Gebruiksaanwijzing /service van het product DMR-E30 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 76
EG G -CODE g DVD Videorec order Videoregistr ator e DVD Bedienungsa nleitu ng Istruzioni per l'uso Modell-Nr. DMR-E30 Modello N. DMR-E30 Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
2 Inhalt Inhalt . ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ... 2 Bedienele mente . ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... ... 4 D ie F e rn b e die n u ng .
3 RETURN FUNCTIONS PROG/CHECK DISPLA Y TIME SLIP TIMER F Rec INPUT SELECT ERASE A UDIO POSITION MEMOR Y MARKER ST A TUS A V LINK MANUAL SKIP REC MODE FRAME A B C D Lassen Sie d iese Seite aufgeschlagen, wenn die Bedienungsanleitun g durchlesen. Hier werden die B edi enelemente und Komponenten erl ä utert, deren Namen bzw.
4 Bedienelement e Die Fernbedienung Seite (1) DVD Ein/Aus- T aste ( Í , DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ≥ Zum Umschalten des Ger ä ts von E i n auf den Standby- Modus und umge kehrt. Im Standby-Modus liegt am Ger ä t noch immer Net zspannung an.
5 Bed ienele mente (Fort setzu ng) Das Di splay de s Ger ä ts (2) (3) (4) (6) (8) (9) (5) EXT (7) Link (1) Rotation (RE C): Aufnahme Stopp ( REC): Aufnahmepause Rotation (RE C, PLAY): Gleichzeitige A.
6 Hinweise und wichtige Inform at ionen Wichti g Beachten Sie, da ß die Aufnahme auf vorbespielten B ä ndern oder Disketten bzw. anderem ver ö ffentlichtem oder W erbematerial Eigentumsrechte verletzen kann. Achtung Setzen Sie dieses Ger ä t zur Vermind erung des Risikos von Br ä nden oder Schocks weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
7 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Die Fernbedienu ng Batterien [A] ≥ Legen Sie die Batterien so ei n (i und j), dass die Pole mit den entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung ü bereinstimmen. ≥ Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
8 Die Fernbedien ung (Fortse tzung) Bedienung des Fernsehger ä ts Sie k ö nnen Fernsehger ä te steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ä ndern. Vorbereitung ≥ Schalten Sie das F ernsehger ä t ein. ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ TV ” .
9 Discs Discs, di e Sie v erwenden k ö nnen Die M ö glichkeiten, die Ihnen die untersc hiedl ichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgef ü hrt. [RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [ VCD] Zu Ihrer Information ≥ [DVD-R] zeigt DVD-R-Discs an, die noch nicht vollst ä ndig bespielt wurden (Seite 35) und auf denen man weitere Aufnahmen machen kann.
10 Discs ( Fortsetzun g) Discs, di e nicht abgespiel t werden k ö nnen ≥ DVD-Videos mit einem von diesem Ger ä t versc hi edenen Regionalcode und ohne die Markierung “ Al l ” ≥ Einige DVD-R .
11 Anschluss und Einstellungen Bitte ziehen Sie von allen Ger ä ten, b ei denen Kab el angeschlossen oder abgeklemm t werden sollen, das Netzkabel. Wenn Sie Ihr Ger ä t an ein F ernsehger ä t mit [Q Link] ° 1 Funktion anschlie ß en, f ü hren Sie bit te die folgenden Schritte aus.
12 Anschluss und Einstellung en (Fortse tzung) Automati sche Se nder ü bernahme (Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Ger ä tes mit ei nem neuem Fernsehger ä t) Schalten Sie dieses Ger ä t zun ä chst in den Standby-Modus. Schalten Sie das Ferns ehger ä t ein.
13 Anschluss und Einstellung en (Fortse tzung) Benutzen Sie ein 21-poliges Scart- oder Audio/Video-Ka b el (S-V i deo-Kabel). F ü hren Sie diese Schritte aus, wenn Sie Ihr Ger ä t mit einem Antennenkabel und einem 21poligen Scart- Kabel an ein Fernsehger ä t anschlie ß en m ö chten.
14 Anschluss u nd Einstellung en (Fortse tzung) Automatisc he Einstellung Die automatische Einstellung nimmt automatisch die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Ger ä tes auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein. 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um das G er ä t einzuschal ten.
15 Wiedergabe von Discs [RAM] [DVD-R] [ DVD-V] [CD] [VCD] Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um das G er ä t einzuschal ten. 2 Dr ü cke n Sie die Taste [ < , OPEN/CLOSE] (39) , um das Discfach zu ö ffne n und die Disc einzul egen.
