Gebruiksaanwijzing /service van het product DG6 van de fabrikant Pentatech
Ga naar pagina of 12
Türalarm mit Schlüsselschalter Bedienungsanleitung DG6 Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D - 74229 Oedheim www.pentatech.de 2012/12/11 Door alarm Instruction manual Alarme de porte Mode d’emploi .
Tipp! Sie benötigen einen Kreuzschlitz – Schraubendreher für Schraubarbeiten und einen Schlitzschraubendreher für Hebelarbeiten. Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batterien sicher, dass die Alarmfunktionen deaktiviert sind. Stecken Sie den Schaltschlüssel [4] in das Schaltschloss [2] und drehen Sie ihn auf die Position OFF .
Türalarm Magnet Fehler beheben # # # # # # # # # # # # # # # # # Lösen Sie die Befestigungsschraube [7] des Batteriefachdeckels [6] gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel vom Türalarmgehäuse und entnehmen Sie die Batterien. Markieren Sie die Aussparungen innerhalb der Markierung am Türblatt.
! ! ! ! # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Avant la mise en service, vérifier que tous les composants sont assemblés conformément aux instructions du mode d'emploi ! Avant de procéder .
- Désactiver la fonction d'alarme V ue d'ensemble des états de la diode lumineuse T est Montage Bandes adhésives Vis de fixation # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Insérer la clé de contact dans la serrure et tourner la clé en position OFF .
Mise au rebut Garantie # # Transporter le matériel d'emballage à une décharge municipale ou communale. Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriq.
- Alarmfunctie activeren - Alarmfunctie deactiveren Gebruik de alarmfunctie , zodat het deuralarm binnen ca. 10 sec na het openen van de deur met de schakelsleutel gedeactiveerd kan worden. Wanneer het deuralarm binnen deze tijd niet wordt gedeactiveerd, wordt het openen van de deur met het alarmgeluid gemeld.
Danger Initial operation Inserting the batteries Activating / deactivating alarm functions ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! # # # # # # # Do not leave small children unsupervised with the packaging material. Danger of suffocation. Keep children away from the device.
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # To change the operating mode, first switch the key to the “OFF” position and then to “ON” to activate the function.
T roubleshooting Maintenance and cleaning Disposal Warranty Fault Cause Remedy The alarm functions cannot be deactivated. found The alarm function is activated but does not respond when the door is opened. The alarm signal is and the The device does not work or does not work properly.
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Controllate, prima di inserire le batterie, che la funzione d'allarme sia disattivata. Inserite la chiave di commutazione [4] nella serratura [2] e portatelo nella posizione OFF . Togliete la chiave di commutazione dalla serratura.
# # # # # # # # # # # # # # # Assicuratevi, che l'allarme porta sia avvitato bene alla porta. Inserite batterie. Incastrate il coperchio vano batterie sul carter dell'allarme porta. Avvitate la vite di fissaggio del coperchio vano batterie nel senso orario.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pentatech DG6 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pentatech DG6 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pentatech DG6 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pentatech DG6 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pentatech DG6 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pentatech DG6 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pentatech DG6 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pentatech DG6 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.