Gebruiksaanwijzing /service van het product MC-V9644 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 56
® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers.
- 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e .
- 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a.
- 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a .
- 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
- 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .
- 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . .
W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe .
- 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del recept à culo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de d é gagement du couvercle P.
-12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra).
- 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a .
Button Botón Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn.
- 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer .
- 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place.
- 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut.
- 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming.
Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g .
Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight.
- 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d .
NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d .
- 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “1” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “1” - most carpets and bare floors.
- 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o .
- 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28).
- 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z .
- 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e .
- 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e .
- 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z .
- 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28).
- 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o .
- 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “ 1 ” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “ 1 ” - most carpets and bare floors.
- 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d .
NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d .
Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight.
Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g .
- 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming.
- 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut.
- 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place.
- 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer .
Button Bot ó n Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cord ó n - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn.
- 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a .
-12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra).
- 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del receptàculo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de dégagement du couvercle Pesti.
W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe .
- 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . .
- 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .
- 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
- 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a .
- 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a.
- 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e .
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers.
® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic MC-V9644 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic MC-V9644 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic MC-V9644 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic MC-V9644 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic MC-V9644 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic MC-V9644 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic MC-V9644 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic MC-V9644 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.