Gebruiksaanwijzing /service van het product CT 32HX40 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 54
® ® Color T elevision Operating Instructions CT -32HX40 CT -36HX40 TQB2AA033 7-1 006 19 PRINTED IN USA T elevisor a color Instrucciones de Operaci ón CT -32HX40 CT -36HX40 TQB2AA0 337-1 00 619 IMPRESO E N EE.UU. For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA (7262) or send e-mail to : consumerprodu ct s@p anasonic.
WA R N I N G : T o reduce the risk of electric shock do not rem ove cover or back. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel . The exclamati on point within a triangle is intended to tell the use r that im portant operating an d servicing instr uctions are in the papers w ith the app liance.
2 T ABLE OF C ONTENTS T able of Co nt e nts Congratulations .......... .......... .............. ......... .............3 Custome r Record ........... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ......3 Care an d Cleaning .............
3 C ONGRATULATI ONS Congratulations Y our new Panas onic T a u tele vision i s desig ned to pro vide st ate-o f-the-art pictur e quality and featur es an innovati ve PureF lat TM pi cture tube. Th e new sil ver-gray ca binet wi th comp act, elegant styl ing is desi gned to give you many years of enj oyme nt.
4 I NSTALLATION Installat ion T elevision Locat ion This un it is inten ded to be used as part of an ente rtai nment ce nter . Consult your dealer f or availa ble op tions . r A void exc essive sunligh t or brig ht ligh ts, in cludi ng reflect ions. r Keep aw ay from exc essive heat or moi sture.
5 I NSTALLATI ON Cable / Antenn a Connect ion For p roper re ce pti on, eith er a cabl e or an tenn a con nec tio n is r e qui red . Cable Connection Conne ct the cabl e supplied by your loc al cab le co mpany to ANT or ANT1 connec tion on back of tele visio n.
6 I NSTALLATION VCR Connection Follow this dia gram wh en connec ting you r televis ion to a VCR only . Note: The rem ote co ntrol m ust be p rogramm ed with s uppli ed code s to ope rate the VCR . See Programming the Remote Control in the Remo te Control Quic k Reference G uide .
7 I NSTALLATI ON VCR and Cable Box Connection Follow this dia gram wh en connec ting you r televis ion to both a VC R and a cab le box . Note: The remote cont rol must be programmed with supplied codes to oper ate the VCR and c able box. See Programm ing the Re mote Control in the Remote Contro l Quick Re ference Guid e .
8 I NSTALLATION Additional Equipment Connections Push to o pen the front pa nel of the tele vision t o use t he Audio/V ideo input jacks for opt ional equip ment . Pr ess t he TV/VIDEO button to selec t VIDEO 4 inp ut mode. A secon d VCR, a video dis c pla yer , video game equipme nt and DSS e quipm ent can al so be connec ted to the video input s.
9 I NSTALLATI ON Program Out Connection (PROG OUT) T o use th e tel evision audio and video w ith opti onal equipmen t, con nect the PROG O UT and TO AUDIO AM P connec tions on t he bac k of th e televi sion. Procedure 1. C onnect opti onal e quipment to PROG OU T and T O AUDIO AMP termin als.
10 H OME T HEATER C ONNE CTI ON Home Theater Connection Y our television’s internal speakers can be conne cted as the center channe l for a surround sound home theater system. Co nnect a surround sound ampli fier (center chann el speaker outpu t) to CENTER CHANNEL IN PUT on the back of the television , as shown.
11 P ICTURE IN P ICTURE (PIP) O PERATION Picture in Picture (PIP) Oper ation This te levision include s a two -tuner Pi cture In Pi cture (PI P) feature . This a llows you to watc h two (2) live broadcas ts at the s ame tim e with or without a n exte rnal vid eo sourc e such a s a VCR, cab le box, e tc.
12 S PLIT S CREEN O PERATION Split Screen Oper ati on This feat ure let s you w atch two dif feren t chann els side by side with o r without an extern al video source. The au dio is fro m the M ain pic ture only (left si de). Basic SPLI T Operation Procedure Press the button o n the re mote cont rol to d isplay t he SPLIT screen.
