Gebruiksaanwijzing /service van het product Diábolo Plus van de fabrikant Palson
Ga naar pagina of 104
Diábolo Plus COD. 30596 Robot aspirador inteligente Intelligent robotic vacuum cleaner Robot aspirateur intelligent Robot aspiratutto intelligente MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPL.
2 1. Indicador luminoso de funcionamiento 2. Paragolpes delantero 3. Receptor de señal de infrarrojos 4. Entrada para la carga automática 5. V entana de sensor 6. Botones de funcionamiento 7. Botón de apertura del depósito 8. Rueda delantera 9. Sensores detectores de suciedad 10.
3 1. V oyant lumineux de marche. 2. Pare-chocs avant 3. Récepteur de signal à infrarouges 4. Entrée pour la charge automatique 5. Fenêtre du capteur 6. Boutons de fonctionnement 7. Bouton d’ouverture du réservoir 8. Roulette avant 9. Capteurs de saleté 10.
4 Nuestro s product os están desarrolla dos par a alcanzar los más altos estánda res de calidad , funciona lidad y diseño . Esperamos que disfrute de su nuev o r obot aspir ador int eligen te DIÁBOLO PLUS de P A L SON. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.
5 E Aplicabilidad: Este pr oducto, di señado fund amentalme nte para uso d oméstico, h abitacion es de hotel u o ficinas pequeñas, resulta ideal para la limpieza de diversos tipos de suelos: moquetas de pelo corto, suelos de madera, baldosas, suelos cerámicos, etc.
6 E Información sobre funcionamiento en el panel Botón Descripción de su función UV Es te r obo t i nco rpo ra un a lá mpa ra U V q ue d esi nfe ct a el s uel o y r es ult a especialmente beneficiosa para aquellos que sufren problemas de alergias o para los hogares con mascota.
7 E Instalación de la estación de conexión y carga del robot Carg a au tomá tic a 1 . Instal e f irmemente la e stació n de c onexión sobr e el suel o liso y c ontra la pared (f ijar a la par ed con el adhesivo de la estac ión de c onexión ). 2.
8 5. Cuando la máquina esté busc ando la estaci ón de con e xión, si pulsa el botón CHA RGE en el panel de la máq uina o e l b otón POW ER (in dic ad o en roj o ) y CHA RGE en el mando a distanc ia, la máquina dejará de buscar la estac ión de conexión.
9 Mon taj e/des mont aje y li mpie za del dep ósit o Mon taj e y des mont aje A n t e s d e c u a l q u i e r o p e r a c i ó n d e m a nt e n i m ie n t o o l im p i e z a a p ag u e e l a p a r a t o y r e t i r e e l c a b l e d e ali men tac ió n.
10 L i m p i e z a d e l d e p ó s i t o y e l ventil ador: 1 . Va cí e e n pr i m e r lu g a r e l p ol v o de l d ep ósi to y l ueg o t er míne lo de limpiar co n el cep illo de limpiez a.
1 1 Montaje y desmontaje del cepillo lateral: Montaje: 1. Afloje el tornillo del eje principal del cepillo lateral antes de cambiarlo. Desmontaje: 2. Emp uje e l cep illo late ral c ontr a el eje pr incipal p ara luego ap retar el tornillo. (Véase figura).
12 Mon taj e/des mont aje y li mpie za de la r ued a d elan tera 1 . E xt raig a l a ru eda de lanter a c on u na her rami enta h acie ndo pa lanc a y límpie la a c ontin uaci ón. ( V éase f igura ). 2. Colo car y pre sionar la r ueda delantera hasta su p osició n adec uada m ientras realiza el montaje.
13 Cam bio de bate ría de la pare d vi rt ual: 1 . Q uite el to r nil lo c on u n de sto rn ill ad or y a bra la tapa. 2. Co loque c orrec tamente los el ectro dos posi tivo y negativo, d e lo co ntrario, se podría dañar el aparato. 3. Co locac ión cor recta de las pi las.
14 Mé todo de uti liz ación y esta do d e f uncio nami ento del pa nel de cont rol Los si guien tes p asos son muy imp or tan tes, ¡evi tan c omet er er rore s con el m ando a dist ancia! 1 .
