Gebruiksaanwijzing /service van het product S7360 van de fabrikant Asus
Ga naar pagina of 90
S7360 Manual de U suario de ASUS T r ansf ormer P ad TF300T/ TF300T G/ TF300TL Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aer opuer tos: máquinas de rayos X (usadas en elemen tos .
Manual de ASUS T ransformer P ad 2 Índice Carga de las Baterías ........................................................................................ 1 Precauciones en los a viones .................................................................
Manual de ASUS T ransformer P ad 3 Correo ................................................................................................................... 40 Correo electrónico ......................................................................
Manual de ASUS T ransformer P ad 4 Declaración de exposición de la radiación de la IC ............................ 87 Advertencia de la marca CE ........................................................................ 88 Requisitos de Seguridad en la Corriente .
Manual de ASUS T ransformer P ad 5 Contenido del paquete • Si cualquiera de los ar tículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor . • El enchufe de alimentación incluido varía en función del país o región. • La base de conexiones móvil para ASUS T ransformer P ad se adquiere por separado .
Manual de ASUS T ransformer P ad 6 Su ASUS Transformer Pad 11 12 3 8 10 9 14 13 2 1 4 5 7 TF300T TF300TG/TF300TL 5 6.
Manual de ASUS T ransformer P ad 7 1 Botón de encendido Mantenga presionado el botón de alimentación dur ante un segundo y medio para encender su ASUS T ransformer P ad.
Manual de ASUS T ransformer P ad 8 7 Ranura para tarjetas SIM (en (en TF300T G/ TF300TL) Inser te una tarjeta SIM/L TE 3G en esta ranura. Pr esione la aber tura situada junto a la ranura par a tarjetas SIM con un clip de papel enderezado para expulsar la bandeja.
Manual de ASUS T ransformer P ad 9 13 Cámara posterior in tegrada Utilice la cámara integr ada para hacer fot ografías, gr abar vídeo, realizar videoconf erencias y ejecutar otras aplicaciones inter activas.
Manual de ASUS T ransformer P ad 10 Carga de su ASUS Transformer Pad 1 2 3 • Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el dispositivo .
Manual de ASUS T ransformer P ad 11 Instalar y extraer la tarjeta microSD . Par a instalar una tarjeta microSD: 1. Inser te la tarjeta en la ranura para tarjetas microSD en el lado iz quierdo de su ASUS T ransformer P ad. 2. Empuje la tarjeta totalmente dentr o de la ranura hasta que encaje completamente .
Manual de ASUS T ransformer P ad 12 Encender su ASUS T ransformer P ad Par a encender su ASUS T ransformer P ad: Mantenga presionado el botón de enc endido durante un segundo y medio (1,5) segundos .
Manual de ASUS T ransformer P ad 13 Básico Desbloquear su ASUS T ransformer P ad Pulse y ar rastre el icono de candado fuera del círculo al icono de candado abierto . Modo de cámara rápida Pulse y arrastr e el icono de candado fuera del círculo al ic ono de cámara .
Manual de ASUS T ransformer P ad 14 P antalla Inicio La pantalla Inicio puede actualizarse y cambiar con el sistema operativo Android. Mostrar la información del tiempo local. T ocar para personalizar la conguración del widget El tiempo, la ubicación y las actualizaciones de frecuencia.
Manual de ASUS T ransformer P ad 15 Bloquear la orientación de la pantalla De forma predeterminada, la pantalla de ASUS T ransf ormer Pad cambia automáticamente su or ientación del modo Horizontal al modo Vertical y viceversa, dependiendo de la f orma de sujetar su ASUS T ransformer Pad .
Manual de ASUS T ransformer P ad 16 C ontrol de panel táctil Una pulsación • Pulse una sola v ez en el panel táctil para seleccionar un elemento que se Pulse una sola vez en el panel táctil para seleccionar un elemen to que se desee o activar una aplicación.
Manual de ASUS T ransformer P ad 17 Después de intr oducir la búsqueda de te xto con Google, pulse en e l texto que acaba de escribir y aparecerá un punt o de inserción. Arrastre el punt o o pulse en el espacio en el que le gustaría inser tar una letra o palabra.