13 R OLLER G UIDE M ENU Roller Gu ide M en u Basic N avigation Procedure r Press the ACTION bu tton in the mi ddle of th e large blue b utton on th e remote con trol to displa y the Ro ller G uide Men u. Note: Be c areful to press the ACTION button in th e middle of th e button.
14 R OLLER G UIDE F EATURE C HART Roller Guide Feature Chart (Cont.) M ENU D ESCRIPTION SET UP LANGUAGES Select English, Spanish or French menu. PROG CHAN (Program Chann els) MOD E - Se lect TV o r Cab le mo de. S ee Installati on sect ion in Ma nual.
15 R OLLER G UIDE F EATURE C HART SPEAK ER S ON - TV speakers operate normally . OFF & V ariabl e Audio Out- TV speakers off - audio adjustable by television. OFF & Fixed Audio Out- TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only .
16 R OLLER G UIDE F EATURE C HART VIDEO ADJ2 COLOR TEMP NORMAL - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORM AL. NA TURAL COLOR - Expands the color reproduction ra nge resulting in vivid pictures with natural color gradat ion and highly delicate hues.
17 S PECI AL F EATU RES Special Fea tures SET UP Menu Languages In SET UP M enu, select IDIOMA/L ANGUE to chan ge menu l angua ge to ENGLISH, ESP AÑOL (Spani sh) or FRANÇAIS (Frenc h). Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: r MODE to s elect TV (a ntenna) or CABLE mod e dependi ng on the s ignal s ource.
18 S PECIAL F EATURES (Closed Captioning) This telev is ion co nt ai ns a bu ilt-i n de co der th at d ispla ys (Close d Capt ioned) te xt a cro ss the screen (white or colored le tters on black back ground). It allow s the viewer to read the dialog ue of a tele vision pr ogram o r other inform ation.
19 S PECI AL F EATU RES Other Adjustment s In SETUP M enu und er OTHER ADJ. sel ect: r AUT O POWER ON - Select SET to po wer up the TV at the same time as th e Cable bo x or other comp onents or sel ect OFF .
20 S PECIAL F EATURES TIMER Sleep Timer In TIMER me nu, select SLEEP to turn televi sion of f in 30, 60 o r 90 minutes. Se lect NO to turn off time r . Tim e r 1 a n d Ti m e r 2 In TIMER me nu, select on e or both time rs to turn the tele vision on an d off at selecte d times, on select ed cha nnels, an d on s elect ed days.
21 S PECI AL F EATU RES PICTU RE Vide o Adjustment s 1 In Picture menu un der VIDE O ADJ1 . select: r COLOR - Ad just s desi red color i ntensity . r TINT - Ad justs natural fl esh tones . r BRIGHTNESS - Adjust s dark are as of picture . r PICTU R E - A d justs whi t e ar ea s of pict u re.
22 S PECIAL F EATURES Other Adjustment s In Picture menu un der OT HER ADJ. s elect: r SCAN MODE - Se lect TV mode (frame doub ling) for opti mum deta il and clar ity . Select Game mo de (line doubl ing) to opti mize pic ture when pla ying comp lex, fas t action vide o games .
23 S PECI AL F EATU RES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu under F A VORITES select: r CHANNEL SCAN F A V to enter up to 1 6 favorite channel s. r CHANNE L SCAN ALL to scan al l channel s when using the CH up /down bu ttons. Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: r PRESET CAP TION to enter c hannel nu mbers for popular TV s tation s.
24 S PECIAL F EATURES LOCK MODE T o us e LO C K opt ion s: r ENTER CODE FIRST - Us e the nume ric keyp ad to enter a fo ur-digit s ecret code . After enter ing your se cret co de for the firs t time, the o nscreen di splay wil l chang e to CHANGE CODE.
25 T ROUBLESHOOTING C HART T r oubleshooting Chart Before cal ling for s ervice, determin e the sym ptoms a nd follow s uggested solution s. A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Ante.
26 N OTES Panaso nic Co nsum er El ectroni cs C ompany , Divisi o n of Ma tsushita Electric Co rporatio n of Amer ica One Panaso nic Way Secaucus , New Jers ey 070 94 www .pan asoni c.c om (800) 22 2-421 3 Pana sonic de Mexi co, S. A, de C.V . Amor es No.
