Gebruiksaanwijzing /service van het product KB/A 30 van de fabrikant Peavey
Ga naar pagina of 24
KB/A ™ 30 KEYBOARD/A KEYBOARD/A COUSTIC COUSTIC AMPLIFIER AMPLIFIER OPERA OPERA TING GUIDE TING GUIDE R.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
KB/A ™ 30 Full-Range Biamped Combo When you’ve got to have it all in a portable, high-powered, full-range amplifier — the KB/A ™ 30 is it! This amp provides the perfect combination of size, power and features, and is the latest edition to Peavey’s popular KB/A ™ line of amplifiers.
MORE... This amp provides the perfect combination of size, power , and features. With excellent sound, road- worthy design, and unmatched reliability , the KB/A 30 is the amplification choice for your keyboard, acoustic guitar , and vocal applications.
7. LEVEL CONTROL Controls the channel two 1/4" phone jack input level. 8. GAIN SWITCH Boosts the gain of its channel by 12 dB. Depress to the “in” position to activate. 9. LOW EQ An active tone control (shelving type, ± 15 dB) that varies the low-frequency range.
17. LINE OUT Balanced XLR output can be used to route signals to a mixing console, tape recorded, etc. 18. EFFECTS P A TCH A stereo out/in jack allows the use of various auxiliary units (chorus, flanging, tape/digital/analog delays, equalizers, etc.) in line before the power amp section.
PREAMP SECTION The following preamp specs are measured at 1 kHz with the master EQ set flat at 0 dB, all gain switches in the out position, nominal signal levels are with channel level controls set at five. Minimum levels are with channel level controls set at 10.
KB/A ™ 30 Biamplificador combinado de banda ancha Si usted dispone de todo que necesita en un amplificador portátil de alta potencia y banda ancha, ¡tiene un biamplificador combinado KB/A ™ 30! Este amplificador ofrece la combinación perfecta de tamaño, potencia y funciones.
diversidad de entradas del biamplificador combinado KB/A 30 lo convierten en un sistema versátil y poderoso. SALIDAS El biamplificador combinado KB/A 30 cuenta con una salida de línea balanceada XLR, además de un enchufe hembra de señal de muestra de efectos de 1/4 pulg.
7. CONTROL DE NIVEL Controla el nivel de entrada del enchufe hembra del canal dos, que es de tipo telefónico de 1/4 pulg. 8. CONMUT ADOR DE GANANCIA Refuerza en 12 dB la ganancia del canal. Oprima este conmutador hacia la posición de encendido para activar la función.
17. SALIDA DE LÍNEA La salida XLR balanceada puede utilizarse para enviar señales a consolas mezcladores, grabadores de cinta, etc. 18. CONEXIÓN TEMPORAL P ARA EFECTOS El enchufe hembra de entrada/.
SECCIÓN DE PREAMPLIFICADOR Las siguientes especificaciones fueron determinadas a 1 kHz, con el ecualizador maestro configurado plano en 0 dB, todos los conmutadores de ganancia hacia afuera y los niveles de señales nominales con controles de nivel de canal configurados de nivel de canal configurados en 10.
KB/A ª 30 Combo biamplifiŽ Derni•re addition ˆ la gamme dÕamplis KB/A ª , le KB/A ª 30 reprŽsente la solution idŽale si vous •tes ˆ la recherche dÕun ampli plein registre compact, puissant et possŽdant tous les Žquipements nŽcessaires aux applications professionelles .
V euilliez-vous rŽfŽrer au <<front panel>> art situŽdans la section en langue anglaise de ce manual. CANAL UN 1. ENTRƒE LOW-Z EntrŽe pour microphones basse impŽdance ou sources ˆ bas niveau de sortie ŽquipŽes dÕun connecteur m‰le XLR.
13. EQ LOW RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB. A TTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur .
21. INTERRUPTEUR DÕALIMENT A TION En pla•ant lÕinterrupteur en position ÒOnÓ, la LED rouge dÕalimentation sÕallumera et lÕappareil sera sous tension. 22. PRISE POUR CåBLE DÕALIMENT A TION Prise de branchement du cordon dÕalimentation CA dŽtachable.
SECTION PRÉAMPLI Les caractéristiques du préampli suivantes ont été mesurées 1 kHz avec l’EQ à 0 dB, le sélecteur de gain est en position out, les signaux nominaux sont mesurés avec un réglage à 5 des contrôles de niveau. Les niveaux minimum sont mesurés avec un réglage à 10 des contrôles de niveau.
KB/A ™ 30 Full-Range Biamped Combo Wenn Sie alles in einem haben wollen, etwas was den gesamten Frequenzbereich abdeckt, dann ist dieser tragbare Hochleistungs-V erstärker genau das, was Sie brauchen.Er ist die perfekte Kombination von Größe, Leistung und Leistungseigenschaften, eine der neuesten Editionen zu unserer KB/A Serie.
robustem Design und unübertroffene Zuverlässigkeit, ist der KB/A 30 die richtige W ahl für Keyboard, Akustikgitarre- und Gesangs-Durchführungen. Und vergessen Sie nicht...mit jeder KB/A V erstärker Serie, bekommen Sie Peavey’s Garantie und die beste Unterstützung unserer Service-Abteilung/Kundendienst.
10. HÖHEN-EQUALIZERREGLER Aktive Klangregelung für die Höhen-Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von ± 15 dB möglich. KANAL 3 1 1. HOCHOHMIGER EINGANG Eine 1/4" (6,3mm) Klinkenbuch.
V erstärker . Die V erbindung wird über einen Stereostecker (Spitze/Ring/Muffe) an einem “Y” - Kabel hergestellt. Der Spitzenkontakt der 6,3mm Stereobuchse dient als Signalausgang, während das verarbeitete Signal über den Ringkontakt zurück in den V erstärker geführt wird.
KANAL 1 EINGÄNGE NIEDEROHMIGER -EINGANGSWIDERST AND: 5k ohms Solleingangspegel: -30 dBV , 32 mV RMS Minimum-Eingangspegel: -40 dBV , 10 mV RMS HOCHOHMIGER-EINGANGSWIDERST AND: 5 k ohms Solleingangspe.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne vent vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed. including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peavey KB/A 30 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peavey KB/A 30 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peavey KB/A 30 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peavey KB/A 30 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peavey KB/A 30 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peavey KB/A 30 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peavey KB/A 30 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peavey KB/A 30 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.