Manual de ASUS T ransformer P ad 18 Administr ación de aplicaciones Ac ceso directo a aplicaciones Puede crear ac cesos directos para sus aplicaciones favoritas en la pantalla Inicio de ASUS T ransformer Pad. 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acc eder a las utilidades de la tableta.
Manual de ASUS T ransformer P ad 19 Carpeta de aplicaciones Cree carpetas para organizar sus aplicaciones y ac cesos directos en su pantalla Inicio de ASUS T ransformer Pad . Par a crear una carpeta de aplicaciones 1. En la pantalla Inicio, pulse y arrastr e una aplicación o acceso directo a otro .
Manual de ASUS T ransformer P ad 20 Aplicaciones recient es Las aplicaciones que han estado en uso se muestran en el panel izquierdo de la pantalla Inicio. P uede encontrar inf ormación detallada y administrar sus aplicaciones desde la lista Aplicaciones recientes .
Manual de ASUS T ransformer P ad 21 Administr ador de tareas El widget ASUS muestra una lista de utilidades y aplicaciones que se están ejecutando actualmente en su ASUS T ransformer Pad , así como su uso en porcentajes . Par a utilizar el Administrador de tar eas: 1.
Manual de ASUS T ransformer P ad 22 Administr ador de archiv os El Administrador de ar chivos permite buscar y administrar fácilmente los datos cont enidos en los dispositivos de almacenamiento int ernos o externos. Par a acceder al dispositiv o de almacenamiento in terno: 1.
Manual de ASUS T ransformer P ad 23 P ara acceder al dispositivo de almac enamiento externo directamente 1. Pulse el icono USB o de la tarjeta SD que se encuentr a en la esquina inferior derecha. 2. Pulse un icono de carpeta en el cuadr o de noticación emergente .
Manual de ASUS T ransformer P ad 24 3. Se mostrará el contenido del dispositiv o de almacenamiento externo (Extraíble/XXX/). P ara copiar , cor tar , eliminar o compar tir archivos: Marque el archivo y pulse el ic ono de acción situado en la barra de herramientas de la parte superior derecha.
Manual de ASUS T ransformer P ad 25 Play St ore Play Stor e incluye las aplicaciones, juegos , películas y libros electrónicos más recientes que puede descar gar e instalar en sus dispositivos Android , como su ASUS T ransformer P ad. Utilice su cuenta de Google existente para ac ceder a Play St ore.
Manual de ASUS T ransformer P ad 26 Al gun as ap lic aci on es son g ra tu ita s m ie ntr as qu e otr as po drí an im pli car u n car go en s u t arj et a d e c r édi to . Las aplicaciones eliminadas no se pueden restaurar , pero puede iniciar sesión con el mismo identicador y descargarlas de nuevo .
Manual de ASUS T ransformer P ad 27 Ajustes La pantalla conguración permite denir la congur ación de su ASUS T ransformer Pad , como por ejemplo las siguientes opciones: C onexiones inalámbricas y redes , Dispositivo , P ersonal y Sistema .
Manual de ASUS T ransformer P ad 28 Uso de la C onguración rápida de ASUS : Pulse el área de noticación situado en la esquina inferior derecha.
Manual de ASUS T ransformer P ad 29 Panel de ajuste de c onguración rápida de ASUS Pulse los iconos de utilidad individuales par a habilitar o deshabilitar esta función. • Modo equilibrado [modo predeterminado]: busca el equilibrio entre el rendimiento y el uso de ener gía del sistema.
Manual de ASUS T ransformer P ad 30 Paneles de noticación Los paneles de noticaciones aparec erán debajo del panel Conguración rápida y proporcionar án aler tas o actualizaciones sobre aplicaciones, correos electrónicos entrantes y estado de la utilidad .
Manual de ASUS T ransformer P ad 31 Administración de energía Batería de ASUS Este widget integr ado muestra el estado de la batería individual de su T ransformer y del teclado Docking por porcentaje y color . Cuanto may or sea la carga de la batería, más brillante ser á el color .
Manual de ASUS T ransformer P ad 32 Música Reproducir música Pulse Pla y Music (Reproducir música) en la pantalla Inicio para reproducir los archivos de música. Esta aplicación r ecopila y muestra automáticament e todos los archiv os de audio almacenados en su ASUS T ransformer P ad y en los dispositivos de almacenamient o externo conectados.