® ® Color T elevision Operating Instructions CT -32HX40 CT -36HX40 TQB2AA033 7-1 006 19 PRINTED IN USA T elevisor a color Instrucciones de Operaci ón CT -32HX40 CT -36HX40 TQB2AA0 337-1 00 619 IMPRESO E N EE.UU. For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA (7262) or send e-mail to : consumerprodu ct s@p anasonic.
Ciertas funciones de audio de este producto son fabricadas bajo licencia de Des per Products, Inc. Spatializer® es una marca comercial propiedad de Desper Products, Inc.
2 I NDIC E Indice Felicid ades .............. ......... ......... .............. .......... ........ 3 Registro del Usuari o .................... ....... ............. ...... ...... .............3 Cuidado y li mpieza ................ ............. ...
3 F ELICIDADES Felicidades Su nuev a tele visión Panaso nic T au esta dise ñada p ara pr oporci onarle pe rmanen temente imagen es con calid ad artísti ca, e incluye dentro de sus caracter ística s la inovador a p ant alla plana Pu reFlat MR .
4 I NSTALACI ÓN Instalaci ón Ubicación de la T elevisión Esta u nidad tiene com o propósi to ser u sada como p arte de un cen tro de en tretenimi ento. Consulte a su d istribuid or para obtene r opci ones dis ponibles . r Evite el exce so de luz del sol u otras luce s brillan tes, in cluyend o refle jos.
5 I NSTALACI ÓN Conexión de Cable / Antena Para una recepc ión adec uada, se requie re una conexió n de c able o de ante na. Conexión de cable Conec te el cable sum inist rado por su comp añ ía local de cabl e a la conexi ón ANT ó ANT1 en la par te posteri or de la televis ión.
6 I NSTALACI ÓN Conexión de la Videocas etera Siga est e diag rama cuan do co necte su televi sión so lamen te a una v ideoc asetera . Nota: El co ntrol remoto debe s er progr amado co n los cód igos q ue se inc luyen p ara ope rar la videoc asete ra.
7 I NSTALACI ÓN Conexiones del Decodificador de Cable y Vi deocastera Siga este dia grama cuand o conec te su televis ión ta nto a una videoc asetera com o a un decodi ficado r de cable .
8 I NSTALACI ÓN Conexiones de Equipo Adicional Presione para abrir el p anel frontal de la televisió n para usar las entrad as se Audio/Víd eo para equipo op ciona l. Presione el botón TV/VIDEO p ara selec cionar la mo dalida d de entrada VIDEO 4.
9 I NSTALACI ÓN Conexión (PROG OUT) Para usa r el audio y víde o co n equipo opci onal, c onecte las te rminales PROG O UT y TO AUDIO AMP en la pa rte posteri or de la telev isión. Procedimi ento 1. C onecte e l equi po opcio nal a las termi nales PROG OUT y T O AUDIO AMP .
10 C ONEXI ÓN PARA UN S ISTEMA DE T EATRO EN C ASA Conexión para un Sistema de T eatro en Casa Las bo cinas inter nas de s u tel evisión puede n ser co nect adas c omo el canal cent ral pa ra el sonid o en vol vent e de un s ist ema de t eatr o en c asa .
11 O PERAC I ÓN DE I MAGE N EN I MAGE N (PIP) Operación de Imagen en Imagen (PIP) Esta tel evisión incluye la car acterís tica de Image n en Imagen (PIP) con un sintoniz ador dual.
12 O PERACI ÓN DE LA PANTALLA S PLIT Operación de l a pantalla Spl it Esta funció n permite ver 2 can ales d iferentes, uno al lado del otro, co n o sin u na fuen te de video e xterna. El audio es de la i magen pri ncip al unic amente (l ado izqu ierdo).
13 M ENU DE LA G U ÍA G IRATORIA Menu de la Guía Gir atoria Menú de la Guía Gir atoria Navegación Bá sica Procedimi ento r Pres ion e el bo t ón ACTION (ACCION) en me dio del botón azul g rande en el c ontrol re moto para despl egar el Me nú de la G uía Gira toria.
