Gebruiksaanwijzing /service van het product RAMPAGEIVEXTREME van de fabrikant Asus
Ga naar pagina of 172
Motherboard RAMPAGE IV EXTREME.
ii G6797 Erste Ausgabe V1 April 2012 Copyright © 2012 ASUST eK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein T eil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUST eK COMPUTER INC.
iii Inhaltesverzeichnis Erklärungen ................................................................................................................ vi Sicherheitsinformationen .........................................................................
iv Inhaltesverzeichnis 2.4 Erstmaliges Starten ................................................................................. 2-55 2.5 Ausschalten des Computers................................................................... 2-55 Kapitel 3: BIOS-Setup 3.
v Inhaltesverzeichnis 4.3 Software information ................................................................................. 4-3 4.3.1 AI Suite II..................................................................................... 4-3 4.3.2 T urboV EVO .
vi Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-V orschriften T eil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät.
vii W arnung vor RF-Bestrahlung Dieses Gerät muss anweisungsgemäß installiert und in Betrieb gesetzt werden; außerdem müssen die für diese Sendegeräte verwendeten Antennen so installiert werden.
viii Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 1 1 Japan 2.412-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch13 V erbotene W ireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten.
ix Erklärung des kanadischen Ministeriums für T elekommunikation Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für T elekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
x Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
xi Betriebssicherheit • V or Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen. • V or Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
xii Weitere Informationsquellen An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. 1. ASUS-W ebseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte.
xiii In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEF AHR/W ARNUNG : Informationen zum V ermeiden von V erletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
xiv RA M PA GE I V EX T RE ME S pe zi ka ti on sü b er si ch t CPU Intel ® Socket 201 1 für Intel für Intel ® Core™ i7 Prozessor Extreme Edition-Prozessoren der 2. Generation Unterstützt Intel ® T urbo Boost T echnologie * Beziehen Sie sich auf www .
xv Exklusive ROG Übertaktungsfunktionen ROG OC Key - OSD T weakIt - OSD Monitor ROG Extreme OC Kit - Subzero Sensor - VGA Hotwire - Slow Mode - LN2 Mode - PCIe x16 Lane-Schalter - Q_Reset - EZ Plug ROG Connect - RC Poster - RC Remote - RC Diagram - GPU T weakIt ROG iDirect GPU.
xvi Andere Sonderfunktionen CPU Level Up ASUS EPU Engine ASUS Sonderfunktionen - MemOK! - Onboard-Schalter: Power/Reset/Clr CMOS (an der Rückseite) ASUS Quiet Thermal Solution - ASUS Fan Xpert - Q-Fan Plus ASUS EZ DIY - ASUS O.
xvii BIOS-Funktionen 64Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP , DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI2.0a Multi-Language BIOS V erwaltung WfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Software Support DVD: Driver.
xviii.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 1-1 Kapitel 1 1.1 Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ROG RAMP AGE IV EXTREME-Motherboards! Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten T echnologien sind in dieses Mo.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 1.3 Sonderfunktionen 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts Republic of Gamers Die Republic of Gamers besteht aus den Besten der Besten. Wir bieten die beste Hardware- T echnik, die schnellste Leistung, die neuesten Ideen, und wir laden die besten Spieler ein, um mitzumachen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 1-3 Kapitel 1 T rue USB 3.0-Unterstützung 10x schnellere Datenübertragung! Erleben Sie ultra-schnelle Datentransferraten von bis zu 5.0Gbps mit USB 3.0 - den neusten V erbindungsstandard. Gebaut, um Komponenten und Peripheriegeräte der neusten Generation einfach zu verbinden transportiert USB 3.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 ROG Connect Anschließen und Übertakten - Hart durchgreifen und optimieren! V erfolgen Sie den Status Ihres Desktop PCs und stellen Sie, wie ein Rennwagen Ingenieur , seine Parameter in echtzeit durch einen Notebook mit ROG Connect ein.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 1-5 Kapitel 1 USB BIOS FlashBack Nie zuvor war die BIOS-Aktualisierung so einfach USB BIOS Flashback bietet den einfachsten Weg das BIOS zu ashen! es ermöglicht Übertaktern die neuen BIOS-V ersionen bequem zu testen ohne überhaupt das existierende BIOS oder Betriebssystem aufrufen zu müssen.