15 Guía de funcionamiento Información sobre el funcionamiento Inicio/Parada Start/Stop En cien da la m áqu ina, c uan do pul se el b otó n Star t/S top (I nic io/ Para da) , la máquina comenzará a funcionar , cuando vuelva a pulsar ese botón, la máquina dejará de funcionar Configuración de la hora y del día de la semana actuales 1.
16 Guía de funcionamiento Información sobre el funcionamiento Apagar/Cancelar/Detener 1. Ac cione el b otón d e enc endi do de l rob ot. C uand o la func ión de visualización esté en estado normal, pulse este botón para iniciar o apagar el robot.
17 Est ació n d e co nexión pa ra c arga aut omát ica Vi sualiz ado r d el c arga dor y p anel de con trol Vista general Instrucciones de funcionamiento 1. Luz LED de adorno 2. Indicador de luz de adorno 3. LED de encendido 4. Indicador de carga 5.
18 8. Vis ta del secc ionad or d e e spaci os y pa nel de cont rol Vista general Instrucciones de funcionamiento 1. Interruptor/selector a. Apagado b. Bajo c.
19 Mé todo de inst alac ión del secc ionad or de espac io 1 . El sec cionad or d e es pacio sue le c oloc arse al princ ipio de un a es calera o e n la entrada de una habit ación. 2. Puede c oloc ar el sec cion ador de espac io en una p osició n deter minada para evit ar q ue el robot pase por algunos lugares.
20 Reso lució n de pro ble mas El robo t no func iona o l impi a ma l 1 . Com pruebe si el i nt er ruptor está encen dido. 2. C om p r ue be qu e e l d e pó s it o, e l f i lt r o y la e nt ra da de ai r e e st én li m pi os y q ue e l c e pi ll o lateral funci ona.
21 Inf orma ción de fal los que pue den apar ece r dur ant e su uso Código de fallo Causa del fallo Cómo resolverlo E001 Sensores de detección de suelo Lim pie los sen sore s en la par te i nfer i.
22 Esp ecif ic acion es técni cas Modelos aplicables XR210C 1 T ensión nominal 14.4V 2 Batería Batería recargable (el tiempo de carga es de aproximadamente 5h) 3 Duración de la batería en funcio.
23 Esp ecif ic acion es técni cas de la est ación de con exión Nº Modelos Parámetros Observación 1 Características L×An×Al: 200×51×102mm 2 Peso 0,23kg 3 T ensión nominal 24V 4 Intervalo de.
24 GB Ou r p rod uct s a re d evelo pe d to reac h t he hig hes t st and ard s of qua lit y , fun ct ion ali ty and de sig n. We hop e you enjoy your new P ALSO N DI ÁBO L O PLUS intelli gent ro botic vacuum c leaner .
25 Application: This product, designed primarily for domestic use, hotel rooms or in small offices, is ideal for cleaning different types of floors: short-hair rugs, hardwood floors, tiles, ceramic floors, etc.
26 GB Control panel functional information Button Description of function UV This robot has a built-in UV light which disinfects the floor , particularly useful for people who suf fer from allergies or in houses with pets. a. Press "UV" to turn the ultraviolet light on/of f.
27 Installing the docking station and recharging the robot Auto mati c re char ge 1 . I ns t al l t h e d o c ki n g s ta t io n s e c ur el y o n a f l at f loor (attac h to t he wall us ing the dock ing stat ion adhesive ). 2. T he re mu st b e n o o b st ac le s o r h ol es w it hi n 3 metres of th e f ront of t he doc king stat ion or 0.
28 GB 5 Wh en the ma ch in e i s se ar ch ing f or t he do c ki ng station, i f you pres s CHA RGE on the contr ol pane l or the POWER butto n (indic ated in red) and CHA RGE on the rem ot e c ontrol, the mac hine will stop s earching for the do cking station.
29 Ins talli ng/di smant ling and cle aning th e co ntai ner Ins tall atio n an d di sman tling 1 . Remove t he cont ainer by pr essin g the bu tton o n th e to p . (See f igures 1 and 2 ). 2. Pres s the red b utto n on the to p and th e fa n w ill pop out aut omat ic al ly .
