Gebruiksaanwijzing /service van het product H-FS14140 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 72
E VQT4Y 54 F0413KD0 Operati ng Instr uctions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA Model No. H-FS14140 Please read these instructions care fully before using this product, and save this manual for future use.
2 VQT4Y5 4 Contents Infor mation fo r Your Saf ety ........ .... ....... .... ...... .... .... 2 Preca utions ....... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... ...... 4 Suppl ied Acces sories ...... .... ...... .... .... ....... .... ....
3 VQT4Y 54 -If you see thi s symbol- Information on Di sposal for Users of W aste Electrical & Electronic Equipment (p rivate househol ds) This symbol on the products and/or a ccompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed wit h general household waste.
4 VQT4Y5 4 ∫ Lens Care ≥ Sand and d ust can d amage the lens. M ake sure that no sand or dust get s inside the lens or the termin als whe n usin g the le ns on a beach, etc. ≥ This l ens is not w aterproof . If drop s of water get ont o the lens, wipe t he lens with a dry clot h.
5 VQT4Y 54 Supplied Accessories [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check t heir external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation.
6 VQT4Y5 4 6 [O.I.S.] swi tch When the lens is attached to the camera the stabili ser function is set to acti vate if the [O. I.S.] swit ch is set to [O N] . ≥ We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF] when using a tripod. ≥ The stabiliser function may not be effective in the following cases.
7 VQT4Y 54 ∫ Det aching the L ens While pres sing on the lens relea se button B , rot ate the lens toward the ar row unti l it sto ps and then re move. • Attach t he lens rear cap so that the lens contact point does not get s cratched. • Att ach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit.
8 VQT4Y5 4 ∫ T e mporaril y St oring the Lens Hood 1 T urn the lens hood in the directio n of the arro w to det ach it. 2 Rev erse the len s hood and t hen at tach it in the same wa y as sh own previously .
9 VQT4Y 54 Cautions for Use T ake care not to drop or kno ck the lens. Also t ake care not to put a lot of pressure on th e lens. ≥ T ake care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may st rongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be rec orded.
10 VQT4Y5 4 Speci fications S pec ifications are subject t o change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.
11 VQT4Y 54 Limited Warran ty (ONL Y FOR AUSTRALIA) VQT4Y54_E.book 11 ペー ジ 2013 年4月12日 金曜 日 午後2時2分.
12 VQT4Y5 4 Inhalt Inform atione n für I hre Si cherhe it..... ........ ......... ..... ...... 12 Ver meidung von S törunge n ....... ........ ...... ........ ......... 15 Beiliegend es Zubehör ............. ...... ........ ....... ........ ...... .
13 VQT4Y 54 ≥ Four Thi rds™ und die für Four T hirds verwende ten Logos si nd Markenzeic hen oder einget ragene Markenzeic hen der Olympus I maging Corporation in Japa n, den USA, der EU und anderen Länder n.
14 VQT4Y5 4 -Bedeutung des nachstehe nd abgebildeten Symbols- Benut zerinf ormatio nen zur Ent sorgung vo n elektr ischen un d elektroni schen Geräten (pr ivate Haushalte) Entsprechend der grundlegen.
15 VQT4Y 54 ∫ Objektiv pfle ge ≥ Sand und Staub kö nnen das Obje ktiv besc hä dige n. Achte n Sie darauf , dass kein Sand oder S taub auf Objekti v oder Anschl üsse g elangt, wenn Si e die Kamera im Fr eien, z.B . am Strand, ve rwenden. ≥ Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht.
16 VQT4Y5 4 Beiliegendes Zubeh ör [Kontrollen, die beim E ntf ernen der Verp ackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Geräte s aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör v orhanden sind.
17 VQT4Y 54 6 [O.I.S.]-Sch alter Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. ≥ Es empfiehlt sich, den [ O.I.S.]-Schalter auf [ OFF] zu stellen, wenn S ie ein S tativ verwenden.
18 VQT4Y5 4 ∫ Das Ob jekti v abn ehmen Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste B das Objektiv in Pfeilr ichtung bi s zu m Ansch lag und ent fernen Sie es. • Setzen Si e den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Ob jektivfassung nicht zu beschädigen.
