Gebruiksaanwijzing /service van het product ZK- van de fabrikant Pentax
Ga naar pagina of 37
Carl Zeiss AG Camera Lens Division 73446 Oberkochen Germany www .zeiss.com/photo We make it visible. Carl Zeiss T* SLR-Lenses (ZF-, ZK -, ZS-Mount) Gebrauchsanweisung Instruction Manual Instructions d.
2 CHN CHN 3 4 5 6 2 1 7 ZF ZK ZS 2 3 4 Deutsch D 14 English GB 24 Français F 34 Español E 44 Italiano I 54 Japanese J 64 Chinese CHN.
D D D D Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Objektivs. Wir sind überzeugt davon, dass Ihr neues Objektiv Ihnen viel Freude und Erfolg bereiten wird. Auß erg ewö hnlic h gu te Ob jek t ive zu ko nst rui eren und h er zus tel len , das ist seh r ansp ruc hs voll .
D D 6 D D Highlights der SLR-Objektivfamilie n ausgezeichnete Bildqualität n präzise, langlebige Mechanik n feinfühlige, manuelle Fokussierung n perfekt angepaßt für die Analog sowie Digit.
D D 8 D D 9 Ansetzen des Objektivs Fassen Sie zunächst das Objektiv an den Rillen des Schärfentiefen rings. Richten Sie die Indexmarke in der Mitte der Schärfentiefe skala mit der Markierung am Kameragehäuse aus und setzen Sie das Objektiv in das Kamerabajonett ein.
D D 10 D D 11 Betriebsarten Bei den ZKObjektiven kann je nach gewünschter Betriebsart (Zeit, Blenden, Programmautomatik oder manuelle Belich tungseinstellung) und Ausstattung des Kamerag.
D D 12 D D 13 Der konzentrierte Blick – lichtstark, detailreich, verzeichnungsfrei n Beherrscht alle Porträtdarstellungen n Völlig frei von geometrischer Verzeichnung n Ideal für Sach und Doku.
GB 1 GB 1 Thank you and congratulations for purchasing this Carl Zeiss T* lens. We are condent that you will enjoy exceptional photographic success with your new lens. Ou ts t andi ng le nse s are des igne d an d manu fac t ure d in an intr i ca te pr oce ss i nvol vi ng sc ien ce, te chn olo gy – a nd p ass ion .
GB 16 GB 1 Highlights of the SLR-lens family: n ex cell ent o pti cal p er fo rma nce n manu al fo cusi ng w ith the smoo th f eel ing o f high pre cisi on and dura ble mec hanic s n pe rf ec tl y .
GB 18 GB 19 Attaching the lens First, hold the lens at the grooves of the depthofeld ring. Align the index mark in the middle of the depthofeld scale with the marking on the camera body and insert the lens in the camera‘s bayonet mount.
GB 20 GB 21 Modes In the case of ZK lenses, the fstop can either be set manually using the lens aperture ring or, alternatively, using the camera body (by locking the lens aperture ring to position.
GB 22 GB 23 The closer look – high speed, rich detail, absence of distortion n Per f ec t fo r all t ype s of por t rai tur e n Ent irel y f ree f rom geo met ric al d ist or ti on n Id eal fo r pro duc t p hot ogr aphy a nd do cum ent ati on Th e Pl anar T * 1.
F F 2 F F 2 Nous vous félicitons d’avoir acheté cet objectif. Nous sommes convaincus que ce nouvel objectif va vous plaire et vous permettre de réussir de belles photographies. L a con str uc ti on e t la f abr ic atio n d’ o bje ct if s d’une e xcel lent e qua lité s’ avè rent trè s ex ig eante s.
F F 26 F F 2 Les prouesses de la famille d’objectifs SLR n Excellente qualité optique n Mécanique durable et précise n Mise au point manuelle, nement ajustable n Emploi parfaitement appropr.
F F 28 F F 29 Mo nta ge d e l ’ o bje ct if Sa isir d’ abo rd l’obje c tif par l a ba gue m ole tée q ui s er t à e n ré gler la pro fon deur de ch amp.
F F 30 F F 31 Mo de s de f onc ti onn em ent Sui van t le m ode d’ e xpo si tio n so uhai té su r le s obj ec ti fs Z K (aut omat ism es du temp s de p os e, du diap hrag me, p rogr amm é ou r ég.
F F 32 F F 33 Planar T * 1,4 / 8 5 Tout entier focalisé sur une image lumineuse, nement détaillée et exempte de distorsions n Il maîtrise toutes les positions nécessaires aux portraits n Il es.
3 E 3 E Le damos la enhorabuena y le agradecemos la compra de este objetivo Carl Zeiss T*. Conamos en que disfrutará de la calidad fotográca excepcional de su nuevo objetivo. Lo s obje ti vos s obre sa lient es s e dise ñan y f abri can p or un proce so c ompl eto qu e reún e la ci encia , la te cnol ogía y la pa sión .
36 E 3 E Puntos clave de la familia de objetivos SLR n Imágenes de excelente calidad n Equipo mecánico preciso y de larga duración n Enfoque manual de gran sensibilidad n Perfectamente adaptado .
38 E 39 E Montaje del objetivo Sujete el objetivo en las muescas del anillo de profundidad de campo. Alinee la marca del índice en el centro de la escala de profundidad de campo con la marca en el cuerpo de la cámara e inserte el objetivo en la bayoneta.
0 E 1 E De pen dien do de l eq uip amie nto d el cu erp o de la c ámar a, el obj eti vo Z S p ued e ut ili zar se y a s ea co n me dici ón co n dia fra gma abi er to o med ició n ba jo co ndic ion es d e op erac ión .
2 E 3 E La mirada cercana – alta velocidad, riqueza de detalles, libre de distorsiones n Domina todas las representaciones de retratos n Completamente libre de distorsiones geométricas n Idea.
I I Grazie e complimenti per aver scelto quest‘obiettivo Carl Zeiss T*. Condiamo che realizzerete foto eccezional- mente belle con il vostro nuovo obiettivo.
6 I I Gli obiettivi Carl Zeiss SLR sono attualmente disponibili in tre diversi modelli. Nei dati tecnici è riportato quale tipo di baionetta è disponbile per un determinato obiettivo n Gli obiettivi ZF sono realizzati per l’impiego su fotocamere reex con baionetta Nikon F (AIS).
8 I 9 I Componenti obiettivo 1 Sc ala diaf ramm i 2 Ind ice di ape r tur a / In dice c ent ral e 3 An ell o di m ess a a fuo co Sc ala dis tan ze Sc ala dell a pro fond it à di c amp o .
0 I 1 I l‘ind ice p ara luce s ull‘obie t ti vo. Ru ot are il par aluce in s enso or ari o no a quan do s cat t a in pos izi one d i bl occo. Per r imuo ver e il p ara luce, prem erl o con tro l’obie t ti vo e r uot ar lo in sens o ant ior ari o.
2 I 3 I Planar T * 1,4 / 85 Lo sguardo da vicino – velocità, dettagli, assenza di distorsione n Gestisce perfettamente tutti i ritratti n Completamente privo di distorsione geometrica n Ideal.
J J J J .
J 6 J J .
8 J 9 J J.
60 J J 61 J J.
62 J J 63 62 J J 63.
6 CHN 6 CHN.
66 CHN 6 CHN.
68 CHN 69 CHN.
0 CHN 1 CHN.
2 CHN 3 CHN.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pentax ZK- (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pentax ZK- heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pentax ZK- vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pentax ZK- leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pentax ZK- krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pentax ZK- bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pentax ZK- kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pentax ZK- . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.