Gebruiksaanwijzing /service van het product Dog Kennel van de fabrikant Petsafe
Ga naar pagina of 28
P etSafe ® Do-It-Y our self Dog Kennel Assemb ly Instr uctions Instr uctions d’assemb lage Instr ucciones de montaje Please read this entire guide before assemb ly . V euillez lire entièrement le manuel a vant l’assemb lage. P or f a vor , lea completamente esta guía antes de ensamblar .
2 1-888-632-4453 T ha n k y ou f or choosin g P etSafe ® . T he rela tions hip you hav e w i t h yo u r pet is t he f oc us of ever y t h i ng w e do .
www .petsafe.net 3 Components 65" T ension Rod 2 pcs. Double Cor ner Rail Swedged on One End 2 pcs. 1 Piece Chain Link Fabric (for Gate Assembly) Bent T ubing (Cor ner Rail) Swedged on One End 8 pcs. Gate Latch Clip 18 pcs. End Rail Clamp 28 pcs.
4 1-888-632-4453 Connect the Bottom Frame I mport ant : A sse mble on a lev el sur f ace. 1 . Gat her 4 cor ner ra ils a nd 2 f ra me ra il s. 2. Point al l swedge d ends clock w ise. 3. Slip swedg ed ends of t ubi ng i nto the ne xt pie ce of tubi ng.
www .petsafe.net 5 Add an Upr ight P ost for the Ga te 1 . Gat her 1 upr ig ht, 2 cla mps , and 1 - 5 / 16 " x 2" c ar r iag e bol t w ith nut. 2. I nst al l t he gate post 22 ¼" to either side of t he cor ner upr ig ht. I mport ant : Do NOT h av e t he gate span a joi nt i n the f ra me.
6 1-888-632-4453 Assemb le the Gate 1 . Gat her 2 double cor ner ra il s, 2 - 65" tension rods , 1 piece ch ai n l in k fabr ic a nd 8 clips. 2. I nse r t swedged e nd into plai n t ube for both double cor ner ra ils ( 5A ). 3. Slip bot h tension ro ds down t h roug h t he fi r st di amonds of t he fabr ic on eac h side ( 5B ).
www .petsafe.net 7 6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ Add F ence F abr ic 1 . Gat her 5 Clip s, 1 T ens ion Rod, packa ge of Tie Wi res, a nd t he roll of C hai n L i n k F abric.
8 1-888-632-4453 Stretch the F abr ic 1 . Star t i ng f rom t he fi r st post away f rom t he g ate, use a ha mme r to stretch th e f a b ric as s h o wn . 2. St retch fabr ic a s tig ht ly as pos sible. Add tie w i res to post s to h old t he st retched f abr ic.
www .petsafe.net 9 Step 10 Secure the F abr ic Beg i n ni n g at the g ate openi ng , att ach a t ie w ire to ever y 3rd dia mond a round t he top ( 10 A ) a nd ever y 5t h di amond a round t he bot tom ( 10B ) of the ke nnel. Use a ny ext r a tie w ir es a round t he bot tom for ext ra s ecu r it y .
10 1-888-632-4453 Merci d’ avoir choisi P etSa f e ® . L es l iens qui vo us u nissent à vo tre a n im al de com pagn ie sont no t re pr i or it é dan s la concep tion de nos prod uits.
www .petsafe.net 11 Pièces T r ingles de tension de 165,1 cm (65 po) 2 pcs. T ubes coudés emboutis d’un côté 2 pcs. 1 Morceau de gr illage (pour l’assemblage de la por te) T ubes coudés emboutis d’un côté 8 pcs. Loquet de la por te Agrafes 18 pcs.
12 1-888-632-4453 Assemb ler la base de l’ar mature I mport ant : R éa li ser l’ as sembl age sur u ne sur f ace pla ne 1 . Prend re 4 t ube s coudés et 2 t ubes emboît ables. 2. Position ner tous le s emboutis sage s da ns le s sens de s ai g ui l les d’u ne mont r e.
www .petsafe.net 13 Ajouter un tube v er tical pour la por te 1 . Prend re 1 t ube ver t ica l, 2 collie rs d’ at tac he et 1 bo u lon de 0 ,8 x 5 c m (5 /1 6 x 2 po ) avec éc rou. 2. I nst al ler le t ube de la por te à 56,5 cm (22 ,25 po) d’ u n des coi ns.