Manual de ASUS T ransformer P ad 33 Códec de audio y vídeo admitido por TF300T: Descodicador Códec de audio: AAC L C/L TP , HE-AAC v1(AAC+), HE- AAC v2 (AAC+ mejorado), AMR-NB, A MR-WB, MP3, FLA C, MIDI, PCM/ W A VE, Vorbis, W A V a-law/mu-law , PCM lineal W A V , WM A 10, WMA sin pérdida, WMA Pr o LBR.
Manual de ASUS T ransformer P ad 34 Galería Pulse Galería en la pantalla Inicio para examinar los archiv os de imagen o vídeo. Esta aplicación r ecopila y muestra automáticamen te todos los archiv os de imagen y vídeo almacenados en su ASUS Tr ansformer P ad.
Manual de ASUS T ransformer P ad 35 Compartir y eliminar álbumes Pulse sobre el álbum que desee y man tenga el dedo hasta que la barra de herramientas aparezca en la parte superior . Puede cargar , eliminar o Puede cargar , eliminar o compartir álbumes seleccionados a través de Internet.
Manual de ASUS T ransformer P ad 36 Compartir , eliminar y editar imágenes Pulse la imagen que desee en la galería y utilice la barra de herramientas de la esquina superior derecha para compartir , eliminar o editar la imagen seleccionada. Barra de herramientas Eliminar o cancelar la imagen seleccionada.
Manual de ASUS T ransformer P ad 37 Galería de W idgets El widget Galería de fotos permite acceder inmedia tamente a sus fotog rafías o álbumes favoritos dir ectamente desde la pantalla Inicio. 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para ac ceder a las utilidades de la tableta.
Manual de ASUS T ransformer P ad 38 Cámar a Pulse C ámara en el menú Aplicaciones para hacer f otografías , grabar vídeos y crear imágenes panorámicas . Pulse Pulse C ámara en el menú Aplicaciones para hacer fotog rafías o grabar vídeos con la cámar a frontal o la posterior .
Manual de ASUS T ransformer P ad 39 Botón Grabar Intervalo de tiempo Calidad de vídeo Modo V ídeo Modo Panorámic o Modo T áctil Balance de blanco Efectos V olver Conguración avanzada Botón C.
Manual de ASUS T ransformer P ad 40 C orreo C orreo electrónico El correo electrónico permite agr egar varias cuentas y examinar y administrar cómodamente el corr eo. Par a congurar una cuen ta de correo electrónico: 1. Pulse C orreo electrónico Pulse C orreo electrónico Correo electrónico en el menú Aplicaciones .
Manual de ASUS T ransformer P ad 41 4. Asigne un nombre a la cuenta y escriba el nombre que desee que se muestre en los mensajes salientes. Pulse Siguient e para iniciar sesión en el buzón de entrada de correo electrónico directamente. Par a agregar cuentas de corr eo electrónico: 1.
Manual de ASUS T ransformer P ad 42 Gmail Gmail (correo de Google) le permite acceder a su cuenta de Gmail así c omo recibir y redactar correos electrónicos.
Manual de ASUS T ransformer P ad 43 Leer MyLibrary MyLibrar y es una interfaz pensada para almacenar sus colecciones de libros. Puede cr ear diferent es estanterías en función del género . T ambién podrá añadir a las estanterías de los libros electrónicos que c ompre.
Manual de ASUS T ransformer P ad 44 Lectura de libros electrónicos 1. Seleccione y pulse sobre el libro electrónico que desee leer . 2. Pulse la pantalla para mostr ar la barra de herramientas en la parte superior .
Manual de ASUS T ransformer P ad 45 3. P ase las páginas como si de un libro r eal se tratara o desplácese por la página hacia abajo . Realizar anotaciones en los libros electrónicos 1. Pr esione prolongadamente la palabra o frase que desee hasta que el menú de herramientas y la denición del diccionario aparezcan.
Manual de ASUS T ransformer P ad 46 Ubicación Sitios y mapas Google Places Google Places permite buscar lugares fácilment e, como por ejemplo: puntos de interés , restaurantes , cafeterías o estaciones de servicio cercanas.
Manual de ASUS T ransformer P ad 47 Documentación P olaris® Oce Polaris® Oce es una herramienta de soft ware que permite crear , leer y editar documentos, hojas de cálculo y pr esentaciones. Par a utilizar Polaris® Oce: 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para ac ceder a las utilidades de la tableta.