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 1.3.4 ROG EZ DIY Features X-Socket Aus alt mach neu Werfen Sie Ihren teuren LGA1366-Kühlkörper nicht auf den Müll! Mit X-Socket können Sie das LGA201 1-Pad in ein 1366er verwandeln und Ihren alten Kühlkörper und Lüfter zu einen längeren Leben verhelfen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-1 Kapitel 2: Hardware- Beschreibungen Kapitel 2 2.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende V orsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
2-2 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse beziehen Sie sich auf 2.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-3 Kapitel 2 Layout-Inhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite 1. Q-Reset-Schalter 2-14 2. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN; 4-pol CPU_OPT ; 4-pol CHA_F AN1/2/3; 4-pol OPT_F AN1/2/3) 2-31 3. T emperatursensorkabelanschlüsse (2-pol.
2-4 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.2.2 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) Das Motherb oard ist mit einem aufgelöteten LGA20 1 1-Sockel fü r Intel ® Core™ i7 Pr ozessoren Extreme Edition der 2.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-5 Kapitel 2 EmpfohleneSpeicherkongurationen 2.2.3 Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module.
2-6 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 Speicherkongurationen Sie können 1GB, 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. . • Sie können in Kanal A, B, C und D verschiedene Speichergrößen installieren.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-7 Kapitel 2 RAMP AGEIVEXTREMEMotherboardListeQualizierterAnbieter(QVL) DDR3 2400 MHz V endors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM CORSAIR CMGTX7(V er5.
2-8 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 RAMP AGEIVEXTREMEMotherboardListeQualizierterAnbieter(QVL) DDR3 1600 MHz V endors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing V oltage DIMM socket support (Optional) 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM A-DA T A AX3U1600PC4G8(XMP) 4GB DS - - 8-8-8-24 1.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-9 Kapitel 2 RAMP AGEIVEXTREMEMotherboardListeQualizierterAnbieter(QVL) DDR3 1333 MHz V endors Part No.
2-10 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.2.4 Erweiterungssteckplätze Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-1 1 Kapitel 2 IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard A B C D E F G H PCIE_X16_1 gemeins ––––––– PCIE_X8_2A gemeins ––––––– PCIE_X8_2B gemeins –.
2-12 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.2.5 Onboard- Onboard-Schalter Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit an einen offenen System oder einen T estaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler , die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-13 Kapitel 2 3. GO T aste Drücken Sie die GO-T aste bevor POST , um MemOK! zu aktivieren oder drücken Sie die T aste, um schnell das voreingestellte Prol (GO_Button Datei) für kurzzeitige Übertaktung in Betriebssystemumgebung zu laden.
2-14 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 6. Q Reset-T aste Wenn der LN2_Mode-Jumpoer nicht funktioniert und Ihre CPU die Arbeit nicht wieder aufnehmen kann, drücken Sie bitte die Q Reset-T aste, um kurzzeitig die Stromversorgung zur CPU zu unterbrechen und die CPU dadurch aus dem festgefahrenen Zustand zu befreien.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-15 Kapitel 2 7. Slow Mode-Schalter Der Slow Mode-Schalter ist während LN2-Benching gefordert. Einige Prozessoren besitzen einen kleinen optimalen T emperaturbereich, um unter deren höchsten Frequenz zu laufen. Wärmer oder kälter führt bei dieser Frequenz zu Instabilität.
2-16 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.2.6 Onboard LEDs Das Motherboard verfügt über LEDs, welche den Spannungsstatus von CPU, Arbeitsspeicher , Northbridge und Southbridge anzeigen. Sie können die Spannung der Komponenten in BIOS Sie können die Spannung der Komponenten in BIOS einstellen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-17 Kapitel 2 2. Festplatten LED Festplatten LED Die Festplatten-LED zeigt die Festplattenaktivität an. Sie blinkt, wenn Daten auf die Fest platte gesch rieben oder von der Festpl atte gelesen werd en.
2-18 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 4. GO LED GO LED Blinkend: Zeigt an, dass MemOK! vor POST aktiviert ist. Leuchtend: Zeigt an, dass das voreingestellte Prol (GO_Button-Datei) vom System für kurzzeitige Übertaktung in Betriebssystemumgebung geladen wird GO LED Blinkend: Zeigt an, dass MemOK! vor POST aktiviert ist.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-19 Kapitel 2 6. Strom (Power)-LED Strom (Power)-LED Das Motherboard ist mit einer Starttaste ausgestattet, die aueuchtet, wenn das System eingeschaltet ist oder sich im Schlafmodus oder Ruhezustand bendet.
2-20 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 Debug-T abelle Code Beschreibung 00 Nicht verwendet. 01 Eingeschaltet. Bestimmung des Reset-T yps (soft/hard). 02 AP-Initialisierung vor dem Laden des Microcode. 03 System Agent-Initialisierung vor dem Laden des Microcode.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-21 Kapitel 2 Code Beschreibung 59 CPU micro-code nicht gefunden oder micro-code-Aktualisierung fehlgeschlagen. 5A Interner CPU-Fehler .
