Gebruiksaanwijzing /service van het product PV-L354 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 88
Basic Operation Special Features For Y our Information Getting Started Camcorder Operating Instructions Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. Models No. LSQT0753 A PV -L354 PV -L454 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.
2 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Things Y ou Should Know Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today.
3 Getting Started Things Y ou Should Know Safety Precautions WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes.
4 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
5 Getting Started USE & LOCATION • TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your Camcorder and power supply should not be exposed to rain or moisture. Do not connect the power supply or operate your Camcorder if it gets wet.
6 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo T able of Contents Viewfinder/LCD Monitor Indications ....................................................... 32~34 Notes On Operations .
7 Getting Started Select OSD Language Note: T o select ENGLISH OSD: • Set to LANGUAGE ; ENGLISH in MENU screen. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. 1 2 , 3 , 4 The Camcorder is preset to ENGLISH. You can select ENGLISH or SPANISH as the OSD (on screen display) language.
8 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Self Demo Mode EVF or LCD Monitor Note: • Self Demo stops automatically if battery is attached (page 10) and cassette tape is inserted (page 12).
9 Getting Started Quick Operation Guide Insert Cassette 1 Attach fully charged Battery (page 10). 2 Slide TAPE EJECT to open door. 3 Insert cassette (page 12). 4 Press here to close door. 1 Plug in AC Adaptor. 2 Insert Battery. CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete.
10 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Supplying Power To use battery refresh, insert Battery on AC Adaptor (see steps 1~2 above), then press BATTERY REFRESH. The REFRESH Lamp lights, then goes out when discharge is complete.
11 Getting Started Supplying Power • Do not place the Battery near or dispose of in fire. • Do not connect (short-circuit) the positive (+) and negative ( – ) terminals. • Never attempt to disassemble or reassemble the Battery. • Do not drop or jar Battery.
12 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Cassette Information 1 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. 2 Attach Battery (page 10). 3 Slide TAPE EJECT to open door.
13 Getting Started Before Using Remove Battery Pack before completing the following steps: 1 Undo strap ends from buckles. Attaching Shoulder Strap Adjust the Length of the Shoulder Strap Pull a loop of strap from buckle, then pull strap tight to shorten or lengthen.
14 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 Press MENU for MENU mode.
15 Getting Started Setting the Clock Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. Set the following items in order: Time Zone, Daylight Saving Time, Date, and Time. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select CLOCK SET .
16 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Date and time including leap years are calculated up to DEC 31, 2099. Spring (First Sunday in April) : ahead one hour. Autumn (Last Sunday in October) : back one hour.
17 Getting Started 1 , 2 Note: • Using Light reduces battery operating time. • Provide proper ventilation when using Light extensively in a hot environment. • Using Light when the Camcorder is powered by a car battery may shorten bulb life. • Set Light to OFF when not in use.
18 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Camera Recording Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). View recording scene on EVF (Electronic Viewer Finder) or LCD (Liquid Crystal Display) monitor .
19 Basic Operation Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). Camera Recording 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select STAND-BY RELEASE . 3 Press M.FOCUS to select ON or OFF.
20 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Before you begin... • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 12).
21 Basic Operation Playing Back Recordings Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Tracking Control Quick Visual Search Search Speed • SP (Standard Play) : 3 times normal. • SLP (Super Long Play) : 9 times normal.
22 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Playing Back Recordings Connections 1 Set POWER to: VCR ➞ view playback. CAMERA ➞ view picture as it is recorded. 2 Turn TV ON and set to LINE INPUT.
23 Basic Operation Before you begin... • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner ’ s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. 1 Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR.
24 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Four-Speed Power Zoom • Zoom slowly: Lightly press “T” (telephoto) or “W” (wide angle) POWER ZOOM button. • Zoom quickly: Apply more pressure to the button.
25 Special Features Focus Use Manual Focus (MF) when : • recording through glass. • lighting is poor. • subject is far away with objects in foreground. • subject has distinct horizontal lines. • subject is not centered in EVF or LCD monitor.
26 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Note: • Shutter speed cannot be set to 1/60 if Digital E.I.S. feature is set to ON. • Provide additional halogen or tungsten light for use indoors or in poor light.
27 Special Features Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Fade In: In RECORD/PAUSE mode, press ( FADE) so “ FADE ” flashes in EVF or LCD monitor. Press RECORD/PAUSE. Recording starts as picture and sound gradually fade in.
28 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo ■ For more effects, stop fade in or fade out at any time (except RANDOM mode) by pressing ( FADE). Then, press ( FADE) to resume fade.
29 Special Features 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS . 2 Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu. Press UP or DOWN to select DIGITAL ZOOM . 3 Press M.FOCUS repeatedly to select D.ZOOM1, D.ZOOM2, or OFF. D.ZOOM 1 : 150 × maximum D.
30 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Digital Electronic Image Stabilization (E.I.S.) 1 Press ( EIS ) to display “ EIS ” in the EVF or LCD monitor. • Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto-adjusts from 1/80 to 1/350 according to brightness.