30 GB Clea ning the con tain er a nd f an: 1 . First empt y the cont ainer and then c lea n it us ing t he c lea nin g br us h. (See f igure 1 ). 2. R e m ov e t h e f a n h o u s i n g a n d c l ea n t h e a ir in t ak e/ ou t le t u si n g the c leani ng brus h.
31 Installing and dismantling the side brush: Installation: 1. Loosen the screw in the main shaft of the side brush before changing it. Dismantling: 2. Pus h th e s id e b ru sh aga ins t th e ma in sh af t an d t hen ti gh te n th e screw . (See figure).
32 GB Ins talli ng/di smant ling and cle aning th e fr ont whee l 1 . Remove th e fr ont wh eel us ing a tool for lev erag e and clea n it. (See f igure ). 2. Fit and pres s th e fr ont whe el into its positi on to reinst all. Clea ning the sens or a nd t he tra nspar ent infra red wind ow: 1 .
33 Chan ging the vir tu al w all bat ter y: 1 . Re mov e t he s cr ew u si ng a sc rew dr iv er a nd open the cover . 2. Make sure t he pos itive and negative el ectro des a re c o r r ec t ly al i gn e d, o t he r w is e y o u c ou l d damage the device.
34 GB Cont rol pan el in str uct ions for use and op erat ing mod e The fo llowin g st eps ar e ver y im por ta nt: b e su re no t to p ress t he w rong bu tt ons o n th e re mote con trol! 1 . Y ou must rec heck the co de on the remote co ntrol o r main unit w hen you chang e them af ter f irst use or du ring maintenance.
35 Operating guide Operating information Start/Stop T urn on the machine; when you press the Start/Stop button, the machine will start working, and pressing it again will turn the machine off. Setting the current date and time 1. Turn on the machine. 2.
36 GB Operating guide Operating information T urn off/Cancel/Stop 1. Press the robot on button. When the view function is in normal mode, press this button to turn the robot on or off. 2. With the unit switched on, press this button to stop the device in the corresponding mode.
37 Doc king sta tion for aut omat ic recha rging Charg er disp lay a nd c ontro l p anel Main view Operating instructions 1. LED accent light 2. Accent light indicator 3. On LED 4. Charging indicator 5. Signal transmitter 6. Positive charge point 7. Negative charge point 8.
38 GB Vi ew of th e sp ace divid er and cont rol pane l Main view Operating instructions 1. Switch/selector a. Of f b. Low c. Medium d. High 2. Signal head 3.
39 Spa ce d ivid er insta llat ion proc edure 1 . The space divide r is com monly placed at t he top of a st aircase or at th e entra nce to a room. 2. The spac e div ider c an be plac ed in a c er tain posit ion to p rev ent the rob ot fro m enter ing c er tain plac es.
40 GB T roub lesho otin g The rob ot d oesn' t work or doe sn't cle an p rope rly 1 . Chec k that the switch is set to ON. 2. Check that the device, f ilter and air int ak e are c lean and th at the side bru sh is work ing c orr ectly . 3. Check to s ee if the batter y level has falle n signi fic antly .
41 Possib le erro rs that may app ear dur ing use Error code Cause of error How to resolve it E001 Floor detection sensors Clean the sensors on the front bottom part of the robot E002 Main brush Remove any dirt, hair or bres trapped in the brush E003 Off Use the adapter to charge the unit; once it is fully charged you may continue to use it.
42 GB T echn ical spe cif ica tion s Applicable models XR210C 1 Nominal voltage 14.4V 2 Battery Rechargeable battery (recharging time is around 5 hours) 3 T otal operating time with battery fully char.
43 T echn ical spe cif ica tion s of doc king sta tion No. Models Parameters Observation 1 Characteristics L×An×T o: 200×51×102mm 2 Weight 0.23kg 3 Nominal voltage 24V 4 Operating temperature range -10ºC ~ 45ºC 5 Operating humidity range ≤ 85RH T echn ical spe cif ica tion s of spa ce d ivid er No.