Manual de ASUS T ransformer P ad 48 1. P olaris® O ce 3.0 admite los siguientes tipos de ar chivo: • Microsoft W ord: .doc y .docx • Microsoft Excel: .xls y .xlsx • Microsoft Pow erpoint: .ppt y .pptx • Adobe Acr obat: .pdf • T ex to: .txt • Imágenes: .
Manual de ASUS T ransformer P ad 49 Agr egar cuentas de servicio Puede utilizar P olaris® Oce para editar sus archivos desde los servicios de administración de archivos , como por ejemplo Google docs y Box.net . Par a agregar una cuenta de servicio: 1.
Manual de ASUS T ransformer P ad 50 Denir la congur ación Par a denir la conguración: 1. En la pantalla de P olaris® Oce, pulse > Congur ación . 2. Pulse para habilitar cualquier a de estas conguraciones: Crear c opia de seguridad , Mostrar extensión de archiv o o Borrar archiv os recientes .
Manual de ASUS T ransformer P ad 51 C ompar tir MyNet MyNet permite almac enar , guardar y transmitir vía streaming archi vos de audio , vídeo e imágenes entre su ASUS Tr ansformer Pad y un ser vicio DLNA, como por ejemplo su PC, televisor o altavoc es.
Manual de ASUS T ransformer P ad 52 4. Seleccione un archivo y pulse Repr oducir en en la par te inferior derecha para iniciar la reproduc ción en el dispositivo de destino . 3. En la lista Ser vidor , seleccione el dispositivo de origen en el panel izquierdo para v er los documentos.
Manual de ASUS T ransformer P ad 53 T ambién puede seleccionar un archivo en Lista de r eproducción , que ofrece un espacio común par a los dispositivos conectados. Pulse el sig no más (+) para crear nuevas listas . 5. Pulse sin soltar un archiv o multimedia para cargarlo en los dispositivos de conexión o descargarlos en estos .
6. P ara habilitar el Ser vidor multimedia digital , pulse Conguración en la esquina superior derecha y seleccione C onguración del servidor multimedia digital , de este modo permitirá que los otros dispositiv os accedan a los archiv os multimedia de su T ransformer .
Manual de ASUS T ransformer P ad 55 MyCloud MyCloud permite acceder de forma segura a sus ar chivos desde su cuenta de la nube de ASUS W ebstorage y sincr onizarlos con su ASUS T ransformer Pad; acceder o contr olar de forma remota a su PC; y acc eder a emisoras de radio y archivos de música par a su reproducción en str eaming.
Ac ceder a los archiv os a tra vés de My C onten t My Content permite ac ceder a sus datos, c omo por ejemplo archivos de música, vídeos o audio desde ASUS W ebstorage . Par a utilizar MyCont ent: 1. Pulse Y a tengo una cuenta para iniciar sesión o pulse Cr ear una cuenta para crear su cuenta g ratuita.
Manual de ASUS T ransformer P ad 57 2. Después de iniciar sesión, verá todos sus dat os almacenados en ASUS W ebstorage. Busque sus da tos en función de su categoría.
Con trol remoto a tr av és de My Desktop My Desktop permite controlar de f orma remota su PC desde ASUS T ransformer Pad . Puede descargar ASUS P ad PC desde el sitio de sopor te de ASUS ( support.asus.com ). Instalar y congurar ASUS P ad PC Suite en su PC Par a instalar y congurar ASUS P ad PC Suite en su PC: 1.
Manual de ASUS T ransformer P ad 59 5. Lea el contr ato de licencia y pulse Ac eptar para continuar . 6. Cree su código de seguridad o contraseña y haga clic en Siguiente . 7. Haga clic en Listo para continuar . 8. Copie la dirección IP de su PC en ASUS T ransformer P ad para utilizarla posteriormente.
3. Pulse el signo más (+) situado en la esquina superior der echa para agregar la inf ormación de su PC. Utilizar MyDesktop en su ASUS T ransformer P ad : 1. Asegúrese de que su ASUS T ransformer P ad y su PC están conectados a la misma red inalámbrica.