31 Special Features MotionSensor may mistakenly start when: • background is plain, like a white wall, or has distinct vertical, horizontal, or slanted stripes, like a venetian blind. • brightness suddenly changes. MotionSensor may not start when: • motion is very slow or fast.
32 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo 2 , 3 , 4 , 5 , 6 V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DISPLAY SET .
33 For Y our Information 1 Repeat steps 1-5 on page 32 to select time/date, date only, or no display. 2 Start a recording (page 18). • Only the Date and/or Time are recorded. Recording the Date and Time Display-Off Mode V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 , B , C , D [CAMERA MODE] [VCR MODE] A 2 A Set POWER to CAMERA or VCR.
34 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Zoom Magnification level (pages 24, 2 9). 2 Battery Remaining (page 32). “ WARNING LOW BATTERY ” appears and Camcorder shuts off after 15 seconds.
35 For Y our Information Notes On Operations This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations.
36 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Replacing Clock Battery The clock battery is pre-installed. Follow the steps below if replacement becomes necessary. Clock Battery 1 While pinching the 2 tabs, pull Battery Tray out.
37 For Y our Information Palmcorder Accessory System To order instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Note: • Prices subject to change without notice.
38 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Ship To: Mr. Mrs. Ms. First Last Street Address City State Zip Phone #: Day ( ) Night ( ) 4. Shipping information (UPS delivery requires complete street address) Please photocopy this form when placing an order.
39 For Y our Information Specifications Power Source: Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery: Nickel-Metal Hydride Type DC 6 V / Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L354) Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L454) Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.
40 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo While head cleaning is normally not needed, playing old or damaged tapes may clog the heads. When playback picture resembles example at the left, head cleaning is required.
41 For Y our Information Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice.
42 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Limited W arranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHIT.
43 For Y our Information Customer Services Directory As of October 2003 Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanter í a, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300 Fax (787)768-2910 Panasonic Services Company 1705 N.
44 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo P Printed in Indonesia LSQT0753 A S1203-0 Index A AC Adaptor ...................... 1 1 Accessories (Optional) ... 37 Accessories (Supplied) .
Núm. de modelos LSQT0753 A PV -L354 PV -L454 V ideocámara Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas.
2 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Cosas que usted debe saber Los siguientes accesorios incluidos son para la configuraci ó n o uso de su Palmcorder.
Antes de comenzar 3 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su c á mara compacta Palmcorder VHS ha sido dise ñ ada para grabar y reproducir en modo de reproducci ó n normal (SP) y modo de reproducci ó n de larga duraci ó n (SLP).
4 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Importante para su seguridad 11.
Antes de comenzar 5 Importante para su seguridad 15. L í neas de alimentaci ó n — Un sistema de antena exterior no deber á ser instalado en la cercan í a de l í neas de alimentaci ó n a é reas ni de otros circuitos de iluminaci ó n el é ctrica o alimentaci ó n, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l í neas o circuitos.
6 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Contenido Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD ................................. 32~34 Notificaci ó n .
Antes de comenzar 7 Selecci ó n del idioma de la OSD Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Nota: Para volver a activar la LANGUAGE ; ENGLISH. • Ajuste a LANGUAGE ; ENGLISH en la pantalla de MENU. 1 2 , 3 , 4 [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] La c á mara est á ajustada a INGLES.
8 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo 1 Ajuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar DEMOSTRACION .
Antes de comenzar 9 Gu í a de operaci ó n r á pida Consulte la p á gina 21. Consulte la p á gina 18. Cargue la bater í a completamente antes de usar la unidad (p á gina 10). 1 Enchufe el adaptador de ca 2 Introduzca la bater í a. La l á mpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado.
10 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Suministro de energ í a Para usar la funci ó n de refresco de la bater í a, inserte la bater í a en el adaptador de ca (vea los pasos 1~2 anteriores) y presione BATTERY REFRESH.
11 Antes de comenzar PRECAUCI Ó N Suministro de energ í a 1 Conecte un cable para bater í a de autom ó vil PV-C16 (opcional) al conector de entrada de cc (DC IN) de la Palmcorder. 2 A Arranque el autom ó vil primero. B Conecte el cable para bater í a de autom ó vil en la toma del encendedor.
12 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo • La reproducci ó n SLP puede contener m á s ruidos de imagen.
13 Antes de comenzar Antes de Comenzar Fijaci ó n del cord ó n de la tapa del objetivo a la correa de mano: Quite la correa de mano del broche frontal y ensarte la correa a trav é s del lazo en el cord ó n de la tapa del objetivo. Coloque nuevamente la correa de mano.
14 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Utilizaci ó n del modo MENU 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Aparece la pantalla MENU (ver abajo a la izquierda).
15 Antes de comenzar Ajuste del reloj Ajuste los siguientes elementos en orden: Zona Horaria, Hora Veraniega, Fecha y Hora. [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA o VCR.
16 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo La fecha y la hora, incluyendo a ñ os bisiestos est á n calculadas hasta el 31 de Diciembre de 2099.