44 Nos produi ts sont dév eloppés pour répond re aux normes les plus strictes en matière de qualit é, de fonction nalit é et de design. Nous espéron s que vous profitere z au maximum de votre nouv eau robot aspi rateu r inte lligen t DIÁBOLO PLUS de P ALSON.
45 Application Ce produit a été conçu fondamentalement pour un usage domestique, des chambres d’hôtel ou des bureaux de petites dimensions, et s’avère idéal pour nettoyer différents types de sols : moquettes de fibre courte, sols en bois, carrelages, sols en céramiques, etc.
46 F Informations concernant le fonctionnement sur le panneau Bouton Description de sa fonction UV Ce robot est doté d’une lampe UV qui désinfecte le sol et s’avère idéale pour les personnes allergiques ou possédant des animaux domestiques. a.
47 Installation de la station de connexion et chargement du robot Charge automatique 1 . I nstallez so lidement la st ation de c onnexion sur un sol lisse et contre le mur ( f ixez - la au mur au moy en de l’ adhés if de la station de connexio n ).
48 F 5. Lorsqu e l ’ appareil c herche la statio n de c onnexion, s i v ou s a p p uy ez su r l e b o u to n C H A R G E s ur l e pa n n ea u d e la m a c hi n e o u su r l e bo u t on PO W ER (i ndi qu é en r ou ge) et CH A RG E sur l a téléc ommande, la mac hine c esser a de ch ercher la stati on de co nne xio n.
49 Mon tag e/dém onta ge et n ett oy ag e du rés er voir Mon tag e et dé mont age Étei gnez touj our s l’ ap par eil et r etir ez le c âbl e d ’ a lime nta tio n avant de ré ali ser une o pér ati on de ma inten anc e ou de net toya ge. 1 . Retirez le rés er voir en appuyant sur bouto n qui s e t rouve au - dessu s d e ce lui- c i.
50 F Net toyag e du rés er voir et d u vent ilat eur:: 1 . En p remier lieu, videz la pouss ière d u r é s e r v o i r p u i s t e r m i n e z d e l e n et t o ye r a ve c l a b r o s s e d e nettoyage.
51 figure 1 figure 2 Montage et démontage de la brosse latérale: Montage: 1. Dess errez la v is de l’ax e p rincipa l de la b ros se l até ral e av ant de la remplacer . Démontage: 2. Po ussez la bros se l atér ale cont re l’ axe pr in cip al p ou r s err er la vi s.
52 F Mon tag e/dém onta ge et n ett oy ag e d e la roul ett e avan t 1 . Retirez la ro ulette av ant a vec un outi l en faisant levier puis nettoyez - la. ( V o ir f igure ). 2. Mettez en plac e la roulet te avant et appuyez jusqu’ à ce qu ’ el le s’ e mboîte pendant que vous réalisez le montage.
53 Remp lace ment de la bat ter ie du mur vir tue l: 1 . Retirez l a vis avec un tour nevis et so ulev ez le cou v erc le. 2. Pl ac ez c or re ct eme nt l es é le ct ro des po sit if e t nég atif, l e cas é ché ant vous r isq uez d’abîmer l’ a ppareil.
54 Cont rol pan el in str uct ions for use and op erat ing mod e Les ét ape s suivant es sont trè s impor t ant es, évite z de comm ett re de s er reur s a vec la tél éco mman de! 1 .
55 Guide de fonctionnement Information relative au fonctionnement Marche/Arrêt L ’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Stop (Marche/ Arrêt), et s’arrête lorsque vous appuyez à nouveau. Configuration de l’heure et du jour de la semaine actuelle 1.
56 Guide de fonctionnement Information relative au fonctionnement Éteindre/Annuler/Arrêter 1. Activez le bouton d’allumage du robot. Lorsque la fonction de vis uali sati on est à l’ét at norm al, app uyez su r l e bo uton po ur démarrer ou éteindre le robot.
57 Sta tio n d e co nnexion po ur c harg e au toma tiqu e Af fi cheu r du cha rgeu r et pan neau de cont rôle V ue générale Instructions de fonctionnement 1. V oyant LED de décoration 2. Indicateur de voyant de décoration 3. LED d’allumage 4. Indicateur de charge 5.