2-22 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 Debug-T abelle (Fortsetzung) Code Beschreibung 71 PCH DXE SMM-Initialisierung gestartet. 72 PCH-Geräteinitialisierung. 73 – 77 PCH DXE-Initialisierung. (PCH Modulspezisch) 78 ACPI-Modulinitialisierung 79 CSM-Initialisierung.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-23 Kapitel 2 Code Beschreibung B4 USB Hot Plug B5 PCI-Bus Hot Plug B6 NVRAM leeren B7 Kongurations-Reset (Reset der NVRAM-Einstellungen) B8– BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes. C0– CF OEM BDS-Initialisierungs-Codes.
2-24 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.2.7 Jumper 1. LN2-Modus Jumper (3-pol. LN2) LN2-Modus Jumper (3-pol. LN2) Mit aktivierten LN2-Modus wird das ROG Motherboard für die Beseitigung des Kaltstartfehlers während POST und unter einer extrem niedrigen T emperatur optimiert, hilft dem System somit, erfolgeich zu starten.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-25 Kapitel 2 2.2.8 Interne Anschlüsse 1. Intel Intel ® X79 Serial A T A 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SA T A6G_1/2 [rot]) Diese Anschlüsse sind für Serial A T A 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial A T A 6.0 Gb/ s-Festplatten vorgesehen.
2-26 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2. Intel ® X79 Serial A T A 3.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SA T A3G_3–6 [grau]) Diese Anschlüsse sind für Serial A T A 3.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-27 Kapitel 2 3. ASMedia ® Serial A T A 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pin SA T A6G_E1/E2 [rot]) Diese Anschlüsse sind für Serial A T A 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial A T A 6.0 Gb/s- Festplattenlaufwerke vorgesehen. • Die Anschlüsse SA T A6G_E1/E2 (rot) sind nur für Datenlaufwerke vorgesehen.
2-28 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 5. USB 3.0-Anschluss (20-1 pol. USB3_56, USB3_78) Dieser Anschluss ist für zusätzliche USB 3.0-Ports vorgesehen und entspricht der USB 3.0-Spezikaton, die V erbindungsgeschwindigkeiten von bis 480 MBps zulässt.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-29 Kapitel 2 V erbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Si e dann den Q-Connecto r (USB) mit dem USB-A nschluss auf dem Moth erboard, falls das Gehäuse Fronttafel USB-Anschlüsse vorsieht.
2-30 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 8. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) Dieser Anschluss ist für zusätzliche Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)-Module vorgesehen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-31 Kapitel 2 10. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN; 4-pol. CPU_OPT ; 4-pol. CHA_F AN1/2/3; 4-pol. OPT_F AN1/2/3) V erbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
2-32 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 1 1. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum V erbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-33 Kapitel 2 • Für ein voll konguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die A TX 12 V -Spezikation 2.0 (oder neuere V ersion) erfüllt und eine Mindestleistung von 350W liefern kann. • V ergessen Sie nicht, den 4-pol.
2-34 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 13. EZ Plug-Anschlüsse (6-pol EZ_PLUG_1; 4-pol. EZ_PLUG_2) Die EZ Plug-Anschlüsse bieten zusätzliche Energieversorgung für Ihre Speichermodule und PCI Express 3.0 x16-Steckplätze. V erbinden Sie ein 6-pol.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-35 Kapitel 2 • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. V erbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom- LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten.
2-36 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.3 Aufbau des Computersystems 2.3.1 Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schreubenzieher PC-Gehäu.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-37 Kapitel 2 2.3.2 Installieren der CPU Beachten Sie bitte die Reihenfolge der Schritte für das Öffnen/Schließen des doppelten Riegels. Folgen Sie den auf der Metallabdeckung oder in den folgenden Abbildungen dargestellten Anweisungen.
2-38 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 B A 9 B A 7 8 5 6.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-39 Kapitel 2 2.3.3 InstallierenvonCPU-KühlkörperundLüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU- Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren.
2-40 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 So tauschen Sie das LGA201 1-CPU-Pad (X-Socket) aus 1 2 3 4 5.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-41 Kapitel 2 1 2 3 Entfernen eines DIMMs 2.3.4 Installieren eines DIMMs B A.
2-42 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 1 2 2.3.5 Motherboard-Installation Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das Motherboard-Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-43 Kapitel 2 Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. 3.