16 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion) [RAM] [DVD-R] [ DVD-V] [CD] [VCD] 1 W ä hrend der Wied ergabe Dr ü cke n Sie [ ½ ] (7) . ≥ Das Ger ä t regist riert die Position.
17 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Ü berspringen [RAM] [DVD- R] [DVD-V ] [CD] [V CD] Sie k ö nnen an den Anfang von St ü cken (Seite 68) und K apiteln (Seite 68) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RA M und DVD-R k ö nnen Sie zum Start eines Programms sp ringen und die Wiedergabe von dort beginnen.
18 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Wechsel der T onspur [RAM ] [DVD-V ] [VCD] Nur ü ber die Fernb edienung Sie k ö nnen die Tonspur f ü r die Auf nahme oder f ü r die Wiedergabe mit der folgenden Verfahren wechseln. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” .
19 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Programmwiedergabe [CD] [VCD] Sie k ö nnen bis zu 100 Titel w ä hlen und in der von Ihnen gew ü nschten R ei henfolge wiedergeben. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Im Stopp- Modus Dr ü cken Sie [FUNCTIONS] (11) .
20 Wiedergab e von Dis cs (Fortsetzung) Markieren von Stellen f ü r die erneute Wiedergabe — MARKIERUN G [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen bis zu 999 Punkte auf einer Disc m arkieren, um sp ä ter darauf zur ü ckzukehren.
21 Aufnahme von Fernsehprogrammen [RAM ] [DVD-R] Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . 1 Dr ü cke n Sie die T aste [DVD, Í ] (1) , um d as Ger ä t einzuschal ten. 2 Dr ü cke n Sie die Taste [ < , OPEN/CLOSE] (39) , um das Discfach zu ö ffne n und die Disc einzul egen.
22 Aufnahme v on Fernsehprog rammen (Fortset zung) Flexibler Aufnahmemodus (FR) Das Ger ä t berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gew ä hrleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellten Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestm ö glichen Bildqualit ä t passt.
23 Aufnahme v on Fernsehprog rammen (Fortset zung) ª Zur Sofort aufnahme d esselben Pr ogramms, d as Sie sich g erade im Fer nsehen an sehen (TV-Sofortaufnahm e) Diese Funktion erm ö glicht es I hnen, sofort mit der Aufnahme desselben Progra mms zu beginnen, das S ie sich gerade im Fernsehen ansehen.
24 Wiedergabe w ä hrend der Aufnahme Wiedergabe von Anfang des Programms an, das Sie gerade aufnehm en — Folgewiedergabe [RAM] Sie k ö nnen die Wiedergabe vom Beginn eines Progr amms starten, w ä hrend Sie es weiterhin aufnehmen. Vorbereitung Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” .
25 Wiedergabe w ä hrend der Aufnahm e (Fortsetzun g) Ü berpr ü fen der Aufnahme w ä hrend der Aufnah m e (TIME SLIP) [RAM] Si e k ö nnen das Pr ogr am m , d as ge r ade auf genom m e n w i r d, w i ederg eben, um zu ü berpr ü f en, ob es or dnu ngsg em äß auf gez ei ch net wi r d .
26 Verwendung de s FUNCTIONS-Fens ters (Fortsetzung) ª Symbole im F UNCTIONS-Fenste r DISC INFORMATION Titel eingeben: [RAM] [DVD-R] (Seite 32) Schreibschutz: [RAM] (Seite 33) L ö schen des Programm.
27 Mit Timer gesteuerte Aufnahme S HOW V IEW * (G- CODE ) -Nummer benutzen, um den T imer aufnehm en zu lassen *S HOW V IEW : f ü r Kontinentaleuropa G- CODE : f ü r Australien, Neuseeland und Asien. G- CODE und S HOW V IEW sind unterschiedliche W arenzeichen, die f ü r die gle iche benut zerfr eundli che Aufzeichnu ngsfunkt ion stehe n.
28 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) ª Ä ndern des Prog ramms Timer-Programmko rrektur-Seite (ab Schritt 3 auf Seite 27) 1) W ä hlen Sie mit [2, 1] (10) den Eintrag aus, der gel ö scht werden soll. 2) Ver ä ndern Sie die E instellung mit [3, 4] (10).