58 Ap erçu du réduc teu r d’espac es et d u pa nneau de con trôl e V ue générale Instructions de fonctionnement 1. Interrupteur/sélecteur a. Arrêt b. Faible c. Moyen d. Élevé 2. Tête du signal 3. Tête du transmetteur à infrarouges à proximité 4.
59 var ier en f onct ion d e l’ enviro nnem ent ac tuel et d es dif f érenc es pu issan ces d e la ba tt eri e du rob ot e t du réd uct eur d’ e space 1 . Le réducteur d’ espac e p eut êtr e plac é au pied de l’ esc alier ou devant l’ entrée d’une c hambre.
60 Réso luti on d e p robl èmes Le robo t ne fon cti onne pas ou n’ a spire pa s bi en 1 . V éri fiez si l’int er rupteur est al lumé. 2. V éri fiez si le ré ser voir , l e f iltre et l’ entrée de l’ air sont propre s et si br osse latérale foncti onne.
61 Inf orma tio n re lati ve aux pan nes qui peuve nt su r venir pend ant l’ ut ilisa tion Code de la panne Cause de la panne Solution E001 Senseurs de détection de sol Nettoyez les senseurs sur la p artie inférieure avant du robot. E002 Brosse centrale Nettoyez la saleté, les poils/cheveux, ls coincés dans la brosse.
62 Sp écif ica tion s t echni ques Modèles applicables XR210C 1 T ension nominale 14.4V 2 Batterie Batterie rechargeable (la charge dure environ 5h).
63 Sp écif ica tion s t echni ques de la sta tion de con nexion No. Modèles Paramètres Commentaires 1 Caractéristiques L×An×T o: 200×51×102mm 2 Poids 0.
64 Nost ri prodot ti sono studiat i pe r ra ggiungere i mass imi st andard qualit ativi, funziona li e di desi gn. Ci aug uriamo che il vos tro nuo vo robot aspir atutto DIÁBOL O PL US di P A LS ON sia di vo stro grad iment o. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.
65 Applicabilità: Questo prodotto, progettato fondamentalmente per l’uso domestico, in stanze di hotel o piccoli uffici, è ideale per la pulizia di vari tipi di pavimenti: moquette a pelo corto, pavimenti in legno, piastrelle, ceramica, ecc.
66 Informazioni sul funzionamento del pannello Pulsante Descrizione della funzione UV Qu esto rob ot è dot ato d i un a la mpa da U V che dis inf etta il p avi men to, a pa rtic ola re va nta ggio d i col oro c he so ffron o di a ller gie o c he po ssi edo no animali domestici.
67 Installazione della stazione di collegamento e carica del robot Carica automatica 1 . Insta llare s aldamente la sta zione di c ollegam ento su un pavimento lisc io e co ntro il muro (fis sare alla parete con l’ app osito adesivo ).
68 5. Q u a n d o l ’a p p a r e c c h i o c e r c a l a s t a z i o n e d i c ol le gam en to, s e s i pr em e i l pu ls ant e C H AR GE sul pannello della mac china o il puls ante POWER (i n di c .
69 Mon tagg io/smo ntag gio e pu liz ia d el serb atoio Mon tagg io e smo ntag gio P r im a d i q u a lu n q ue o p e r a zi o n e d i m a nu t e n zi o n e o p u l i zi a , s p e g n e r e l ’ a pp ar e c ch i o e d e s tr a r re i l c av o d i ali men ta zio ne.
70 Puliz ia del ser bato io e del vent ilato re: 1 . Pr im a di tu t to, v uo ta re l a p ol ver e dal ser batoio e f inire di pu lirlo c on l’ a pposita spaz zola.
71 figura 1 figura 2 Montaggio e smontaggio della spazzola laterale: Montaggio: 1. Allentare la vite dell’asse principale d el la s p az zo la la te r al e p ri ma di cambiarla. Smontaggio: 2. S p i n g e r e l a s p a z z o l a l a t e r a l e c o n t r o l ’ a s s e p r i n c i p a l e p e r str ingere succ essiva mente la vi te.