2-44 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.3.6 A TX-Netzteilanschluss 1 2 ODER ODER.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-45 Kapitel 2 2.3.7 SA T A-Gerätanschlüsse ODER 2 ODER 1.
2-46 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 IDE_LED POWER SW RESET SW IDE_LED- IDE_LED+ PWR Reset Ground Ground 1 2 USB 2.0 AAFP USB 3.0 2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der V orderseite USB 3.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-47 Kapitel 2 2.3.9 Erweiterungskarten PCIe x16-Karten installieren PCIe x1-Karten installieren.
2-48 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.3.10 Rücktafelanschlüsse 1 6 7 8 9 11 12 13 2 10 3 4 5 Rücktafelanschlüsse 1. PS/2-Maus- und T astaturanschluss 2. USB 2.0-Anschlüsse 7 und 8 3. Bluetooth-Modul 4. LAN (RJ-45)-Anschluss* 5. External SA T A-Anschluss 2 6.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-49 Kapitel 2 *** Audio2,4,6,or8-channelconguration Anschluss Headset 2-Kanal 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Hellblau Line In Line In Line In Side Speaker Out.
2-50 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 AnschlusseinesKopfhörersundMikrofons Anschluss von Stereo Lautsprechern Anschluss von 2.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-51 Kapitel 2 Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern.
2-52 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 2.3.12 OC Key-Geräteinstallation Das OC Key-Gerät ermöglicht Ihnen die Übertaktung schnell und einfach direkt auf dem Bildschirm vorzunehmen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um OC Key in Ihrem System zu installieren.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-53 Kapitel 2 4. Stecken Sie den DVI-Stecker des OC Key-Gerätes in die DVI-Buchse Ihrer Grakkarte. 5. Stecken Sie den DVI-Stecker vom Monitor in den Anschluss am OC Key- Gerät.
2-54 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2 4. Drücken Sie kurz auf die ROG Connect -T aste an der Rückseite, um die T astatursteuerung zwischen dem OC Key-Gerät und Ihrem Computersystem umzuschalten.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 2-55 Kapitel 2 2.4 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach V ervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher , dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. V erbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses.
2-56 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen Kapitel 2.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-1 Kapitel 3 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.1 Kennenlernen des BIOS Das neue ASUS UEFI BIOS ist eine Unied Extensible Firmware Interface die mit der UEFI-Architektur kon.
3-2 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Extreme T weaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern. Main Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-3 Kapitel 3 Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt.
3-4 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.2.2 EZ Mode EZ Mode Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms das EZ-Mode -Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-5 Kapitel 3 Scroll down to display the following items: 3.3 Extreme Tweaker -Menü Im Extreme T weaker-Menü können Sie die Übertaktungseinstellungen festlegen. Beim Einstellen der Elemente im Extreme T weaker -Menü ist V orsicht geboten.
3-6 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Rollen Sie nach unten, um die folgenden Elemente anzuzeigen: Ai Overclock T uner [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU-Frequenz zu bestimmen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-7 Kapitel 3 By All Cores (kann im Betriebssystem angepasst werden) [Auto] V ollständig entsperrte CPU: Alle aktiven Kerne werden im Betriebssystem auf auf eine einzige T urbo Ratio gesetzt. T eilweise entsperrte CPU: Die max.
3-8 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Load Elipida Hyper Profile Ändern Sie die Einstellungen, um zu Elpida Hyper Prole zu passen durch die Auswahl von Y es. Load T ight PSC Profile Ändern Sie die Einstellungen, um zu T ight PSC Prole zu passen durch die Auswahl von Y es.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-9 Kapitel 3 DRAM RAS# ACT Time [Auto] Kongurationsoptionen: [Auto] [4 DRAM Clock] – [40 DRAM Clock] DRAM COMMAND Mode [Auto] Kongurationsoptionen [Auto] [1 DRAM Clock.
3-10 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 tWRDD [Auto] Kongurationsoptionen: [Auto] [0 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] tRWSR [Auto] Kongurationsoptionen: [Auto] [0 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] tCCD.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-1 1 Kapitel 3 Eini ge der folgen den El emente werde n durch die E ingabe der W erte über d ie Zif fernt astatu r eing egeben und mi t der <Einga betatst e> bes tätigt . Sie können auch d ie T as ten <+ > und <-> benutz en, um die W erte einzust ellen.
3-12 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 CPU VCore Bootup V oltage [Auto] Dieses Element regelt die CPU-Spannung beim Booten. Ein höherer Wert resultiert in einer besseren Übertaktungsfähigkeit. Die Werte sind von 0,800V bis 1.990V in 0,005V -Schritten einstellbar .
