Gebruiksaanwijzing /service van het product MC-V413 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 48
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
- 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product.
- 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil.
- 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic.
- 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piez.
- 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors d.
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2.
- 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting.
- 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle Tête d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control.
- 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector .
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw .
1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools.
- 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF .
- 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.
ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come.
- 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er .
- 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.
- 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin.
- 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin.
- 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.
- 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er .
- 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come.
- 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.
- 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF .
- 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools.
1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw .
- 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector .
- 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Contr.
- 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting.
- 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2.
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors d.
- 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piez.
- 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic.
- 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil.
- 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product.
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic MC-V413 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic MC-V413 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic MC-V413 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic MC-V413 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic MC-V413 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic MC-V413 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic MC-V413 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic MC-V413 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.