29 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) Manuelle Programmi erung [RAM ] [DVD-R] Nur ü ber die Fernb edienung Sie k ö nnen Ihre eigenen P rogrammbedingungen einstellen (bis zu 16 Programmen). Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” .
30 Timergesteu erte Aufnahme ( Fortsetzung) Ü berpr ü fen der Programme Dr ü cken Sie [PROG/CHECK] (13) . Die Timer- Programm li sten-Seite erscheint auf dem Bildschirm. Bedeutung der Symbole ( A ) ¥ Diese Programm wird gerade aufgenommen. W Das Program m ü berschneidet sich mit anderen Programmen.
31 Aufnahme von einem Videor e corder Falls andere Ger ä te angesc hlossen sind [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen Ton und Bild auf nehmen, die auf einem an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Videorecorder bzw. einer angeschlossenen Videokamera w i edergegeben w erden.
32 Eingabe von Titeln [RAM ] [DVD-R] Sie k ö nnen: ≥ Den Discs mit der DISC INFORMATION im FUNCTIO NS- Fenster Titel geben. ≥ Programmtitel mit dem DIRECT NAVIGATOR betiteln (Seite 37). ≥ O der W i eder gabel i st en m i t der PLA Y LI ST - S ei t e beti t el n ( Sei t e 46).
33 DISC INFORMATION (Fortsetzung) Disc-Schutzfunktion [RAM] Diese Funktion erm ö glicht es Ihnen, die Disc v or einem unbeabsichtigten L ö schen zu sch ü tz en. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” . ≥ Legen Sie die Di sc ein, die Sie sch ü tzen m ö cht en.
34 DISC INFORMATION (Fortsetzung) L ö schen von allen Programmen [RAM] Wenn Sie auf diese Weise vorgehen, werden alle Programme und entsprechenden Wiedergabelisten unwiederbringlich gel ö scht. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DV D ” .
35 DISC INFORMATION (Fortsetzung) Finalisieren — E rstellen von DVD-V ideos [DVD-R] Sie k ö nnen DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Ger ä t finalisi eren.
36 Verwendung des DIREC T NAVIG ATOR Wahl von P rogrammen f ü r die Wiedergabe [RAM] [D VD-R] W ä hrend der Auf nahme wird eine Liste der Program me erstellt. Sie k ö nnen diese Liste v erwenden, um die Programm e zu finden, die Sie sich ansehen m ö chten.
37 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) L ö schen von Programmen [RAM] [D VD-R] Das Programm wird vollst ä ndig gel ö scht, wenn Sie diesen Vorgang durchf ü hren, und kann nicht mehr wiederhergestellt werden.
38 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) Selektiver Schreibschutz [RAM] Sie k ö nnen ein unbeabsichtigtes L ö s chen der Programme verhindern, indem S ie diese mit Schreibschutz ver sehen. Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” .
39 Verwendung de s DIRECT NAVIGATOR (Fortsetzun g) L ö schen von Programmteilen [RAM] Die gew ä hlten Programmteile werden vollst ä ndig gel ö scht, wenn Sie d iesen Vorgang d urchf ü hr en, u nd k ö nnen nicht mehr wiederhergestellt werden.
40 Verwendung d er Wiedergabeliste zur Bearbeitung von Programmen Anzeige von Wiedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine bespielte Disc ein. Dr ü cken Sie [PLAY L IST] (22) . Die Wiedergabeliste ers cheint auf dem Bildschirm.
41 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Erstellen von W iedergabelisten [RAM] Sie k ö nnen Start- und E ndpunkte f ü r die Erstellung einer Szene festlegen und dann bestimmen, in welcher Reihenfolge diese Szenen abgespielt werden.
42 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Wiedergabe von Wiedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben.
43 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Hinzuf ü gen von Szenen zu einer Wiedergabeliste [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben.
44 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Erneute Bearbeitung einer S zene aus einer Wiedergabel iste [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben.
45 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) Kopieren von W iedergabelisten [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben.
46 Verwendung der Wiedergab eliste zur Bea rbeitung v on Programmen ( Fortsetzung) V ersehen der W iedergabelisten mit T iteln [RAM] Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Legen Sie eine Disc ein, auf der Sie Wiedergabelisten erstellt haben.
47 Verwendung des DISPLAY-Men ü s [RAM] [D VD-R] [ DVD-V] [ CD] [VCD] Nur ü ber die Fernb edienung DISPLAY -Men ü s enthalten Informationen ü ber die Disc oder das Ger ä t. Diese Men ü s erl auben Ihnen, Vorg ä nge durchzuf ü hren, indem Sie diese Informationen ab ä ndern.
