dried fruitwith sh ell s, fro zenmeatet c. , as th is could d amage the bla des or c au se the mo tor to s top . SP ECIAL S A F ET Y PRE CA U TIONS - Caution : The j ug b lades are v er y sh arp .
1 1 5. Position the jug on the top base of the main body . 6. T ur n the c ontrol to the “ I” setting. The blue li ght framing the contro l switch will light up. 7 . Theble nderhast hefollowing functions:“ SMOOTHIE,“ ICE” ,“ TURBO” .
12 F Nos pro duits sont dév elopp és pour répondre aux st andards les plus stri cts en matière de qualité , de fonc tionnalité et de design. Nous espé rons que vous profiterez au ma ximum de vo t re nouveau blender AC APULCO de P A LSON.
13 - As surez -vous qu e le c âbl e et le s ral long es né ce ssai res n e gên ent pas le pa ssage e t q ue person ne ne risqu e d e tr ébuch er ou de t omber . - Si vou s uti li sez un e r al lo ng e, c e lle - c i do it êt re ada ptée à l’ alim enta tion électriqu e.
14 F - Uti lise z uni qu emen t des piè c es de recha nges f ou rnies par le fab r ican t ou le dis tribu teu r . - Ne dép la c e z jam ais l’ appa reil en tiran t sur le c âbl e.
15 6. Pos ez l e bou ch on au ce ntre du c ou verc le et fai tes - le pivo ter dan s l e s ens c ont rai re des aiguilles d’ une montre. MIS E EN ROUTE 1 . Branchez le blender . Assurez -vous que l’ interr upt eur est sur la position « O » avan t de brancher l’ ap pareil.
16 I I nostr i prodot ti sono studiati pe r raggiungere i mas simi standard qualitativi, f unzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo f rullatore ACAPULCO di P ALSON sia di vostro gradimento.
17 - Sia il c a v o che le e v ent uali prol ung he necessa r ie de v ono ess ere posi zion ati in luog hi non pericolosi , onde e vitar e che qua lcuno li tiri o vi in ciam pi.
18 - N on af fer ra re l ’ appa rec c hi o pe r il c avo d i ali ment a zi one per spo sta r lo . - Non rimu o ve re i c omp onen ti del cor po es terno .
19 FUNZI ONAM ENTO 1 . Collegare il frullatore alla presa di c orrente. Assicurar si che il c omando sia in posizione “O ” prima di c ollegarl o . L a spia blu de l c omando si acc enderà per un sec ondo: questo signif ica c he è ben colle gato .
20 AR.
21.
22 AR.
23.
24 HU T er mék eink kialakítása le hetőv é tes zi a legmagasabb minőségi, m űk ö dte tési és for matervezési igény ek kielégítésé t . Reméljük, hogy szivesen használja maj d a P A LSON új, ACAPUL C O nevű turmixgépét.
25 - A kábel t és az ese tleges en szü kség es hosszabb í tók at oly an hel yre k ell ten ni, ahol ne m jelen te nek semm iféle k ockázat ot, sen ki nem bo tli k meg benn ük, v agy h úzz a mega z oka t.
26 - Le het hogymel egfol yad ék okil l.é te lekk e v erése k ortú ln y omá s k ele tk ez ik a turmi xg épben , a te tő leesi k, és a pohár tar tal ma kiöml ik.
27 2 A készülék rendelkezik biztonsági e lemmel, amely nemműk ö dik ha apohár nincsmegfelelően felté ve a géptestre . 3. Helyezze be apo hárba atur mixolnikivántél elmiszerek et.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domést ico.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Palson Acapulco (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Palson Acapulco heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Palson Acapulco vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Palson Acapulco leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Palson Acapulco krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Palson Acapulco bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Palson Acapulco kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Palson Acapulco . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.