Gebruiksaanwijzing /service van het product Kompact van de fabrikant Palson
Ga naar pagina of 32
Aspirador recargable Rechargeable vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspiratutto ricaricabile Feltölthető porszívó Kompact COD. 30548 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IST.
.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MAGY AR . . . . . . . . . . . . .
4 1 Asa 2 Botón I/O 3 Botón de desbloqueo 4 Filtro interior 5 Filtro exterior 6 Compartimento del polvo 7 Soporte del cargador 8 Accesorio para rincones 9 Accesorio para aspirar líquidos 10 Indicad.
5 1 10 2 3 6 12 13 14 1 1 7 8 9.
6.
7.
8 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más alt os estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuev o aspirador recargable K O MP AC T de P A LSON.
9 - El us o exce si vo o te mp er atu ra s ex tr em as p ue de n c au sa r pérd idas en l a ba terí a. Si el l í qu ido se pone en conta c t o con la piel , la v ar con agua y jabón o un neutr al iza dor con un á cido su a ve como z umo de l imó n o vin agre .
10 Como usar el aspir ador - Apretar el botón “ I/O” mientras se está utilizando. El aparat o recogerá la suciedad escondida deba jo de las alfombras o cualquier otra super f icie. Si la aspiración es débil o se para, es nec esario cargarla otra v ez.
1 1 - Asegúrese de que el filtro está coloc ado c orrect amen te antes de volver a utilizarlo. - Para reco ger la ma yor cantidad de polvo , es nec esario que el filtro esté limpio y el compar timento de polvo vací o. Como eliminar / quit ar la bater ía: 1 .
12 GB Ou r pro du cts ar e des ign ed to meet the hi gh est st an dar ds of qua li ty , fu nct io nal it y and de sig n. W e hop e yo u enj oy us ing you r new P AL SO N K OM P ACT r ec har ge abl e va cuu m cl ean er .
13 If th e l iqu id en ters th e e yes, wa sh th em im medi ate ly wi th clean water . - Do not suction objects that are burning or smoking, such as cigarettes, matches or other hot materials.
14 - T o vacuum dust: empty the dust compartment, if it contains dust. Dry the compartment and filter thoroughly . - T o vacuum liquids: empty the dust compartment if it contains liquids. Use the wet nozzle (scraper for liquids) (9). - Check the level by putting the appliance in a vertical position with the nozzle facing towards the floor .
15 How to eliminate / remove the battery: 1. Remove the screw from the battery compartment lid. (Fig. 6) 2. Remove the battery compartment pin. (Fig. 7) 3. Remove the screws from the terminal blocks with the cables connected to the battery terminals. Remove the battery .
16 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel aspirateur rechargeable KOMP ACT de P ALSON.
17 - Ne manipulez pas le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées. - La batterie ne doit pas être brûlée ou détruite, celle-ci peut exploser lorsqu’elle est soumise à des températures élevées. - L ’u tili sati on exc essi ve ou les tem péra tu res ext rême s peu vent ab îm er la bat te ri e.
18 F - Pour tirer le mei lleur rend ement de c et app areil, maint enez l’aspirateur et les filtres propres, et réparez ou remplacez les filtres endommagés. - Ne débranchez jamais le chargeur en tirant sur le câble. Comment utiliser l’aspirateur - Appuyez sur le bouton « I/O ».
19 - Enlevez la poussière et la saleté du filtre. Pour nettoyer l’intérieur du compartiment à poussière, vous pouvez utiliser un chif fon humide.
20 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo aspiratutto ricaricabile KOMP ACT di P ALSON sia di vostro gradimento.
21 - Non man eggi are i l ca rica tore o l’ aspi rato re c on l e man i bagnate. - Non bruciare né distruggere la batteria, in quanto potrebbe esplodere se esposta ad alte temperature. - L ’uso eccessivo o temperature estreme possono causare perdite nella batteria.
22 - Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. - Non mettere la bocchetta o l’apparecchio vicino agli occhi o le orecchie mentre è in funzione.
23 5. Inserire la seconda vite nel tassello della parte inferiore del supporto e stringerlo per sostenere il supporto stesso. Come svuotare l’aspiratutto - Spegnere sempre l’aspiratutto prima di aprirlo. - Premere il pulsante di sblocco ed estrarre il contenitore della polvere.
24 AR.
25.
26 AR.
27.
28 HU T ermékeink kialakítása megfelel a legmagfasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljük szivesen használja majd a P ALSON új, KOMP ACT nevű feltölthető poszívóját.
29 - A túlzott használat illetve a túlzottan magas hőmérséklet kárt okozhat az akkumulátorban. Ha a benne levő folyadék a bőrhöz ér le kell mosni szappanos vízzel vagy valamilyen semlegesítő folyadékkal, mint pl valamilyen gyenge sav , mint a citromlé vagy az ecet.
30 - N e t e g y e a s z i v ó r é s z t s z e m h e z v a g y f ü l h ö z k ö z e l működtetés közben. - T artsa mindig tisztán a szűrőket, és javíttassa meg illetve cserélje ki a szűrőt ha bármiféle károsodást szenved. - Amikor a töltő t kihúzza a hálóza tból, soha se a kábe lnél fogva tegye azt.
31 - T isz tít sa me g a sz űrőt m inde nfé le sze nne yző dést ől és p ortó l. Ne dve s r uhá val áttörölheti a por-tartó belsejét. - A külső borítás tisztitásához használhat hideg vagy langyos vizet. - Ne f ele jt se e l, a ján la tos h og y ki pró bál ja a szű rő ket m iel őtt vi sza ten né a zok at a helyükre.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domés tico.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Palson Kompact (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Palson Kompact heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Palson Kompact vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Palson Kompact leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Palson Kompact krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Palson Kompact bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Palson Kompact kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Palson Kompact . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.