Gebruiksaanwijzing /service van het product 30 van de fabrikant Pfaff
Ga naar pagina of 38
C,) -4 C n -4 0 z // / -o -n > -Ti Q w 0 0.
If you ore a beginner, slightly rotate the balance whee in sewing direction by hand when commencing to sew In this way you keep it from turning in the wrong direc tion and causing thread jamming in the shuttle race or thread breaking. 2. Winding the Bobbin (See Figs.
3. Place spool on the transverse spool pin. 4. Pass the thread from spool 1 through eyeet 2, around and between tension discs 3, and lay its moistened end on the bobbin. 5. Engage the bobbin winder by depressng ever 5. When treadling, the end of the thread wdl easily wind on the bobbin.
6. Hold the bobbin in the bobbin case, pull the thread into the slot (Fig. 6), and draw it under the tension spring (Fig, 7), leaving a loose end about 1 inch long outside the bobbin case.
With the needte bar rasea, push the bobbm case on the center stud n the shuttle and turn it until ifs position finger H is opposite the positcn s(ot (Fig. 4 8. Push the bobbin case in until it audibly snaps in place. Failure to observe this precaution may result in bobbn case or needle breakage.
9 SLIP 8 ‘ 6 d.
01 d 6 6. ( 5 :j) oo 14 pin cq spDi 4oq (6 6j> doo 1 t u jo jpau 6noJ14 dn swo uqqoq 44 14Ufl noX pjo,o4 ai uooq 4 wnj poJL 1 4 jpU L4 JO LJ4 DIO1I peaJ4J U!q9O d bu!MiC 9 4 pJOMO4 6uDoJ AooJ5 4JOS.
Basic RuIe Always make sure the take-up lever is n its highest position when beginning or end ing a seam. Failure to observe this precau tion may cause thread iamming or unthread ng of the needle. If observed, it is not necessary to hold the threads when begin ning to sew.
The renson shouid be regulated n accordance w h tne materia to be sewn and snould be sucn bot e sritcnes wiL ae tghtly se and ie in a straight ne. Fig. 13 Tne grade o nread ued mays an rncorcn nar r meeting these -eqwremenS. Sneer fabrics equ re a tHn and sof threoa wini e astic iarer as ca ror a reslient tnread such as s crc.
In F q 1 , h— tension on ne need’e thread may oe too aveak or vie biter tl.read ‘ens.on ‘00 t:gnt. Knit ai. • nwe Ia ciec ic r every individual case if either ‘e •n t r ni 1 e lower tension requWes adjus’ment, ;.rj’ ‘unirly whqn the thread forms sma.
8. Needle and Thread Chart Needle lypes of Fabrics Silk Cotton Size 0 Fine Fabrics 80 so •0 such as georgette, chiffon batiste, to voile, lawn, silk.
9. Changing the Needle See Fig. 16) . Rase the reedle bar to its highest position. 2. Loosen needle clamp screw N. 3. Pull out the reedle with your left hand. 4. Insert the new needle with the flat side of its shank facing toward the needle bar and push it up as far as it will go.
The numerals on the left of the stitch reguloor scale indicate the length of stitch in millimeters (rangina from 5 to 25 stitches per inch). When moving the stitch regulator lever up beyond the zero mark, the machine will sew forward. For back- tacking, the stitch regulator lever is to be set on R (for reverse).
For this purpose proceed as follows: 1, Loosen wing nut a and swing away race cover R so thot shuttle G becomes accessible in the race. 2. Turn the balance wheel until the shuttle is at the extreme right. 3. Remove the shuttle by gripping its center stud c with thumb and forefinger of your left hand.
Complete disassembling of the shuttle race will become necessary from time to time when lint and dust have accumulated in it. 13. Dropping * he Feed Dog The Pfoff 30 has a feed dog which can be arcpped for embroidering and darning. To lower the feed dog, turn clockwise the knob (Fig.
9L LtV so pn5 bpa a 40 p4snpo iq uo ‘swos 4unbsqns uatq so so ‘6uiuD4i4s 40 uiI 4! 4 l4 pu DLiO4 44 40 5p L4 UM4q DUD4S!p 41 81 b4 u ut,ous so ‘40Id pq 04110 M1)5 ! O89 °N ptn6 obpa ‘Dod s41 u 114a5o4jo pAowJ JO pJoMdn 6unMs oq 04 5 5no6 5u4Inb O14 uoi4oJdo s1 .
LI 9L8 è 6 18l —n I 1 P.
The quilting gauge No. 25811 is a valuable help in pro ducing absolutely parallel seams and in quilting tea cosies and childrens quilts, and is indispensable for sewing blouses, childrens dresses and similar articles with elastic thread. (Figs. 19 & 20).
Hemming is greatly facWtated by the hemmer feet which are standard with each machine and have slots i!.,” and Si, 2 ” wide. They are so easy to handle that wo urce yc o use them for your mmng wcrk.
hold the edge of the fabr;c between thumc crib fore finger of your right hand and feed just enougn material into the hemmer foot to fill out me scroi. The bulk of the material is pushed on with the left hand as the hem is sewn. This neDs in evenly feeding the fabric into the hemmer.