19 VQT4Y 54 ∫ Gegenli chtblende au f dem Objektiv aufb ewah ren 1 Dreh en Sie die Gegenli chtblende in Pfeilrichtung, um sie abzu nehmen. 2 Dreh en Sie die Gegenli chtblende u m und setzen Si e sie wie oben beschr ieben wied er auf.
20 VQT4Y5 4 Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizi de oder andere fl üchtige Subs t anzen ver wendet werden, müsse n Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe n icht in Kont akt mit der Ob ektivoberfläc h e kom men.
21 VQT4Y 54 Spezifikationen Die S pezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOB J EKTIV FÜR DIGIT AL-KAMERA “L UMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5 .6 ASPH./PO WER O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 140 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 280 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blende nwerte F3.
22 VQT4Y5 4 T able des matièr es Précautions à prendre .......... ............................... 22 Préca utions .. ........ ...... ........... ........ ....... .......... .... 25 Accesso ires f ournis ...... ........... ........ ....... ........
23 VQT4Y 54 ≥ G MICRO S YSTEM est un système appareil phot o numérique du t y pe à échang e d’object if de LUMIX basé sur un stand ard Micro Four Thirds.
24 VQT4Y5 4 -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées au x utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestique.
25 VQT4Y 54 ∫ Entretien de l’objecti f ≥ Le sable et la poussière peuvent endommag er l’objectif. Aussi, convient-il de p rotéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc.
26 VQT4Y5 4 Accessoires fournis [La vérifi cation doi t être effectué e lorsqu e vous sortez l’app areil de l’em balla ge] En reti rant l’ appareil de son embal lage, vérif iez la prése nce.
27 VQT4Y 54 6 Commutate ur [O.I.S.] (S.O.I.) Lorsque l’objectif est fixé à l ’appareil photo, la fonction de stabilisation optique de l’image est activée si le commut ateur [O.I .S.] (S.O. I.) est réglé sur [ON] ( en marche). ≥ Nous vous c onseillons de régler le commutateur [O.
28 VQT4Y5 4 ∫ Retrait de l’ob jectif T out en appuyant sur la touche de déverrouilla ge de l’objectif B , tournez l’objectif d a ns le s ens de la flèc he jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de la monture de l’objecti f ne soient pas rayés.
29 VQT4Y 54 ∫ Rangement temporaire du p arasoleil 1 T ournez le p arasoleil dan s le s ens de la flèc he pour le retirer . 2 Re tournez le p arasoleil, puis f ixez-le de l a même façon, tel qu’illustré ci-contre.
30 VQT4Y5 4 Si des pesti cides ou toute autr e substance volat ile sont ut ilisés p rès de l’ap pareil, veu illez protéger l’obj ectif co ntre tou te éclabou ssure ou vapo risatio n. ≥ Si de tell es substan ces atteignent l ’objectif, cel ui-ci pourrait êtr e endommagé, ou l a peinture pourr ait s’ écailler .
31 VQT4Y 54 Sp écificatio ns Ces caractéristiques peuvent subir des changeme nts sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APP AREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.
32 VQT4Y5 4 Indice Información para s u seguridad ...... ....................... 32 Preve nción con tra la s aver ías ....... ..... ...... .......... 35 Accesorios s uministrados . .................................... 36 Nombres y funciones de los componentes .
33 VQT4Y 54 ≥ El logotipo Four T hirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y ot ros paí ses .
34 VQT4Y5 4 -Si ve este sí mbolo- Información sob re la eliminación para los usuarios d e equipos eléctricos y electró nicos usados (particul ares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunt a indica que los productos eléctricos y electrónico s us ados no deben mez clarse con la bas ura doméstica general.
35 VQT4Y 54 ∫ Atención de l objetivo ≥ La arena y el polvo pueden d añar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una p laya, tenga cuidado de qu e ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este o bjetivo no es imper meable.
36 VQT4Y5 4 Accesorios suministrados [Con trol es a r eal izar cuan do va a de sembal ar l a uni dad] Al quitar la unid ad de su e mbala je, com pruebe que se encuentren la unidad principal y l os accesorios sumini strados .