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-13 Kapitel 3 CPU Performance Settings CPU Ratio [Auto] Erlaubt Ihnen die manuelle Einstellung des maximalen nicht-T urbo CPU-Ratios (Multiplikators). Sie können den Wert mit den T asten <+> und <-> oder der Zifferntastatur einstellen.
3-14 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 GPU/DIMM Post GPU Post Das GPU Post- Untermenü ermöglicht Ihnen die Anzeige der Informationen der einzelnen PCI Express-Steckplätze. PCIe Lane Simulator Mit PCIe Lane Simulator können Sie die Anordnung der PCIe Lanes simulieren.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-15 Kapitel 3 Be zie hen Sie si ch auf di e C PU-D oku men tat ion , b evo r Si e d ie Ein ste llu nge n de r C PU- Sp ann ung vor neh men . D as Ein stel len ei ner ho hen Sp annu ng kan n d ie CPU da uerh aft be sch ädig en und di e E ins tel lung ei ner ni edr ige n S pann ung zu ei nem in sta bile n S yst em füh ren .
3-16 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 VTTDDR V oltage (CHC, CHD) [Auto] Hier können Sie die CHC, CHD VTTDDR-Spannung einstellen. Der Bereich erstreckt sich von 0,6250V bis 1,1000V in 0,00625V -Schritten. CPU Spread Spectrum [Disabled] [Disabled] V erbessert die BCLK-Übertaktungsfähigkeit.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-17 Kapitel 3 Memory T weakers’ Paradise IMC AB/CD Signal 1/2/3 [Auto] Kongurationsoptionen: [-126] – [-1] [Auto] [+1] – [+32] DRAM CTRL REF V oltage on CHA/B/C/D Die Werte liegen zwischen 0.3950x und 0.6300x in 0.0050x-Schritten.
3-18 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 PCH 1.5v V oltage [Auto] Die Werte liegen zwischen 1.2000V to 2.3000V in 0.0050x-Schritten. PCH Logic Reference (1.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-19 Kapitel 3 3.4 Main menu Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. 3.
3-20 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.4.4 Security Di e E le me nt e i m Si ch er he i ts -M en ü ge s ta tt en I hn e n, d ie S ys t em si ch er he i ts ei ns te ll u ng en z u än d er n. Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-21 Kapitel 3 User Password Falls Sie ein User-Kennwort eingerichtet haben, müssen Sie das User-Kennwort eingeben, um auf das System zugreifen zu können. Das Element User Password oben im Bildschirm zeigt die Werkseinstellung Not Installed an.
3-22 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist V orsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. 3.5 Advanced menu Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-23 Kapitel 3 3.5.1 CPUConguration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogene Informationen an.
3-24 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] Ermöglicht älteren Betriebssystemen auch ohne Unterstützung für CPUs mit erweiterten CPUID-Funktionen zu booten. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] Zwingt den XD-Funktionszeiger immer auf Null (0) zurückzukehren.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-25 Kapitel 3 3.5.2 PCHConguration High Precision Timer [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des hochpräzisen Zeitgebers (High Precision Event T imer). Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 3.
3-26 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Dieses Element erscheint nur , wenn Sie SA T A Mode auf [IDE Mode] setzen. Serial-A T A Controller 0 [Enabled] Aktiviert/deaktiviert den Serial-A T A Controller 0. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enhanced] [Compatible] Serial-A T A Controller 1 [Enhanced] Aktiviert/deaktiviert den Serial-A T A Controller 1.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-27 Kapitel 3 3.5.4 USBConguration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde.
3-28 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.5.5 OnboardDevicesConguraton Azalia HD Audio [Enabled] [Disabled] Deaktiviert diesen Controller . [Enabled] Aktiviert den High-Denition Audio Controller . Die folgenden zwei Elemente erscheinen nur , wenn HD Audio Controller auf [Enabled] eingestellt ist.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-29 Kapitel 3 Intel LAN PXE OPROM [Disabled] Dieses Element erscheint nur , wenn sie das vorherige Element auf [Enabled] gesetzt haben. Damit können Sie das PXE OptionRom des Intel LAN-Controllers aktivieren/deaktivieren. Kongurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Asmedia USB 3.
3-30 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.5.6 APM Restore AC Power Loss [Power Off] [Power On] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Ein-Status. [Power Off] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Aus-Status.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-31 Kapitel 3 Anti Surge Support [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] V oltage Monitor CPU V oltage; 3.3V V oltage; 5V V oltage; 12V V oltage; CPU VTT V oltage; CPU VSA V oltage; CPU PLL V oltage, DRAM AB/CD V oltage; PCH 1.
