Gebruiksaanwijzing /service van het product MC-E883 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 16
Instrucciones de Manejo Operating Instructions Manual de Instruções Manuale di Istruzione Käyttöohjeet δηγ ´ ι ες Xρ ´ η σης Aspiradora • V acuum Cleaner • Aspirador • Aspira.
2 Antes de poner en marcha la aspiradora, le r ecomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato.
3 • Advertencias importantes para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P á gina 5 • Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Identificaci ó n de las partes principales .
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensur e that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by AST A or BSI to BS1362.
5 When using this vacuum cleaner , please observe these basic precautions. WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave the vacuum cleaner plugged in to mains outlet. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning the appliance or undertaken maintenance operations.
6 Quando utilizar este aspirador , tenha em aten çã o estas precau çõ es b á sicas. A VISO: Para reduzir o risco de inc ê ndio, choques el é ctricos ou de ferimentos: • N ã o deve deixar o aspirador ligado à ficha quando n ã o estiver a ser utilizado ou antes de fazer qualquer opera çã o de manuten çã o.
7 1) No aspire l í quidos, suciedad h ú meda, cigarrillos encendidos o materiales similares que pueden da ñ ar la aspira- dora. Never let the vacuum cleaner pick up wet matter , mud, bur ning ashes or any other materials likely to damage the unit. Nunca deixe que o aspirador entre em contacto com mat é ria molhada, lama, brasas, etc.
8 IDENTIFICACI Ó N DE LAS P ARTES PRINCIP ALES IDENTIFICA TION OF MAIN P ARTS IDENTIFICA ÇÃ O DAS COMPONENTES PRINCIP AIS NOT A: El cepillo y los tubos son accesorios que est á n sujetos a posibles cambios sin aviso previo. NOTE: Floor nozzles and extension tubes are subject to change without notice.
9 A) C Ó MO MONT AR SU ASPIRADORA HOW TO ASSEMBLE YOUR CLEANER COMO MONT AR O SEU ASPIRADOR B) C Ó MO UTILIZAR SU ASPIRADORA HOW TO OPERA TE YOUR CLEANER COMO UTILIZAR O SEU ASPIRADOR B-1) Cable de .
10 El indicador del sensor de polvo le advierte de la condici ó n de limpieza. El sensor funciona autom á ticamente cuando detecta suciedad en el aire aspirado que pasa a trav é s del cepillo. En dicha situaci ó n el indicador permanece en luz Roja y se apaga cuando la superficie est á limpia (color V erde).
B-7) Control electr ó nico de potencia V ariable power control Controlo vari á vel de suc çã o Para seleccionar la potencia de aspi- raci ó n, situe el bot ó n de control en la posici ó n m á s adecuada seg ú n sus necesidades de limpieza.
12 La aspiradora incorpora un anclaje de sujecci ó n en la parte posterior de la misma, el cual facilita su almacenamiento en posici ó n vertical, con los acce- sorios incorporados.
13 1) Pulse el cierre seg ú n se indica y levante la tapa. Nota: Al levantar la tapa no coloque la mano en la parte posterior de la misma para evitar pillarse los dedos. Release the hook as shown by the arrow and lift the cover up. Note: When lifting the cover up, keep your hand away from the r ear side of the cover to avoid injury .
14 D-2) Mantenimiento de los filtros Filter care Cuidados a ter com os filtros Filtro central (Fig. 1) Ref.: AMC8F03D1100 El filtro central (de espuma), est á instalado en el compartimiento de la bolsa de papel para proteger el motor del polvo aspirado.
15 E) ACCESORIO (Opcional) ACCESSOR Y (Optional) ACESS Ó RIO (Opcional) Bolsa de tela reusable Re-usable cloth bag Saco de pano reutiliz á vel Ref.: AMC8F99T1000 Part no.
RECUERDO DE SU COMPRA Para cualquier reclamaci ó n o consulta sobr e este aparato, le aconsejamos tome nota de los datos detallados. El n ú mero de serie y modelo, se encuentran en la placa caracter í sticas situada en la parte posterior de la aspiradora.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic MC-E883 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic MC-E883 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic MC-E883 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic MC-E883 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic MC-E883 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic MC-E883 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic MC-E883 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic MC-E883 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.