Manual de ASUS T ransformer P ad 61 4. Pulse A ceptar para continuar . 5. Especique manualmente toda la inf ormación de su PC, incluida la dirección IP y la con traseña que previamente c opió y pulse Listo . My Desktop no funcionará si los dispositivos están c onectados a través de una red 3G.
Par a congurar la detec ción de Internet en su ASUS T ransformer P ad: Pulse C onguración en la esquina superior derecha y entr e en su cuenta de Google e Detección de Internet .
Manual de ASUS T ransformer P ad 63 @V ibe Asus@vibe es una plataforma de entr etenimiento int egrada que ofrece un ser vicio de valor añadido para todos los pr oductos ASUS.
4. Desplazarse y seleccione su música pref erida, emisora de radio y otro contenido multimedia. Manual de ASUS T ransformer P ad 64.
Manual de ASUS T ransformer P ad 65 Seguridad App Lock er App Locker permite pr oteger sus aplicaciones mediante contr aseña. P ara utilizar App Lock er : 1. Pulse App L ocker en el menú Aplicaciones. 2. Congure su c ontraseña para comenzar a utilizar App Locker .
App Backup App Backup permite hacer una copia de seguridad de las aplicaciones instaladas y los datos de las aplicaciones en un almacenamient o local, así como crear una copia de seguridad en un almacenamien to externo.
Manual de ASUS T ransformer P ad 67 3. Escriba la contraseña de archiv o para descifrar el archiv o de copia de seguridad y restaurar el cont enido en su T ransformer . P ara utilizar App Restore : 1. Pulse Lista de restaur ación para mostrar los archiv os de aplicación almacenados.
SuperNote es una práctica aplicación que permite escribir y dibujar en la pantalla de su Tr ansformer . Puede tomar notas, en viar mensajes instantáneos, hacer bocetos , crear tarjetas electrónicas con grabaciones de audio o videodiarios, etc.
Manual de ASUS T ransformer P ad 69 Uso de SuperNote Par a crear un cuaderno o libro de dibujo: 1. Pulse + Nuev o en el panel izquierdo de la página principal de SuperNote. 2. Asigne un nombre al ar chivo y elija Cuaderno o Libr o de dibujo . 3. Seleccione un tamaño de fuente y un color de fondo de página y , a continuación, pulse Ac eptar .
Uso de SuperNote N otebook SuperNote Notebook está diseñado para permitirle pintar garabat os en su T ransformer . La aplicación ajustará automá ticamente lo que haya escrito a las líneas de página. La aplicación se ajusta automáticament e a las notas manuscritas.
Manual de ASUS T ransformer P ad 71 5. Pulse Insertar para realizar anotaciones, cr ear marcas de hora, insertar fotog rafías, dibujos del libro de dibujo , imágenes de la galería, voz, vídeo y otro tipo de archiv os de texto o imagen. 6. Inser te una nueva página en el cuaderno o elimine las páginas que no desee.
Uso de SuperNote P aintbook SuperNote P aintbook proporciona una int er faz para dibujar y guardar un archiv o electrónico . La estructura de Libro de dibujo es similar a la de Cuaderno con opciones de color adicionales y selecciones de pincel para que los usuarios puedan dibujar libremente sobr e un lienzo .
Manual de ASUS T ransformer P ad 73 ASUS P ad PC Suite ASUS Pad PC Suite c onsta de MyDesktop PC Server , ASUS W ebstorage y ASUS Sync . P ermite conectar el ASUS Tr ansformer P ad a su PC. My Desktop PC Ser ver permite acceder de f orma remota a su PC desde ASUS T ransformer Pad .
ASUS Sync ASUS Sync le permite a sincronizar los c ontactos y el calendario de su aplicación Outlook instalada en su PC con su ASUS Tr ansformer P ad. Par a sincronizar su ASUS T ransformer P ad con su PC: 1. Utilice el cable de conexión USB para conectar el ASUS T ransformer P ad a su PC.
Manual de ASUS T ransformer P ad 75 4. Haga clic en el elemento que desea sincronizar y , a continuación, haga clic en Sincronizar seleccionados . T ambién puede hacer clic en Seleccionar todo para sincronizar ambos elemen tos. 5. Haga clic en Calendario o C ontactos en la par te izquierda para ac ceder a conguraciones detalladas.