48 Verwendung des DISPLAY-Men ü s (Fortse tzung) Wiedergabemen ü [RAM] [DVD -R] [DVD -V] [CD] [VCD] A-B Endlos [RAM] [D VD-R] [DVD -V] (Seite 4 9) Sie k ö nnen einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B innerhalb der Program me, T itel oder St ü cke wiederholen.
49 Verwendung des DISPLAY-Men ü s (Fortse tzung) A-B Wiederholung der Wiedergabe [RAM] [D VD-R] [ DVD-V] Sie k ö nnen einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B innerhalb eines Programms, eines Titels oder eines Kapitels wiederholen. W ä hrend de r Wied ergabe Dr ü cken Sie die Taste [E NTER] (10) .
50 Kindersicherung Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten auf dem G er ä t und der F ernbedienung. Verwenden Sie die Kindersicher ung, um andere Personen davon abzuhalten, das G er ä t in Betrieb zu setzen.
51 Anschluss w eiterer Digitalk omponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines digitalen V erst ä r kers oder einer digitalen Systemkomponente [A] (1) Ger ä ter ü ckseite (2) Bis zum Anschlag mit der gezeigten Seite einstecken. (Das Kabel nicht verbiegen.
52 Anschluss weitere r Digital-Komponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines Decoders Der Decoder bezieht sich hier auf das Ger ä t, das benutzt wird, um vers chl ü sselte Sendungen z u decodieren (Pay TV).
53 Anschluss weitere r Digital-Komponen ten (Fortsetzun g) Anschluss eines V ideorecorders Beim Anschlie ß en an d ie AV3-Einga ngsbuchsen auf der Vorder seite d es Ger ä tes Audio/Vid eo-Kabel (1) .
54 Ä ndern der Ein s tellungen des G er ä tes Allgemeine V erfahren Lesen Sie in der Zusammenfassung der E instellungstabellen auf Seite 55 nach u nd verwenden Sie die oben genannten Verfahren, um die Einstellungen zu ver ä ndern, falls dies n ö ti g sein sol lte.
55 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Ü berblick ü ber die Einstellungen Diese Beschreibung zeigt die Ausgangseinstellungen f ü r dieses Ger ä t an. Einzelhe iten zu den Men ü - Bedienungsvo rg ä ngen finden S ie auf Seite 54.
56 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) ≥ Die unterstrichenen Einst ellungen sind die Werksvorgaben. ª Vid eo Aufnahmesch ä rfe ( REC ) W ä hlen Sie die Bildsch ä rfe f ü r die Aufnahme aus [Fei n ][ N o r m a l ] Fein Das Bild wird klar und konturenreich.
57 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) ≥ Die unterstrichenen Einst ellungen sind die Werksvorgaben. ª Display Bildschirm-Einbl endungen W ä hlen Sie, ob diese Bildschirm-Einblendungen automatisch auf dem Bildschirm gezeigt werden sollen oder nicht .
58 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Eingeben eines Passw orts Sie k ö nnen die Wiedergabe der DVDs, welche f ü r einen Teil des Publikums ungeeignet sind, zu m Beispiel f ü r Kinder, einschr ä nken. Wiedergabe und Ver ä nderungen der Eingaben sind nicht m ö glich, bevor Sie ein Passwort eingeben.
59 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellung der Fernbedienung Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” .
60 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellungen der Uhr Normalerweise stellen die automatische Einstellung oder die Sender- Ü bernahme- Funktion des G er ä ts die Uhr aut omatisch auf die richtige Zeit ein.
61 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Einstellungen der Kan ä le Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. Wahl der man uellen Ein stellung 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” .
62 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Liste der TV-Empfangska n ä le * In Italien: H1...( 11 ), H2... (12) ** Nur f ü r 8 MHz Kanalraster Neustart Automati sche Ein stellung,.
63 Ä ndern der Eins tellungen de s Ger ä tes (Fortse tzung) Energiesparfunktion Vorbereitung ≥ Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “ DVD ” . ≥ Dr ü cken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) , um das FUNCTIONS-Fens ter anzuzeigen. 1 W ä hlen Sie m it [ 3 , 4 , 2 , 1 ] (10) “ SETUP ” .
