Gebruiksaanwijzing /service van het product PC-171669 van de fabrikant Perfect Choice
Ga naar pagina of 28
W elcome to the PERFECT CHOICE Design’ s world Before start using this pr oduct it is important to read the manual..
A4 Portable Scanner PC-171669 V .PCD 1.2.
Content • Portable scanner 1 piece • USB cable 1 piece • T ravel bag 1 piece • Batteries 4 pieces • Installation disk 1 piece • Calibration card 1 piece • User´s manual 1 piece Features • Letter/A4 maximum scanning size. • Color or gray scale.
Status Icons Part Function 1 USB port Downloads image to PC via the USB cable. It can also be used to provide power to the scanner. 2 Battery compartment Holds 4 AA batteries . 3 Tu rn ON button P ress once to turn it on. Press again to turn it off .
Installing the Batteries 1. Open the battery compartment lid. 2. Place 4 AA batteries inside the compartment verifying the correct polarity . 3. Close the lid. 4. T urn on the scanner by pressing the T ur n ON button. Inserting the MicroSD Memory Car d Y ou must have a microSD card (not included) installed to stor e images.
Note: Do not force the car d into the slot; otherwise you can damage both, the slot and the card. Align the car d as shown in the drawing and try again in case you have problems inserting it. Date and Time Adjustment 1. Press the “Time Set” button.
Adjusting the Scanning Mode Press the “Ef fect” button to select between color or mono. Selection will be shown in the display . Scanning 1. Press the T ur n ON button. 2. Scanner will be set to standby mode. Select the color and resolution. 3. Adjust the width selector to match your document.
Compatibility System requir ements: • Windows ® XP SP2/V ista and Mac OS 10.4 or g r eater • Pentium III or g reater • 256 MB RAM • F r ee USB slot Connecting to Computer 1. Y ou can also connect the scanner to your computer to download or visualize the scanned images.
Calibration • T o start the scanner calibration you must take out the MicroSD card from the scanner . • Turn ON the scanner by pressing the power button. • Insert the white balance calibration card as arrow direction. • And the scanner will start scanning the card for auto white balance calibration.
Computer does not recognize the scanner when it is on. • V erify the cable is securely connected. Restart your computer . T urn ON button LED is on in red. • Scanner needs to be re calibrated. Safety and Care Information • T urn OFF the equipment and store it pr operly protected against heavy objects and shocks.
USB port:............................................................................................................USB 2.0 External memory:...............................................................................................microSD Batteries:.
M ANUAL DE USO.
Bienvenidos al mundo PERFECT CHOICE Design Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual..
Escáner Portátil A4 PC-171669.
Contenido • Escáner portátil 1 pieza • Cable USB 1 pieza • Bolsa de viaje 1 pieza • Baterías 4 piezas • Disco de instalación 1 pieza • T arjeta de calibración 1 pieza • Manual de usuario 1 pieza Características • T amaño máximo de escaneo hasta hoja carta / A4.
Iconos de Estados Parte Función 1 Puerto USB Descargar imágenes a la computadora por medio del cable USB. T ambién puede ser alimentado por medio del puerto USB . 2 Compartimiento para baterías Para 4 baterías AA 3 Botón de encendido Al presionar el botón se enciende, al presionarlo de nuevo se apaga.
Instalar las Baterías 1. Abre la tapa de las baterías. 2. Inserta 4 baterías AA en el compartimiento revisando la polaridad. 3. Cierra la tapa. 4. Enciende el escáner al presionar el botón de encendido. Insertar la Memoria MicroSD Debes insertar la memoria microSD (no incluida) para grabar la imágenes.
Nota: no fuerces la tarjeta en la ranura, al forzarla puedes dañar la ranura y la tarjeta. Alinea la posición de la tarjeta como se marca e inténtalo de nuevo. Ajustar la Fecha y Hora 1. Presiona el botón “Time Set”. 2. En la pantalla mostrará 1 XX, presiona el botón Ef fect y DPI para seleccionar los números arriba y abajo.
Ajuste del Modo de Escaneo Presiona el botón “Ef fect” para seleccionar “color/mono”. La selección será mostrada en la pantalla. Para Escanear 1. Presiona el botón de encendido 2. El escáner estará en estado de espera. Selecciona el modo de color deseado y la resolución.
Compatibilidades • Windows XP SP2/ V ista y Mac OS 10.4 o superior • Pentium III o superior • 256 MB de RAM • Puerto USB libre Conectando a la Computadora 1. T ambién puedes conectar el escáner a tu computadora para descargar o visualizar las imágenes escaneadas.
Calibración • Para iniciar la calibración del escáner debes retirar la tarjeta MicroSD del escáner. • Encender el escáner. • Insertar la tarjeta de calibración con la flecha y el texto hacia arriba. • El escáner empezará a escanear la tarjeta de calibración.
No se graban la imágenes cuando escanea. • Si no tiene instalada una memoria microSD es necesario colocarle una para poder guardar la información. • Si a memoria está llena será necesario que descar gues o borres algunas fotos para hacer espacio libre.
Especicaciones Técnicas V oltaje:......................................................................................6 Vcc (4 baterías AA) Resolución:........................................................Baja 300 x 300 DPI, Alta 600 x 600 DPI V elocidad de escaneo de un documento A4:.
Si tuvieras alguna duda o comentario, estamos a tus órdenes: Soporte Técnico Guadalajara, México y Monterrey 47 77 08 53 Resto del País 01 800 PCHOICE (724-6423) 1 800 PCHOICE (724-6423) desde EE.UU. soporte@perfectchoice.com.mx Importado by: Master Choice S.
NOTES / NOT AS ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________.
NOTES / NOT AS ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________.
Y ou can buy part, consumable and accessory components in the esta blishment where bought this product or with the distrib utors authorized. F or more information consults to our department of Sales or T echnical Support T echnical support: 01 800 PCHOICE (724-6423) Sales: 01 800 148 48 48.
Usted puede adquirir partes, componentes consumibles y accesorios en el esta blecimiento donde adquirió su producto o con los distrib uidores autorizados . Para may or información consulte a nuestr o departamento de Soporte Técnico: soporte@perfectchoice .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Perfect Choice PC-171669 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Perfect Choice PC-171669 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Perfect Choice PC-171669 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Perfect Choice PC-171669 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Perfect Choice PC-171669 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Perfect Choice PC-171669 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Perfect Choice PC-171669 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Perfect Choice PC-171669 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.