14 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA Tabl a de Menus de la Guía Giratoria T a bla de Me nús d e la Guía Gir ato ria M ENU D ESCRIPCI ÓN AJUS TE IDIOMAS Seleccione menús en Inglés, Español, o Francés. PROG CNLS (Programación de Canales) MODO - Seleccione Cable o T elevisión.
15 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA A LTAV O C E S SI - Altavoces de la tel evisión funcionan normalmente. AP AGADAS Y SALIDA DE AUDIO V ARIABL E - Altavoces de la TV e stán apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
16 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA AJ. IMAGEN2 TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o NORMAL COLOR NA TURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color , lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados.
17 F UNCIONES E SPECIA LES Funciones Especiales AJUSTE Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE selec cione el idioma del menú ENGLISH (Ing lés), ESP AÑOL o FRANCAIS (Franc és).
18 F UNCION ES E SPECIA LES (Subtítulos) Esta te levisión tiene un deco dific ador integrad o que despli ega subtítu los (texto en letras blanca s o de co lores sob re un fon do negro) en pant all a. Permi te al usario leer el d iálogo de u n progra ma de televis ión u otra info rmación.
19 F UNCIONES E SPECIA LES Otros Ajust es En el me nú de SE TUP bajo OTROS AJ. s eleccione : r AUT OENCENDI DO - Selecc ione SI p ara encen der la tele visión al mismo tie mpo que el Decod ificador de Cable u otros c omponent es, ó s elecci one NO.
20 F UNCION ES E SPECIA LES CRONOMETRO Ap agado En el m enú de TIM ER (Cronóm etro), sel eccione AP AGADO p ara ap agar la te levisión en 30, 6 0 ó 90 mi nutos.
21 F UNCIONES E SPECIA LES IMAGEN AJ . (A juste s) Imag en 1 En el me nú de PI CTURE (Image n) bajo AJ. IMAGEN 1 selecc ione: r COLOR - Aj ust a la inte nsidad de l color d eseada. r TINTE - Aj usta l os tonos naturales de la pie l. r BRILLO - Aj ust a las áre as oscura s para det alles más nítidos.
22 F UNCION ES E SPECIA LES Otros Ajust es En el me nú de PI CTURE (Im agen) bajo OTROS AJ. selec cione: r MODO E SCAN EO - Se lec cion e modo TV ( dupl icac ión de cu adro ) para d etall e y cl arid ad optimos . Sele ccione modo de JUEG O (du plicaci ón de linea) para optimi zer la imágen al jugar ju egos d e vid eo rápidos y co mplejos .
23 F UNCIONES E SPECIA LES CANALES Favoritos En el me nú de CH ANNELS (Canales) b ajo F A VORITOS s eleccio ne: r EXPLORA CA N F A V para introd ucir hast a 16 can ales favorito s. r TO DOS p ara explor ar todos lo s cana les cuan do se usa n los boto nes CH (C anal) arrib a/ abajo.
24 F UNCION ES E SPECIA LES BLOQUEO Modo Para usar las o pciones de BLO QUEO: r ELIJ A COD IGO - Use el t ecl ado n umér ico para i ntr oduc ir un cód igo sec reto de cuatr o dígit os . Despu és de int roduci r su có di go po r pr im era vez , el m ens aj e en p a nt a lla cam bi a a CAMBIAR CODIGO.
25 C UADRO DE L OCALIZACI ÓN DE F ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solic itar s ervicio, est ablezca los s íntomas y llev e a cabo las s iguiente s posibl es so luciones .
26 N OTAS Panasoni c Consum er Electr onics Comp a ny , Division of M atsus hit a Electric Co rporatio n of Amer ica One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 www .panasoni c.com (800) 22 2-4213 Panasonic de Mex ico, S.A, de C.V . Amores No. 1 120 Col.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic CT 32HX40 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic CT 32HX40 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic CT 32HX40 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic CT 32HX40 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic CT 32HX40 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic CT 32HX40 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic CT 32HX40 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic CT 32HX40 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.