3-32 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Fan Speed Monitor CPU F AN Speed; CPU OPT Speed; Chassis F AN1/2/3 Speed; PCH F AN Speed; OPT F AN 1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Die integrierte Hardw.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-33 Kapitel 3 CPU Lower T emperature [20] Zeigt die Mindestgrenze der CPU-T emperatur an. CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [20] V erwenden Sie die T asten <+> and <->, um den minimalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen.
3-34 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 PCH Fan Control [Disabled] Hier könn en Sie den PCH-Lü fterm odus a uswäh len. U nter [Duty Mode] können Sie das El ement PCH Fan. Duty C ycle( ) eins telle n. Unt er [P role Mode] könne n Sie das E lemen t PCH Fan Pro le tk ongur ieren .
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-35 Kapitel 3 Bootup NumLock State [On] [On] Setzt den Startstatus von NumLock auf [On]. [Off] Setzt den Startstatus von NumLock auf [Off]. Full Screen Logo [Enabled] [Enabled] Aktiviert die Anzeigefunktion für das V ollbildlogo.
3-36 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Setup Mode [EZ Mode] [A d va nc ed M od e ] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS- Setupprogramm zugegriffen wird. [EZ Mode] Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS- Setupprogramm zugegriffen wird.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-37 Kapitel 3 3.8 Tool menu Die Elemente im T ools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen.
3-38 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.8.2 ASUSO.C.Prole Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Die Elemente in Setup Prole Status zeigen Not Installed an, wenn kein Prol erstellt wurde.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-39 Kapitel 3 3.8.3 BIOS FlashBack HIer können Sie die BIOS FlashBack-Einstellungen kongurieren. Forced BIOS1 Boot Hier können Sie das System von BIOS-Chip 1 booten. COPY BIOS2 to BIOS1 Es kann nur das derzeitige BIOS gespiegelt werden.
3-40 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.8.4 GO Button File Dieses Menü erlaubt Ihnen die Einrichtung oder das Abrufen der erwünschten GO_Button Datei. BCLK Frequency; CPU Ratio; CPU V oltage; CPU VCCSA V oltage; DRAM V oltage (CHA, CHB/CHC, CHD); CPU PLL V oltage; VTT CPU V oltage; PCH 1.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-41 Kapitel 3 3.9 Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS- Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen.
3-42 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3.10.1 ASUS Update utility Da s A SU S Up da t e- Pr og ra mm ge st at te t I hn en d as M o th er bo ar d B IO S in d er Wi nd ow s ® -U mg eb un g zu ve rw al te n, sp ei ch er n u nd a kt ua li s ie re n.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-43 Kapitel 3 2. Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom. BIOS- Sicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende Kästchen (vor der Funktion) an.
3-44 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 7. Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess 5. Klicken Sie auf Browse , um das gewünschte Bild zu suchen. 6. Stellen Sie die Bildauösung ein und klicken Sie auf Next , um fortzufahren.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-45 Kapitel 3 • Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konguration die ASUS-Webseite unter www .
3-46 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 3. Drücken Sie auf <T ab>, um zum Feld Drive (Laufwerk) zu navigieren. 4. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS- Datei zu nden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-47 Kapitel 3 3.10.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde.
3-48 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)! C:>d: D:> Please select boot device: SA T A: XXXXXXXXXXXXXXXX USB XXXXXXXXXXXXXXXXX UEFI: XXXXXXXXXXXXXXXX Enter Setup ↑ and ↓ to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaults Das System im DOS-Modus hochfahren 1.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 3-49 Kapitel 3 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM Note Saving BIOS: PATH: A: BOARD: RAMPAGE IV EXTREME VER: 0211 DATE: 09/05/2011 BOARD: Unknown VER: Unknown BIOS backup is done! Press any key to continue.
3-50 Kapitel 3: BIOS setup Kapitel 3 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM A: Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit P8P67D.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-1 Kapitel 4 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.1 Installieren eines Betriebssystems Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows ® XP/ 64-Bit XP/ Vista / 64-Bit V ista / 7 / 64-Bit 7-Betriebssysteme.
4-2 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.2.2 Beziehen der Software-Handbücher Die Software-Handbücher sind auf der Support-DVD enthalten. Folgen Sie den Anweisungen, um die nötigen Handbücher zu erhalten. Die Dateien der Software-Handbücher liegen im PDF-Format vor .