37 VQT4Y 54 6 Interruptor [O. I.S.] Cuando a la cámara está unido el objetivo, está ajustada la f unción estabilizadora para ver si el interruptor [O.I.S.] está ajust ado en [ON] . ≥ Le recomendamos que ajuste el interruptor [O.I.S.] a [OFF] cuando us a un trípode.
38 VQT4Y5 4 ∫ Sep aración del objetivo Mie ntras p resiona el botón de lib eraci ón de la le nte B , gire la lente haci a la fl echa hasta que se de teng a y luego retí rela . • Una la tap a trasera de m anera que el punto de contacto del objetivo no salga rayado.
39 VQT4Y 54 ∫ Almacenam iento tempora l de la visera del objetiv o 1 Gire la visera del objetivo e n la dirección de la flec ha para quit arla. 2 V uelque la visera del objetivo y , luego, ún ala de la mism a ma nera que la mostrad a ante rior men te.
40 VQT4Y5 4 Cuando usa pesticidas y otras subst an cias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entr e en el objetiv o. ≥ Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz. No trans porte la uni dad si ést a está todavía unida al cuerpo d e la cámara.
41 VQT4Y 54 Especificaci ones Las especificaciones están sujeta s a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE P ARA CÁMAR A DIGIT AL “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3 .
42 VQT4Y5 4 Indice Infor mazioni per la sua sicurezza ...... ......... ...... .... 42 Prevenzione guas ti ............................................. 45 Accessor i in dotazi one ......... ...... ........ ....... ........ .... 46 Nomi e funzioni dei componenti.
43 VQT4Y 54 ≥ Four Thirds ™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi regis trati di Olympu s Imagin g Corporation, in Giappone, negli S tati Uniti, nell’Un ione Europea e in altr i paes i. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digita le LUMIX del tipo a più obietti vi basato sullo standa rd Micro Four Thirds System.
44 VQT4Y5 4 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sull o smalti mento di apparecchiatur e elettr iche ed ele ttroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo s ui pr.
45 VQT4Y 54 ∫ Custodia de ll’obiettivo ≥ Sabbia e polvere pos sono danneggiare l’obiet tivo. Evita re che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obietti vo non è im permeabile.
46 VQT4Y5 4 Accessori in dot azione [Controlli da effe ttuare quan do si disimballa l’unità ] Quando si estrae il flash dalla confezione, con trollare che s iano pres enti l’ unità prin cipale e gli a cces sori i n dotazi one.
47 VQT4Y 54 6 Interruttore [O.I.S.] Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamer a la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON]. ≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizza un treppiede.
48 VQT4Y5 4 • Non tentare di inst allare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per ev itare di graff iare il supporto dell’obiettivo. • Controllare che l’obiettivo sia installat o correttamente. • Ricordarsi di rimuover e il copriobiettivo quando si registra.
49 VQT4Y 54 ∫ Rimoz ione temporan ea del p araluce 1 Ruo tare il paraluce n ella direzi one indicat a dalla freccia per rimuo verlo. 2 Rov esciare il p araluce, quindi ins tallarlo c ome illustrato in precedenza.
50 VQT4Y5 4 Quando si uti lizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obie ttivo. ≥ Se tali sostanze vengono a cont atto con l’obiettivo possono danneggiarlo o prov ocare il distacco di vernice .
51 VQT4Y 54 Speci fiche È possibile che le specifiche subisca no delle modifiche senz a preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOT O CAMERA DIGIT ALE “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3 .
52 VQT4Y5 4 目錄 安全注意事項 .. ......... .............. ......... 52 故障預防 ..... ......... .............. ......... 54 提供的附件 .... ......... .............. ......... 55 元件的名稱及 功能 ....... .............. .......
53 VQT4Y 54 ≥ G MICRO SY STEM 是 LU MIX 的鏡頭互換式數位相 機系統,基於微型 4/3 系統 (Micro Four Thirds System) 標準。 ≥ 本說明書中提到的 其他公司名稱和產品.
54 VQT4Y5 4 ∫ 鏡頭保養 ≥ 沙子及塵土會損壞 鏡頭 。 在沙灘等地方使 用鏡頭 時 , 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或 端子中 。 ≥ 此鏡頭不防水 。 如果.