Lay both pies togetner so that rhe face s:des are opposed and the top ply is short of the bottom ply by about /32 of an inch. Then, similar to feeding the mceriol into the hemmer, both plies are inserted into the felling foot with the right hand. Make sure that only the under materidf will be folded over he top piece and sewn on evenly.
Having completed the first seam, open out the pli and smooth the seam. Then insert the seam ridge into the felling foot an stitch ii down to the left. (Fig. 24). The lap seam thus made is exceedingly durable an looks very neat. Neither ply can creep ahead of tI other in this operation.
Heavyweight fabrics need not be placed in a hoop if the Darning Attachment is applied. Note that the presser bar has to be suspended by means of hook S also when using the Darning Attach ment. (Fig. 25). Fig. 25 R 4782 For darning, use a soft No. 40—80 machine darning thread in a color matching that of the material to be darned.
Remember that “a stitch in time saves nine” and rein force spots that hove worn thin in lightweight materials with short stitches which are made with the machine running at high speed. Holes in heavier fabrics ore mended by underlaying a piece of thin fabric in a matching color.
Larger holes are mended by inserting patches of self- material. Cut the patch to fit the squared hole exactly and attach it to the material by stitching back and forth across each edge of the patch. For very large holes, the patches are cut larger than the hole and stitched to the material in the usual manner.
To do this, open the bed plate slide, slip hook a of the plate into hole b in the needle plate as shown in Fig. 28, and turn the plate over so that it covers the machine feed. (Fig. 29). Slightly press down the cover plate and push the be plate slide T bock over the other two hooks c and of the cover plate to hold it in place.
Excess:ve oiing wl result n soing of me work. Lubricate your machine only w’th a firsm-rote sewro rnacine oil which you can obtain from your sewing machine dealer. Remove tne sewight and the face plate and put a drop of oil into the hinges of the takeup lever.
Before you start working on the macrnne, remove press er foot and needle so that you will not nlue your fingers. • ‘ I -— Fig. 30 Hold the screw driver perpendicularly ona press .t firmly nto he slot of the screw to prevent burrs whicn are liable to homper the feeding and injure delicate fabrics.
Take a stiletto and remove the packed lint from be tween the tooth rows and in the recess which receives me needle plate. D — Fig. 31 A small brush will be very useful in removing dust. Ports that came in contact with the material should be kept free of oil to prevent soiling of the work.
Make it a routine after every use to tilt the machine back and clean at east the shuttle race. (Fig. 34). 6T / Fig. 33 - r’Y—r 7J 7 i) fg. 34 Particutarly new fabrcs contain a dressng wriose Dar tides tend to wear the snurtie and, hence, shauld oe removed immediately after the sewing.
Loose ends of thread may cause hard running of the mechanism. The lacquer coat of the machine requires no special care. All that is required to preserve the gloss of the finish is to wipe the machine with a kerosene-soaked rag and then to polish it with a soft, woolen cloth.
Cause Poor or knotty threod used. Shuttle race without oil or threod jomming in the race. Thread slipped off the spool. Hard trj Cause Driving belt either too loose and slips, or too tight causing excessive pressure on the bearings. Shuffle race without oil or obstructed by thread.
Needle Breakage Cause Remedy Needle bent and struck Replace needle at once to by point of shuttle, prevent more damage. Needle too thin or thread Study Needle and Thread too thick. Chart. Needle bent and strkes Either ease upper tension needle plate because up- or use thicker needle.
Caus Remedy Lock of oil in the shuttle Apply one or two drops c race, oiL Thread accumulated be- Release tension and remov tween tension discs. thread. Noisy Running Cause Remedy Accumuiatons of packed Clean and oil snuttle roc mt in the shuttle raCe as instructed in Chapter Needle plate improperly mounted.
Improper Feeding Cause Feed dog set too low ,po that it does not rise suffi ciently above needle plate eve!. Remedy Adjust position of feed dog so that it shows a full tooth above the needle plate. Accumulations of packed Take off needle plate and lint between tooth rows, remove lint with a stiletto.
Sewing Mechanism Steps although balance wheel lack nut is properly tightened. Cause Remedy Lock nut cannot be tight- Take out screw a (Fig. 351 ened sufficiently because and lack nut, turn clutch lips of clutch washer fate washer so that lips face the wrong way.
Index Chapter Page 1. Engagng and Dsengoging the Sewing Mechanism 1 2. Wmding the Bobbin 2 3. Changing the Bobbn 3 4. Threading the Needle 5 5. Drawing Up the Bobbin Thread 7 6. Regulating the Thread Tensions 8 7. Choosing the Proper Needle 10 B. Needle and Thread Chart I I 9.
U U,U o.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pfaff 30 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pfaff 30 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pfaff 30 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pfaff 30 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pfaff 30 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pfaff 30 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pfaff 30 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pfaff 30 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.