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-3 Kapitel 4 Schnellaufruf von Auto T uning Mode unter T urboV EVO Anwendung auswählen Überwachung der Sensoren und der CPU-Frequenz Motherboard-BIOS aktualisieren Systeminfos anzeigen Programmeinstel- lungen anpassen 4.
4-4 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Aktuelle Einstellungen alsneuesProl speichern Spannungs- regler Aktuelle Werte Zielwerte Prolladen Modus auswählen Einstellungen anzeigen Alle Änderungen sofort übernehmen Alle Änderungen verwerfen Standard- einstellungen laden 4.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-5 Kapitel 4 Advanced Mode (Erweiterten Modus) verwenden Klicken Sie auf Advanced Mode , um erweiterte Spannungseinstellungen vorzunehmen. CPU-Ratio Erlaubt die manuelle Einstellung der CPU-Ratio. 1. Klicken Sie auf den T ab CPU Ratio .
4-6 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Auto T uning ASUS T urboV EVO bietet zwei automatische Anpassungsstufen mit überaus exiblen Anpassungsoptionen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonguration.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-7 Kapitel 4 3. TurboV übertaktet automatisch die CPU, speichert die BIOS- Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betreten, informiert Sie eine Nachricht über den Erfolg von Auto T uning. Zum V erlassen auf OK klicken.
4-8 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.3 New DIGI+ Power Control New DIG I+ PowerCon trol ermögl icht die An passung der VRM-Spannu ng und Freq uenz- modulat ion, um die Zuverlässi gkeit sowie Stabilität des System s zu gewähr leisten.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-9 Kapitel 4 • Die tatsächliche Leistungssteigerung kann ja nach installierten CPU-Modell Die tatsächliche Leistungssteigerung kann ja nach installierten CPU-Modell unterschiedlich ausfallen.
4-10 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.4 EPU EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Diese Anwendung bietet mehrere Betriebsmodi zur Auswahl, um Energiesparend zu arbeiten. Die Auswahl von Auto mode (Autom.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-1 1 Kapitel 4 4.3.5 F AN Xpert Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer , die Lüftergeschwindigkeit der CPU- und Gehäuselüfter je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt sowie der Systemlast gerecht zu werden.
4-12 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 History Record (V erlauf) verwenden 1. Klicken Sie auf den T ab History Record und regeln Sie die Einstellungen links für Record Interval (Aufzeichnungsintevall) und Record Duration (Aufzeichnungsdauer) entsprechend Ihren Bedürfnissen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-13 Kapitel 4 Standardgrenzwerte für jeden Sensor laden Einstellungen übernehmen Kongurationladen Konguration speichern Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-DVD oder besuchen Sei die ASUS-Webseite unter www .
4-14 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.8 USB 3.0 Boost Die exklusive ASUS USB 3.0 Boost-Funktion bietet eine Geschwindigkeitssteigerung für USB 3.0-Geräte und aktuelle Unterstützung des USB Attached SCSI-Protokolls (UASP). Mit USB 3.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-15 Kapitel 4 4.3.9 Ai Charger+ Battery Charging V ersion 1.1 (BC 1.1), eine zertizierte USB Implementers Forum (USB-IF) USB-Ladefunktion wurde entwickelt, um das Laden über USB schneller als durch normale USB-Geräte zu machen.
4-16 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.10 ASUS Update Mit ASUS Update haben Sie ein Werkzeug für die Aktualisierung des BIOS Ihres Systems. Aktualisieren Sie Ihr BIOS oder speichern Sie das Programm einfach für die spätere Benutzung.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-17 Kapitel 4 4.3.1 1 MyLogo2 Mit ASUS MyLogo können Sie das Boot-Logo anpassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-T ests (POST) erscheint.
4-18 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Damit MyLogo funktioniert muss im BIOS die Fullscreen Logo-Anwendung aktiviert werden. 2. Klicken Sie auf Auto T une , um die Bildgröße oder Auösung zu kongurieren. 3. Sie können auf Booting Preview klicken, um eine V orschau des Boot-Logos zu sehen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-19 Kapitel 4 4.3.12 ROG Connect Mit ROG Connect können Sie den lokalen PC mit einem Remote-Pc steuern und verwalten. Eine USB-V erbindung zwischen lokalen und Remote-PC einrichten • Installieren Sie Installieren Sie ROG Connect (von der mitgelieferten Support-DVD) auf dem Remote- PC, bevor Sie ROG Connect verwenden.