64 Statusanzeigen Ä nderung der angezeigten Information Die Informationen ersc heinen auf dem Fernsehger ä t, wenn Sie das Ger ä t be di enen. Diese Inf ormationen unterrichten Sie ü ber den durchgef ü hrten Bedienungsvorgang und den Einstellzustand des DVD-Rec orders.
65 Pflege und Handhabung Wartung S ä ubern Sie dieses Ger ä t mit einem trockenen, weichen Tuch. ≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverd ü nner oder Benzin zum Reinigen dieses Ger ä ts. ≥ Vor dem Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte sorgf ä ltig die Anleitungen des Herstellers durch.
66 Glossar Bitstream Hierbei handelt es sich um die komprimierte Form von Digitalsignalen. Ein Decoder entschl ü sselt diese Signale und wandelt sie in 5 ,1-Surround- und Multikanalsignale um. Kanal (mit Bezug auf DVD) Der Ton wird je nach seiner Funktion i n Kan ä le aufgeteilt.
67 Glossar ( Fortsetzung) Q Link (F ü r Kontinenta leuropa ) Diese Funktion kann n ur verwendet werden, wenn das Ge r ä t mit einem voll verdrahteten 21-poligen Sc art -Kabel an ei n Fernsehger ä t m it der Q Link od er einer ä hnlichen Funktion angeschlossen ist.
68 Glossar ( Fortsetzung) VPS/PDC (F ü r Kontinentaleurop a) VPS (V ideo Programme System )/ PDC (Progr amme Delivery Control) VPS oder PDC ist ein sehr prak tisches System, das daf ü r sorgt, dass .
69 Selbstdiagnose Das Selbstdiagn o se-Display ersch eint, wenn es ein Prob l em mit d em Ger ä t gibt . Die Service-Num mern in der Tabelle erscheinen, wenn ein Problem auftritt. ≥ Die Service-N ummern bestehen aus einem “ U ” , gefolgt von zwei Z iffern.
70 Fehleranzeigen Fehlermeldun gen Ursa chen und L ö sungen Keine Disc ≥ Sie haben keine Disc eingelegt. Legen Sie eine Disc, die das Ger ä t wiedergeben kann, korrekt ein. (S eit e 15) ≥ Die Disc liegt verkehrt herum. Wenn es sich um eine Disc m it nur einer Seite handelt, m ü ssen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben einlegen.
71 Fehlersuche Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die unten aufgef ü hrten Kontrollen durchf ü hren. Wenn Sie bei einigen Punkten der Kontrolle Zweifel haben oder wenn Ihnen die in der Tabelle angegebenen Mittel zur Probleml ö sung nicht weiterhelfen, we nden Sie sich bitte an Ihren Fachh ä ndler.
72 Fehlersuche ( Fortsetzun g) Wiederga be Die Fernbedien ung Die Wiedergabe startet nicht, selbst we nn [ 1 ] (21) gedr ü ckt wird. Die Wiedergabe startet, stoppt dann aber so fort. Die Meldu ngen “ U11 ” , “ NO DISC ” , oder “ W iedergabe nicht m ö glich ” erscheinen auf dem Display des Ger ä ts.
73 Fehlersuche ( Fortsetzun g) Aufnahme und mit Timer ges teuerte Aufnahme Aufnahme nicht m ö glich. ≥ Sie haben keine Disc eingelegt oder die Disc, die S ie eingelegt haben, ist nicht zur Auf nahme geeignet. Legen Sie eine D i sc ein, auf di e das Ger ä t aufnehmen kann.
74 Technische Daten Ener giezufuhr: AC 220- 240 V , 50 Hz Stromv erbr auch : 28 W (Etw a 2 W [Ene rgiesparmodu s]) Aufnah mesystem : DVD Vide o-Aufnahmestan dards (DVD- RAM), DVD Vide o-Standards (D VD-R) Besp ielbare Disc s: 12cm 4,7 GB DVD-RAM 12cm 9,4 GB DVD-RAM 8cm 2,8 G B DVD-RAM 12cm 4,7 GB DVD-R (f ü r Ge neral V ers.
75 Stichwortverzeichnis ª A A-B Wiederholung der Wiedergabe ........ .... ..... ...... .... ...... ..... ..... 4 9 Ansch luss ... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .. 11 , 51 , 57 Audio ...... ...... .... ....
76.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic DMR-E30 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic DMR-E30 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic DMR-E30 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic DMR-E30 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic DMR-E30 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic DMR-E30 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic DMR-E30 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic DMR-E30 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.