Gebruiksaanwijzing /service van het product HBK11-11926 van de fabrikant Petsafe
Ga naar pagina of 28
P etSafe ® Do-It-Y our self Dog Kennel Assemb ly Instr uctions Instr uctions de montage Instr ucciones de ar mado Please read this entire guide before assemb ly . V euillez lire l'intég ralité de ce guide a vant de procéder au montage. Sír v ase leer esta guía completa antes de comenzar el ar mado .
2 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
www .petsafe.net 3 Thank you for choosing P etSafe ® . Our mission is to be the most tr usted brand in the pet ownership exper ience. W e want to ensure y our pet’ s safety by pro viding you with the tools and techniques to successfully train your pet.
4 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Components T ools Needed • ½ inch wrench • Pliers • T ape Measure • Glov es Approxima te assembly time: 1 hour Kennel installation help: www .petsafe.net/fence Gate Gate Latch Clip 20 pcs.
www .petsafe.net 5 Connect the Bottom Frame Impor tant: Assemble on a lev el surf ace. Gather (Quantity): • (4) Cor ner Connectors • (4) T ube A • (4) T ube B 1 .
6 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Install the Ga te Gather (Quantity): • (2) Male and F emale Hinges • (4) Carr iage Bolts and Nuts • Gate • Gate Latch 1 . Install the upper female hinge below the upper most gate clip ( 4A ).
www .petsafe.net 7 Add F ence F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • P ackage of Tie Wires • Roll of Chain Link F abr ic 1 . Unpack the chain link fabr ic rolls. Remo ve all binding materials. 2 . Spread one chain link fabr ic roll flat on a lev el surf ace.
8 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Cut the F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • (1) T ension rod 1 . Stretch the f abric as tightly as possible to the cor ner post and select a fabr ic wire to cut, allowing 4 inches (10 cm) for the tension rod and clips ( 6A ) .
www .petsafe.net 9 Getting y our Dog Comfor table in his Kennel A bit of effor t on your part can go a long way to ensure your dog adjusts w ell to his new kennel. T aking the time to introduce your dog to life in the kennel will lead to a better experience for both you and y our pet.
10 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Customer Care Inter na tional US and Canada - T el: 888-632-4453 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturda y 9 AM – 5 PM Australia - T el: 1800 786 608 Monda.
www .petsafe.net 11 Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide. V oici le symbole de sécurité. Il est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse pouvant engandrer des blessures corporelles.
12 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Merci d'av oir choisi P etSafe ® . Notre mission est d'être la marque de confiance pour les propr iétaires d'animaux de compagnie.
www .petsafe.net 13 Contenu de l'ensemb le Outils nécessaires • Clé de ½ pouce • Pinces • Ruban á mesurer • Gants T emps approximatif pour l'assemb lage : 1 heure Aide pour l'installation du chenil : www .petsafe.
14 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Connecter le cadre infér ieur Impor tant : Assemblez sur une surface au niveau. Matériel (quantité) : • 4 connecteurs de coin • 4 tubes A • 4 tubes B 1 . V ous pouvez commencer à n'importe quel coin.
www .petsafe.net 15 Installez la bar r ière Matériel (quantité) : • 2 char nières mâle et femelle • 4 boulons de carrosser ie et écrous • Barr ière • V er rou de barr ière 1 . Installez la char nière femelle supér ieure en dessous de l'attache de barrière la plus haute ( 4A ).
16 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Ajoutez le g r illage à la clôture Matériel (quantité) : • 5 agrafes • P aquet de fils d'attache • Rouleau de gr illage à mailles losangées 1 . Désemballez les rouleaux de gr illage à mailles losangées.
www .petsafe.net 17 Coupez le g r illage Matériel (quantité) : • 5 agrafes • 1 tringle de tension 1 . Étirez le g rillage aussi ser ré que possible jusqu'au poteau de coin et choisissez le fil de gr illage à couper en prenant soin de laisser 10.
18 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Comment rendre v otre chien confor tab le dans son chenil Un petit effor t de votre part peut f aire beaucoup pour s'assurer que votre chien s'adapte bien à son nouv eau chenil.
www .petsafe.net 19 Ser vice à la clientèle inter nationale États-Unis et Canada - Tél. : 888-632-4453 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi de 9h00 à 17h00 Australie - Tél. : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél.
20 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Información importante sobre seguridad Explicación de símbolos y palabras que requieren atención y se utilizan en esta guía. Este es el símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales.
www .petsafe.net 21 Gracias por eleg ir a P etsafe ® . Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas . Deseamos garantizar la segur idad de su mascota ofreciéndole las her ramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente.
22 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Componentes Her ramientas necesar ias • Llav e de ½ pulgada • Alicates • Cinta métrica • Guantes Tiempo aproximado de armado: 1 hora A yuda en línea para ar mar el canil: www .
www .petsafe.net 23 Cómo ar mar la estr uctura infer ior Impor tante: T rabaje sobre una superficie unifor me. Separe (cantidad): • (4) Esquineros • (4) Caños A • (4) Caños B 1 . Comience con cualquier esquina. Encastre el esquinero en el caño B .
24 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo colocar la puer ta Separe (cantidad): • (2) Bisagras macho y hembra • (4) T or nillos car ruaje con tuercas • Puer ta • P asador de la puer ta 1 . Ajuste la bisag ra hembra superior debajo de la abrazadera super ior de la puer ta ( 4A ).
www .petsafe.net 25 Cómo colocar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • P aquete de precintos • Rollo de malla metálica 1 . Extraiga los rollos de malla metálica. Quite todas las uniones. 2 . Extienda uno de los rollos de malla metálica sobre una superficie plana.
26 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo cor tar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • (1) V ar illa de tensión 1 .
www .petsafe.net 27 Cómo a yudar a que su per ro esté cómodo en el canil Un poco de esfuerzo de su par te puede ayudar enormemente a que su per ro se adapte bien a su nuev o lugar.
Centro inter nacional de a tención al cliente Estados Unidos de América y Canadá - T el.: 888-632-4453 Lunes a vier nes, de 8:00 a.m. a 8:00 p .m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p .m. Australia - T el.: 1800 786 608 Lunes a vier nes, de 9:00 a.m. a 5:00 p .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Petsafe HBK11-11926 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Petsafe HBK11-11926 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Petsafe HBK11-11926 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Petsafe HBK11-11926 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Petsafe HBK11-11926 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Petsafe HBK11-11926 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Petsafe HBK11-11926 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Petsafe HBK11-11926 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.