4-20 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 RC Poster RC Poster zeigt den Status des lokalen Systems während POST an. Sie können den Anzeigemodus zwischen String und Code schalten. RC Remote Mit RC Remote können Sie das lokale System durch ein ROG Connect-Kabel steuern.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-21 Kapitel 4 GPU T weakIt Mit GPU T weakIt können Sie die im lokalen System installierte GPU steuern und überwachen. Sie können die Werte mit den Reglern anpassen und Ihre individuellen Einstellungen durch das Drücken der T aste Apply (Übernehmen) speichern.
4-22 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.13 Audio-Kongurationen -Kongurationen Der Realtek ® Audio CODEC bietet 7.1-Kanal Audiofunktionen, um auf Ihrem PC das ultimative Audioerlebnis zu ermöglichen. Die Software bietet Buchsenerkennungsfunktion, S/PDIF Ausgangs-Unterstützung und eine Unterbrechungsfunktion.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-23 Kapitel 4 4.4 RAID-Kongurationen Das Motherboard unterstützt die Intel ® Rapid Storage T echnology mit RAID 0-, RAID 1-, RAID 10- und RAID 5-Unterstützung. • Sie müssen Windows Sie müssen Windows ® XP Service Pack 3 oder eine neuere V ersion installieren, bevor Sie Serial A T A-Festplatten benutzen können.
4-24 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 2. Delete RAID Volume 4. Recovery Volume Options [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: Nonedened.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-25 Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
4-26 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 5. Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung dann auf die <Leertaste>.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-27 Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
4-28 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-T reiber ist erforderlich, wenn Sie Windows ® Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. • Das Motherboard bietet KEINEN Diskettenlaufwerksanschluss .
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-29 Kapitel 4 4.5.3 Installieren des RAID-T reibers während der Windows ® -Installation So installieren Sie die RAID-T reiber für Windows ® XP 1. Während der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf, die T aste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-T reiber von anderen Anbietern zu installieren.
4-30 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 or 4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows ® XP das USB- Diskettenlaufwerk möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID-T reiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 4-31 Kapitel 4 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCIVEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USBVID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.
4-32 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 5-1 Kapitel 5 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie 5.1 AMD ® CrossFireX™ -Technologie Das Motherboard unterstützt die AMD ® CrossFireX™-T echnologie, mit der Sie mehrere GPU (Graphics processing unit) Grakkarten installieren können.
5-2 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU T echnologie Kapitel 5 Goldkontakte 5.1.3 Installieren von zwei CrossFireX™ -Grakkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grakkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 5-3 Kapitel 5 1 2 3 4 2. Der VISION Engine Control Center- Einstellungsassistent wird ausgeführt, wenn das System mehrere Grakkarten erkennt. Klicken Sie auf Go, um das Fenster für die erweiterte Ansicht des VISION Engine Control Center anzuzeigen.
5-4 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU T echnologie Kapitel 5 5.2.2 InstallierenvonzweiSLI-fähigenGrakkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grakkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen.
ROG RAMP AGE IV EXTREME 5-5 Kapitel 5 Goldkontakte SLI-Brücke 4. Richten Sie die SLI-Bridge-Kontakte mit den goldenen Kontakten an den Grakkarten aus und stecken Sie sie darauf. V ergewissern Sie sich, dass die Kontakte richtig sitzen. 5. V erbinden Sie zwei zusätzliche Stromversorgungskabel vom Netzteil mit den beiden Grakkarten.
5-6 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU T echnologie Kapitel 5 B1. Wenn Sie das NVIDIA Control Panel-Element in Schritt (A) B2. Wählen Sie im Fenster Personalization die Auswahl Display Settings . B3. Klicken Sie im Dialogfenster Display- Settings auf Advanced Settings .
ROG RAMP AGE IV EXTREME 5-7 Kapitel 5 B4. Wählen Sie die Auswahl NVIDIA GeForce und klicken Sie dann auf Start the NVIDIA Control Panel . B5. Es erscheint das NVIDIA Control Panel- Fenster . Aktivieren der Dual SLI-Einstellungen Wählen Sie im NVIDIA Control Panel-Fenster SetSLIConguration .
5-8 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU T echnologie Kapitel 5.
ASUS Kontaktinformationen ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 T elefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www .asus.com.tw T echnische Unterstützung T elefon +86-21-3842991 1 Online-Support support.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont , CA 94539.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Asus RAMPAGEIVEXTREME (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Asus RAMPAGEIVEXTREME heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Asus RAMPAGEIVEXTREME vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Asus RAMPAGEIVEXTREME leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Asus RAMPAGEIVEXTREME krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Asus RAMPAGEIVEXTREME bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Asus RAMPAGEIVEXTREME kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Asus RAMPAGEIVEXTREME . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.