72 Mon tagg io/smo ntag gio e pu liz ia d ella ru ota ante rio re 1 . Estrar re la r uota anteriore co n un utensile, facendo leva, qui ndi pulir la. (Vedi f igura ). 2. Posizionare e premere la r uota anterio re ne l suo allog giamento mentre si ef fettua il montag gio.
73 Sost itu zio ne d ella bat te ria del mur o vir t uale: 1 . Es tr ar re l a v it e c o n u n c ac c iav ite e a pr ir e il co perchio. 2. Posizio nare c orr ettam ente gli el ettro di po sitivo e n eg ati vo, a lt ri me nt i l ’ ap pa re cc hi o p otr eb be dannegg iarsi.
74 Me todo di util iz zo e sta to d i fu nzi onam ento del pan nello di cont rollo I segu enti pa ssag gi sono mol to impo r tant i: evi tan o c he si comm ett ano er ror i c on il coma ndo a d ista nza! 1 .
75 Guida di funzionamento Informazione sul funzionamento Inicio/Parada Start/Stop Accendere l’apparecchio; quando si preme il pulsante Start/Stop (inizio/fine) l’apparecchio entrerà in funzione. Premendo nuovamente questo pulsante, l'apparecchio si fermerà.
76 Guida di funzionamento Información sobre el funcionamiento Spegnere/Annullare/Arrestare 1. Azionare il pulsante di accensione del robot. Quando la funzione di visualizzazione è in stato normale, premere questo pulsante per avviare o spegnere il robot.
77 Sta zi one di c onne ssion e p er c ari ca auto mati ca Vi sualiz z atore de l c aric ator e e pann ello di cont rollo Vista generale Istruzioni di funzionamento 1. Luce LED decorativa 2. Spia decorativa. 3. LED di accensione 4. Indicatore di carica 5.
78 I Vi sta del sez iona tore di spaz i e pan nello di cont roll o Vista generale Istruzioni di funzionamento 1. Interruttore/selettore a. Spento b. Basso c.
79 Me todo di inst alla zion e d el s ezio nato re d i sp azi o 1 . Il sezionatore di spazio si posiziona di solito all’inizio di una scal a o all’ingress o di una st anza. 2. Si p uò coll ocare il sezionatore di spazio in una data po sizione per e vit are che il robot passi in cer ti punti.
80 Ris oluz ione dei pro ble mi Il robo t no n fu nzi ona o pul isce mal e 1 . Cont rollare che l’interrut tore sia acce so. 2. C ontr oll are c he il s erb atoi o, il fi ltr o e l ’ingr ess o de ll’ari a si ano p ulit i e c he la sp az zol a lat eral e funzio ni.
81 Inf orma zi oni di e rror e ch e p osson o co mpar ire dura nte l’uso Codice di errore Causa dell’errore Come risolverlo E001 Sensori di rilevamento del pavimento Pulire i sensori nella parte inferiore anteriore del robot.
82 I Sp ecif ich e te cnic he Modelli applicabili XR210C 1 T ensione nominale 14,4V 2 Batteria Batteria ricaricabile (il tempo di carica è di circa 5 ore) 3 Durata della batteria in funzione Circa 10.
83 Sp ecif ich e te cnic he d ella sta zi one di c olle gam ento Nº Modelli Parametri Osservazione 1 Caratteristiche L×An×Al: 200×51×102mm 2 Peso 0,23kg 3 T ensione nominale 24V 4 Intervallo di t.
84 AR.
85 AR.
86 AR.
87 AR.
88 AR.
89 AR.
90 AR.
91 AR.
92 AR.
93 AR 1 . “ ” 2. “ ” 3. “ ” 4. “ ” 5. “ ” 6. “ ” 7 . “ ” 8. “ ” 9. “ ” 10 . “ ” 1 1 . “ ▲ ” 1 2 . “ ▼ ” 1 3 .
94 AR.
95 AR.
96 AR.
97 AR.
98 AR.
99 AR.
100 AR.
101 AR.
102 AR.
103.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo d oméstic o.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Palson Diábolo Plus (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Palson Diábolo Plus heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Palson Diábolo Plus vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Palson Diábolo Plus leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Palson Diábolo Plus krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Palson Diábolo Plus bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Palson Diábolo Plus kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Palson Diábolo Plus . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.