Gebruiksaanwijzing /service van het product MC-V5003 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 40
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor .
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
- 3 - - 38 - Garantía de la aspiradora de Panasonic (United S tates) Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Comp any (colectivamente referido como garante) arreglará este p.
- 37 - - 4 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) Panasonic Canada Inc.
- 5 - - 36 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.
- 6 - W ARRANTY Panasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United St ates) Panasonic Home and Commercial Products Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished part s free of charge, in the U.
- 7 - - 34 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconect ada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF ne está en 2. Prete el control ON-OFF a la la posición “ON”.
- 8 - - 33 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................
BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.
- 10 - - 31 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchufe la aspiradora.
- 1 1 - - 30 - + Hose Manguera T uyau Removing Clogs V oltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas 9.1 A / 9,1 A Si 6,1 m (20 pi) Si Power Motor Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 6.1 m (20 Ft.) Y es Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 120V c.
- 12 - - 29 - Cambio del agitador Remplacement de l’agitateur ➢ ➢ Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gast adas y no toquen una tarjet a puesta por la base inferior , se debe cambiar el agitador . ➢ ➢ Quite la base inferior y el agitador .
- 13 - - 28 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lower plate and agitator . ➢ ➢ Clean debris from end caps . ➢ ➢ Position belt over belt pulley on the new agitator .
- 14 - - 27 - ➢ ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa. ➢ ➢ Reinstale el agit ador en las ranuras del compartimento de la boquilla.
- 15 - - 26 - ➢ ➢ Clean agitator af ter every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agit ator with a pair of scissors . ➢ ➢ Remove agitator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end caps.
- 16 - - 25 - Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVERTENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- relles.
➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum from electrical outlet. ➢ ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate . ➢ ➢ Release lower plate by removing two (2) screws.
- 18 - - 23 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubierta de polvo hast a la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo. 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hast a la posición cerrada.
- 19 - - 22 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to rotate closed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag .
- 20 - - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 20 - - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 19 - - 22 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to rotate closed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag .
- 18 - - 23 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubierta de polvo hast a la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo. 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hast a la posición cerrada.
➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum from electrical outlet. ➢ ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate . ➢ ➢ Release lower plate by removing two (2) screws.
- 16 - - 25 - Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVERTENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- relles.
- 15 - - 26 - ➢ ➢ Clean agitator af ter every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agit ator with a pair of scissors . ➢ ➢ Remove agitator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end caps.
- 14 - - 27 - ➢ ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa. ➢ ➢ Reinstale el agit ador en las ranuras del compartimento de la boquilla.
- 13 - - 28 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lower plate and agitator . ➢ ➢ Clean debris from end caps . ➢ ➢ Position belt over belt pulley on the new agitator .
- 12 - - 29 - Cambio del agitador Remplacement de l’agitateur ➢ ➢ Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gast adas y no toquen una tarjet a puesta por la base inferior , se debe cambiar el agitador . ➢ ➢ Quite la base inferior y el agitador .
- 1 1 - - 30 - + Hose Manguera T uyau Removing Clogs V oltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas 9.1 A / 9,1 A Si 6,1 m (20 pi) Si Power Motor Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 6.1 m (20 Ft.) Y es Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 120V c.
- 10 - - 31 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchufe la aspiradora.
BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.
- 8 - - 33 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................
- 7 - - 34 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconect ada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF ne está en 2. Prete el control ON-OFF a la la posición “ON”.
- 6 - W ARRANTY Panasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United St ates) Panasonic Home and Commercial Products Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished part s free of charge, in the U.
- 5 - - 36 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.
- 37 - - 4 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) Panasonic Canada Inc.
- 3 - - 38 - Garantía de la aspiradora de Panasonic (United S tates) Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Comp any (colectivamente referido como garante) arreglará este p.
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic MC-V5003 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic MC-V5003 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic MC-V5003 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic MC-V5003 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic MC-V5003 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic MC-V5003 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic MC-V5003 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic MC-V5003 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.