Gebruiksaanwijzing /service van het product MC-V7314 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 52
V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
- 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use.
- 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
- 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America.
- 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner .
- 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication e.
- 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
- 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques .
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside.
- 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé.
T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à dépoussiérer Cepillo para combinaciôn Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “J.
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera.
➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height.
Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra.
- 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un su.
- 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS).
- 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration.
- 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas.
- 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e.
- 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool.
Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras .
➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place .
➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place .
Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras .
- 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool.
- 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e.
- 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas.
- 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration.
- 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS).
- 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un .
Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra.
➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height.
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera.
T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à d é poussi é rer Cepillo para combinaci ô n Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en.
- 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside.
- 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques .
- 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
- 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication e.
- 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner .
- 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America.
- 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
- 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use.
V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic MC-V7314 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic MC-V7314 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic MC-V7314 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic MC-V7314 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic MC-V7314 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic MC-V7314 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic MC-V7314 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic MC-V7314 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.