55 VQT4Y 54 提供的附件 [ 請在打開包裝取 出本裝置時進行檢查 ] 當從其包裝盒中取 出本裝置時 , 請檢查是否包含主 機 及其提供的附件 , 還要檢查它們.
56 VQT4Y5 4 6 [O.I.S.] 開關 將鏡頭安裝到相機 上時 , 如果 [O.I.S.] 開關 設定為 [ON] , 則將啟動穩定器功能 。 ≥ 建議在使用三腳架 時將 [O.
57 VQT4Y 54 ∫ 取下鏡頭 按鏡頭釋放按鈕 B 的同 時 , 朝箭頭指示的方向轉 動鏡頭直到停止為止 , 然 後取下 。 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就 不會劃傷.
58 VQT4Y5 4 ∫ 暫時存放鏡頭遮光罩 1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮 光罩以卸下。 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用 前面所示的相同方法進行安 裝。 注意 ≥ 在安裝.
59 VQT4Y 54 使用時的注 意事項 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 勿在鏡頭上施加過 多壓力 。 ≥ 請注意不要 讓裝有鏡頭的包跌.
60 VQT4Y5 4 規格 規格如有變更 , 恕不另行通知 。 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5.6 ASPH./ POWER O.I .S.” 焦距 f=1 4 mm 至 140 mm (相當於 35 mm 菲林相機 : 28 mm 至 280 mm ) 光圈類型 7 片控光片 / 圓 形虹膜光圈 光圈範圍 F3.
61 VQT4Y 54 Содержан ие Информация для ва ше й безопас ност и ...... ...... ....... 6 1 Правила эксплу ат ации ........ ..... ......... ........ ...... ....... 6 3 Прин адлежн ости , входящие в ком плект .
62 VQT4Y5 4 ≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эк сплуат ации в ка че ст ве примера показан DMC-GH3.
63 VQT4Y 54 ∫ Ухо д за об ъективо м ≥ Песок и пыл ь мог у т привести к поврежден ию объектива . При испо льзов ании объектива на пляж е и т . п . убедитесь , что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли .
64 VQT4Y5 4 Принадле жности , вх одящие в ком плек т [ Комп лектн ост ь необх одимо пров ерять при распаковке устройс.
65 VQT4Y 54 6 Переклю чат ель [O .I.S.] Если объектив прикреплен к камере , функ ция стабилизат ора установлена на активацию , если переключа те ль [O.
66 VQT4Y5 4 • Убеди тес ь , что об ъ ектив уст ан овл ен правильно . • Обяз ате льно снимите крышку объектива перед зап исью .
67 VQT4Y 54 ∫ Временное хр анение бле н д ы 1 Чтобы снять бле н д у , поверните ее в направлении ст релк и . 2 Разв ерни те бле нд у обратной сторо н ой и зак реп и те , ка к указано выше .
68 VQT4Y5 4 Пр ед ос тор ожн ос ти при испо льзо вании ф от ока меры Старайтесь не ронять и не уд аря ть объектив . Так же старайтесь не подвергать объектив чрез мерному давл ению .
69 VQT4Y 54 ≥ Не прикас айтесь к э л ектрическим конт акт ам устро йства . Это мо жет вызвать сбо й в его работе . ≥ Запрещает ся разбира ть или вноси ть изменения в аппарат .
70 VQT4Y5 4 Те х н и ч е с к и е характеристики Т ехнические харак теристики могут бы ть изменены без уведомления . СМЕННЫ Й ОБ ЪЕК ТИВ ДЛЯ ЦИФРОВ ОЙ ФОТ О KAM E РЫ “LUMIX G V ARIO 14–140 мм /F3 .
71 VQT4Y 54 У стано вленный произво дителем в по ря дке п . 2 ст . 5 феде ра льно го закона РФ “ О защи те прав потре бит.
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net EU Panasonic Corporation 2013 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT4Y54_E.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic H-FS14140 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic H-FS14140 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic H-FS14140 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic H-FS14140 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic H-FS14140 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic H-FS14140 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic H-FS14140 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic H-FS14140 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.