17 Antes de comenzar Para grabar con poca luz. Nota: • Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podr í a romper la misma. PELIGRO: L á mpara autom á tica incorporada Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n.
18 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo 1 Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCD. Abra completamente y ajuste el ángulo . 2 Ajuste POWER a CAMERA.
19 Operaci ó n b á sica Grabaci ó n con la c á mara Si se deja la c á mara en el modo RECORD/ PAUSE durante m á s de 5 minutos, se ajustar á al modo En Espera para ahorrar la carga de bater í a. Cuando se ajusta MODO DE ESPERA a SI podr á reanudar la grabaci ó n presionando RECORD/PAUSE dos veces.
20 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Grabaci ó n con la c á mara Ajuste el tiempo de comienzo y detenci ó n de la grabaci ó n. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabaci ó n para que se realice cada minuto.
21 Operación básica Reproducción de sus grabaciones Nota: • El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la batería. Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice. • Durante la reproducción, presione MENU para ajustar el brillo del monitor LCD (página 18).
22 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Reproducci ó n de sus grabaciones Conexiones A la salida de audio/ v í deo Conecte la c á mara a un televisor para ver la reproducci ó n y las grabaciones que est é realizando.
23 Operaci ó n b á sica PRECAUCI Ó N: El intercambio y/o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracci ó n. Copia de cintas • Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador (CH3 o CH4).
24 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Zoom motorizado de cuatro velocidades Acercamiento.
25 Funciones especiales Enfoque 1 Presione M.FOCUS para hacer que la indicaci ó n “ MF ” (enfoque manual) aparezca en el monitor LCD o EVF. 2 Presione “ T ” (teleobjetivo) del POWER ZOOM para un m á ximo zoom de acercamiento. 3 Presione UP (FAR) o DOWN (NEAR) hasta que el objeto quede enfocado.
26 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Obturador de alta velocidad En el modo AUTO .
27 Funciones especiales Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas. Desvanecimiento Autom á tico Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n.
28 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de desvanecimiento en 8 colores diferentes.
29 Funciones especiales Zoom Digital Esta funci ó n permite aumentar el nivel de aumento del zoom autom á tico. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 1 Presione MENU para acceder al modo MENU.
30 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Sistema electr ó nico digital de estabilizaci ó n de imagen Ayuda a compensar por movimientos no intencionales de la mano y/o videoc á mara.
31 Funciones especiales Sensor de Movimiento La grabaci ó n comenzar á autom á ticamente si se detecta movimiento. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. • Inserte un cassette provisto de su leng ü eta contra borrados (p á gina 12).
32 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD La cinta restante en el cassette y el nivel de carga de la batería pueden ser exhibidos.
33 Para su informaci ó n 1 Repita los pasos del 1 al 5 que est á n en la p á gina 32 para seleccionar la hora/fecha, s ó lo la fecha, o ninguna visualizaci ó n. 2 D é comienzo a una grabaci ó n (p á gina 18). • Solo se grabar á n la Fecha y/o la Hora.
34 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Nivel de efecto zoom (p á ginas 24, 29).
35 Para su informaci ó n Notificaci ó n Este producto tiene una l á mpara fluorescente que contiene una peque ñ a cantidad de mercurio. Tambi é n contienen plomo en algunos componentes. La eliminaci ó n de estos materiales debe estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales.
36 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Cambio de la Pila del Reloj Las pilas del reloj son instaladas previamente. Siga los pasos indicados m á s abajo si fuera necesario un reemplazo de las mismas.
37 Para su informaci ó n Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la p á gina del formulario para pedido de accesorios. • Los tiempos de uso de la pila est á ndar listada est á n basados en grabaci ó n continua utilizando esta Palmcorder.
38 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Formulario para pedido de accesorios PARA OB.
39 Para su información Especificaciones Fuente de alimentación: Palmcorder VHS compacta: 6 V cc Adaptador de ca: 110/120/220/240 V ca 50/60 Hz Batería: tipo níquel metal-hidruro, 6 V cc / Batería.
40 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Síntoma No hay imagen en el monitor LCD o EVF... No es posible insertar el videocassette ... No es posible extraer el videocassette .
41 Para su informaci ó n Solicitud de servicio Env í e por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atenci ó n: Camcorder Repair Solicitud de servicio: Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio.
42 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Garant í a Limitada Productos de v í deo P.
43 Para su informaci ó n Lista de centros de servicio al cliente Para comprar piezas, accesorios y manuales de instrucciones en l í nea para todos los productos de Panasonic visite nuestro sitio en Internet: http://www.pasc.panasonic.com o, env í e su pedido por un correo electr ó nico a: npcparts@panasonic.
44 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Í ndice Impreso en Indonesia LSQT0753 A S1203-0 A Accesorios (Incluidos) ............. 2 Accesorios (Opcionales) .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic PV-L354 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic PV-L354 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic PV-L354 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic PV-L354 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic PV-L354 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic PV-L354 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic PV-L354 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic PV-L354 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.