Gebruiksaanwijzing /service van het product L220 CC van de fabrikant Papermonster
Ga naar pagina of 20
L1 63 V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucci.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE << V erletzungsgefahr! Lose T eile v o n B e k l e i d u n g , Kr a w a t t e n , Sc hm uc k, la ng es H aa r , od er andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnun.
ENTLEEREN DES AUFF ANGBEHÄL TERS (Abb. 3): Für eine ko rrek te Mül ltre nnu ng sor gt der zweit eili ge Auffangbehälter . Er besteht aus dem Papierbe - hälter (8) selbst und einer separat angeordneten Auffangsc hale ( 9) für die ze rklein erten CD‘s, DVD‘s und FD’s.
IMPORT ANT SAFETY NOTES << D a n g e r o f i n j u r y ! K e e p a l l loose articles of clothing, ties, jewe lery , lon g hair or other loose objects away from opening! << Danger of injur.
EMPTYING THE RECEPT ACLE (fig. 3): A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (8) and a separate collection tray (9) for the shredded CDs, DVDs and FDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (10) (fig.
DOMAINES D’UTILISA TION: Le destructeur de données paper monster L163 est une machine conçue pour détruire les documents en général ainsi que les supports de données tels que les CD, les DVD, les FD et les cartes de crédit.
VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3): Le récipient collecteur en deux pièces veille à la séparation correcte des déchets. Il comprend le récipient pour papier même (8) et un bac collecteur agencé séparément (9) destiné aux CD, DVD et FD broyés.
CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de datos paper monster L163 ha sido concebida para el desmenuzamiento de do - cumentos corrientes, así como de soportes de datos como discos CD, DVD, FD y tarjetas de crédito.
CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel (8) propiamente dicho y una bandeja recolectora dispuesta por separado (9) para recoger los CDs, DVDs y FDs desmenuzados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << R i sc o d e f er i m e n t o ! Ma n t e r peças de vestuár ios penden- te s, g ra va ta s , jó ia s, c ab el os compridos ou outros abjectos penden.
Aguard e sempre até que o motor pare an- tes de ligar o outro sentido de marcha! PROTECÇÃO DO MOTOR: O motor pára se estiver sobrecarregado. Desligue a máquina no interruptor de pressão (1) (Fig. 1). Após um periodo de arrefecimento de cerca de 15 a 20 minutos (consoante a temperatura da sala) pode reinicializar a máquina.
CAMPO DI IMPIEGO: Il distrutt ore di docume nti paper mo nster L163 è una macchina concepita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD, FD e carte di credito.
SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3) Il contenitore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contenitore per la carta (8) e da un vassoio posizionato separatamente (9) per le CD, i DVD e i FD distrutti.
OBLAST NASAZENÍ: Ře za čk a da to vý ch m éd ií pa p e r m on s te r L163 slouží k drcení a ř ezání obecných písem- ností i datových nosičů včetně CD, DVD, FD a kr editních kar et.
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁCHYTNÉ NÁDOB Y (obr . 3): Správné oddělení odpadu zajišťuje dvojitá záchytná nádoba. Skládá se z nádoby na papír (8) samotné a zvlášť umístěné záchytné misky (9) na rozstříhané CD, DVD a FD. Jestliže nař ezaný materiál dosahuje v kontr olním okénku až k ukazateli stavu naplnění (10) (obr .
16 L1 63.
17 L1 63.
18 L1 63.
19 L1 63 Konformitätserklärung Certi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Descr.
90171 2 1 1/10 Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % International Network Headquarters USA MARTIN Y ALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Papermonster L220 CC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Papermonster L220 CC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Papermonster L220 CC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Papermonster L220 CC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Papermonster L220 CC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Papermonster L220 CC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Papermonster L220 CC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Papermonster L220 CC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.