Manual de ASUS T ransformer P ad 76 3 4 1 2 Home PgDp PgUp End Enter Backspace T ab Caps Lock Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Fn Fn Todo sobre el teclado Docking para el ASUS Transformer Pad (opcional) T e cl ad o Do ck i n g pa r a e l AS US T r a n s f or me r P ad T eclado Docking de su T ransformer se adquiere por separ ado.
Manual de ASUS T ransformer P ad 77 1 Puerto de conexiones USB Inser te el cable de conexión USB en este puerto para proporcionar alimentación a su teclado Docking ASUS T ransf ormer Pad y car gar la batería interna. P ara no dañar su teclado Docking, utilice siempr e el adaptador de alimentación integrado .
Manual de ASUS T ransformer P ad 78 7 Panel táctil y botones El panel táctil y sus bot ones se componen de un dispositivo señalador que proporciona las mismas funciones de un ra tón de sobremesa. Uso del panel táctil A B C Utilice la tecla de acceso dir ecto Home PgDp PgUp End Fn para deshabilitar el panel táctil.
Manual de ASUS T ransformer P ad 79 D F unciones especiales del teclado Algunas teclas especiales del teclado Docking tienen funciones independientes y otras se deben utilizar con la t ecla de función <Fn>. Las ubicaciones de las teclas especiales del teclado Docking varían en función del país o región, per o sus funciones no cambian.
Manual de ASUS T ransformer P ad 80 Home PgDp PgUp End Fn Inicia el explorador W eb . Home PgDp PgUp End Fn Abre la pantalla C onguración . Home PgDp PgUp End Fn Vuelv e a la pista anterior cuando se reproduc e música. Home PgDp PgUp End Fn Inicia la reproducción de música a partir de la lista de reproducción.
Manual de ASUS T ransformer P ad 81 Ac oplar su ASUS T ransf ormer Pad 1 2 2 3 Par a acoplar su ASUS T ransformer P ad: 1. Alinee su ASUS Tr ansformer P ad con el teclado Docking.
Manual de ASUS T ransformer P ad 82 Desacoplar su ASUS T ransf ormer P ad 3 2 2 1 Par a desacoplar su ASUS T ransformer P ad: 1. Utilice una mano para mover el cierr e hacia la izquierda para liber ar su ASUS T ransformer P ad y estabilizar el teclado Docking.
Manual de ASUS T ransformer P ad 83 Car ga del equipo ASUS T ransformer P ad en el teclado docking • Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el dispositivo . Si utiliza un adaptador de alimentación difer ente puede dañar el dispositivo .
Manual de ASUS T ransformer P ad 84 Instalar y retirar una tarjeta SD Par a instalar la tarjeta SD: 1. Quite la tapa de la tarjeta SD de la ranura para tarjetas SD . 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD . 3. Empuje la tarjeta SD hasta que quede bloqueada en su lugar .
Manual de ASUS T ransformer P ad 85 Declaraciones y comunicados sobre seguridad D e c l ar a c i ó n d e la C o m is ió n F ed er a l d e C o m un ic ac io ne s Este dispositivo cumple con la P ar te 15 de las Reglas de la FCC.
Manual de ASUS T ransformer P ad 86 El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como T asa de absorción especíca o SAR (Specic Absorption Rate).
Manual de ASUS T ransformer P ad 87 Declaración de e xposición de la radiación de la IC Este dispositivo EUT cumple el valor SAR par a los límites de contaminación general y exposición no contr olada en IC RSS-102 y se ha probado conforme a los métodos y procedimien tos de medición especicados en IEEE 1528.
Manual de ASUS T ransformer P ad 88 Requisitos de Seguridad en la Corrien te Los productos con c orriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar cables aprobados , más grandes o iguales a: H05VV-F , 3G, 0.75mm2 or H05VV-F , 2G, 0.
Manual de ASUS T ransformer P ad 89 El software T uxera proporciona soporte para el formato NTFS. SRS SOUND es una marca comer cial de SRS Labs, Inc. La tecnología SOUND se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc. Le ofrec e la información del tiempo .
Manual de ASUS T ransformer P ad 90 Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, t enga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Asus S7360 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Asus S7360 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Asus S7360 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Asus S7360 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Asus S7360 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Asus S7360 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Asus S7360 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Asus S7360 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.