14 1-888-632-4453 Assemb ler la por te 1 . Pr endr e 2 t ubes à double coude, 2 tr i ng les de ten sion de 1 65 ,1 cm (65 po), 1 morceau de g r il lage et 8 ag rafes. 2. E mboîter les 2 t ube s à doub le co ude com me le montr e la fi gur e ( 5A ).
www .petsafe.net 15 6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ P oser le g r illage 1 . Prend re 5 a g ra fes, u ne t r i ng le de tension, le paquet d’ at tache s méta ll iques , et le roule au de gr i ll age.
16 1-888-632-4453 T endre le g r illage 1 . En com mença nt par le pre mier t ube à g auche de la por te, ut il iser u n ma r teau pour te ndre le g r i l lage com me le montr e la fi gur e . 2. T e ndr e le g r il lage au ta nt que possi ble. Ajou ter les at t aches mét al lique s aux t ubes pou r ma i nteni r le g r i lla ge tendu.
www .petsafe.net 17 Étape 10 Fix er le g r illage En com mença nt à l’ ouver t ur e de la por te, met tr e une at tac he méta ll ique à chaque 3 ma il les pou r la par tie supé r ieure ( 10A ) et à chaque 5 m ai lle s pour la pa r t ie in fér ieu re ( 10 B ) du chen il.
18 1-888-632-4453 G racias por elegi r P et Safe ® . L a relación que tiene con su mascota es el nú cleo de t odo lo que hacem os. Si tiene du d as respecto a n uest ros produ c tos o n o e stá satisfecho con e l los, com u n íqu e se con el Cen t ro de at ención a l cliente al 1 - 888 - 63 2- 445 3 o v isite n uest ro sit io W eb en w w w .
www .petsafe.net 19 Piezas incluidas Barra de tensión de 65" (165,1 cm) 2 pcs. Riel con dos esquinas embutido en un extremo 2 pcs. Una pieza de malla de alambre (para el ensamblado de la puer ta) Riel esquinado de la estructura con un extremo embutido 8 pcs.
20 1-888-632-4453 Conecte la estr uctura infer ior Impor t ante : E nsa mble en un a super fi ci e plan a. 1 . T ome 4 r ieles e squ in ados y 2 r ieles de e st r uct u ra . 2. Coloque todos los ex t remos embut idos en sent ido de las ma nec il la s del reloj.
www .petsafe.net 21 Ag regue un tubo v er tical para la puer ta 1 . T ome 1 r iel de est r uct u r a rec to , 2 abra z aderas y 1 p er no de ca r roce r ía de 5 / 16 " x 2" (0,80 x 5 c m) con tuer ca. 2. I nst ale el r iel de la pue r ta a u na d ist anc ia de 22 ¼" (5 6,5 cm) del r iel ver t ica l de la es qui na.
22 1-888-632-4453 Ensamb le la puer ta 1 . T ome 2 r iele s con dos esqu i nas, 2 ba r r as de tensión de 65" ( 1 65, 1 c m), 1 pieza de ma ll a de ala mbre y 8 ganch os. 2. I ns er te los ex t remos embut idos de los r ieles en los e xt re mos rec tos del r iel opuesto ( 5A ).
www .petsafe.net 23 6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ Instale la malla de alambre 1 . J u nte 5 ga nchos, 1 ba r ra de ten sión, el paquete de cables de atadu ra y el r ollo de ma lla de a la mbre.
24 1-888-632-4453 Estire la malla de alambre 1 . In ic ia ndo en el r iel ver tic al del lado opue sto a la puer ta, ut il ice el ma r t il lo pa ra est i ra r la ma lla como se muest r a en la i magen . 2. E sti re la m al la ta nto como sea posi ble.
www .petsafe.net 25 P aso 10 Asegure la malla de alambre I nic ia ndo en el lado en que se abr e la puer t a, am ar r e u n ala mbre c ada terc er di am ante al re dedor de la par te super ior ( 10A ) y cad a ci nco di am ante s en par te i n fer ior de la per rera ( 10B ).
26 1-888-632-4453.
www .petsafe.net 27.
R adio Sy stems Cor por ation 1 0 427 Elec tr ic Av enue Kn o x v i l l e , TN 3 7 9 3 2 1 - 888 - 6 3 2- 4 45 3 www . pe ts af e .n e t 400 - 8 5 3 - 1 1 ©Copy r ig ht 20 07 , R adio System s Cor po.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Petsafe Dog Kennel (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Petsafe Dog Kennel heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Petsafe Dog Kennel vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Petsafe Dog Kennel leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Petsafe Dog Kennel krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Petsafe Dog Kennel bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Petsafe Dog Kennel kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Petsafe Dog Kennel . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.