Gebruiksaanwijzing /service van het product synchromatic 1217 van de fabrikant Pfaff
Ga naar pagina of 35
@J) © =0 © h 3; iae I a a a D C 0 cc 0 0 S.
.
Fod out this page Index Page Bobbrn .3,4 Bobbin case . 3, 5 Bobbin thread 7 Buttonholing 20, 21 Carrying case cover 1 Cleanrng 23 Dual feed 10 Electrical connection 2 Foot control 2 Foot control recep.
4 Parts of your sewing machine 1 Take-up ever 2 Thread retainer stud 3 Eraser button 4 Top cover lid 5 Spool pins 6 Pattern start selector wheel 7 Pattern length selector wheel 8 Bobbin winder 9 Balan.
Removing the carrying case cover Press down catches A (as indicated by arrows) and swing them outwards. Then lift the cover off. To replace the cover, reverse this sequence. To open the sewing box lift catches B. Then open the top cover sections. Foot control receptacle Remove this receptacle from the machine.
EIectrica connection Push plug A into the machine socket and plug B into the wall socket. Press master switch 13. Your machine is now switched on and ready for sewing. Foot contre Place the Foot control under the table. Press down its pedal. The machine starts sewing.
Removing bobbin case and bobbin Raise the needle. Remove bed cover 15 or open free arm cap 27. Lift larch A, pull out the bobbin case, release the latch arid take out the bobbin. The bobbin cannot fall out as long as you keep latch A raised. Disengaging the sewing mechanism Before you start winding the bobbin, disengage the sewing mechanism.
Bobbin winding Raise pins 5. Disengage the sewing mechanism. Place a bobbin on magnetic disc A and a spool of thread on one of the spool pins. Pass the thread around thread retainer stud 2, wind it around the bobbin a few times, as indicated by the arrow.
inserting the bobbin case Lift latch A and push the bobbin case onto stud B as tar as t will go, making sure slot C points upwards. Release the latch. Latch A and stud B must be flush. Attaching the work support 1216: Turn over the foot control receptack and attach t (A).
Upper threading Pull the thread from the spool and draw it into slot A, guide B and take-up lever 1, Then pull it into guide C and thread guide D on the needle holder, Threadhig the neede Turn the balance wheel toward you to raise the needle and take-up lever 1 (see drawing) Push needle threader control 19 down all the way.
Drawing up the bobbin thread Hold the needle thread a little taut. Turn balance wheel 9 toward you until the needle moves down and up aqain and the takeup lever is up. Pull the bobbin thread out of the needle hole and lay both threads toward the left and hack under the sewing toot.
Master selector dial (10) Turn the outer ring until the symbol of the straight or zigzag stitch desired is position ed above mark A. Straight stitch Straight stitches are located in the range from 0 or 4. Zigzag stitch Setting mark = A Zigzag stitches are sewn in the ranges marked 5, 6, 7, 8 and 9.
Needle position The needle can be set to different posi tions in the needle hole. Turn knob 11 until the symbol of the needle position desired is positioned below mark A.
Presser bar lifter Lever 22 has two positions: A = Sewing foot is raised. (Before you remove the work, turn the balance wheel toward you to raise the needle and take-up lever 1.) B = The sewing foot is lowered for sewing. Dual feed (Synchronized top and bottom feed) This feed mechanism prevents one ply from creeping ahead of the other.
Upper tension (20) A = Setting mark. The normal tension setting is in the light-coloured range between 3 and 5, depending on the work. The higher the num ber, the tighter the tension. Lower tension B = Regulating screw. Turn it left for a looser tension, or right for a tighter tension.
apnb o6pe u 6uqDeijr JO pesn 9J j MJDS pu a MeJDS sute6e sseid ‘wjd ut cieus Ajipi ou soop ooJ 6u!Ms ii D sos UI 414 spns 4L4 OS 4004 6uas a uoiisOdi ew ws eq pu ie14I iq iessud 9q4 JMo1 puq 4i inoA.
Changing the needle Raise the needle bar. Then hold the needle, loosen screw A and pull the needle out of the needle holder. Insert a new System 130/705 H needle )with the flat side of its shank facing toward the back) and push it up into the needle hold er as far as it will go.
UtiHty-stitch setting The setting of master selector dial 10/11 which is required for a specific utility stitch is indicated on the respective but ton. Setting: A = Press the button B = Turn the master selector dial All stitches and stitch combinations are listed in the stitch program chart on pages 26-30.
Ornamental stitches Buttons F to J show ornamental stitches. (They are set as utility stitches). The pattern length can be varied by turn ing wheel 7 in the range from 10 to 18. (When turned to symbol- o:;the orna mental stitches are disengaged) Wheel 6 serves to set the machine at the beginning of the pattern.
7- pesn ei E pu ‘0 eej buimes ueq po6eI5ue eq uD oo 6uipee do eqj ooj 6uiuie = OOJ OJOUUOi1fl = 9 TooJeddZ = - TOOl ispuq = E so6pe 6u!qs!u!4 ioj P9W)S A 1 epi Si TOOT )jDOjJ&AO 31fl ‘auo peso.
Special sewing feet Zipper (and edge stitching) foot Attach the foot offset to the right or left. Set the needle position accordingly. Guide the workpiece so that the edge of the zip per foot moves along the zipper chain on the right or left, respectively.
sed 8SeLT UO pGquosep S es 8UftD?W 9q fl!M pesn oq A 1 uo snw uewqc q3psDojJaAo ej :Wepodwt p966uesp peo doT L1T qm UM8S s! wes )jDojJeAo eIj Tt UOSU9 poiq peeu 8t4T eS tn woTToq) o JOO 95 J94s9w UJfl.
Overlook seam The overlock stitch is used for sewing along an edge and simultaneously finishing it with an edge-thread effect. Insert the material so that its edge runs along edge guide E (top ill.). At the end of the seam raise the sewing foot. Then press ejector lever F (bottom ill.
Buttonhole settinq ttach the buttonhole foot. Release the push buttons. insert a fiHer cord as fol lows: Place it over rear lug A (top ill), pull it taut, and clamp it in front lug B. As you sew, arrow C moves along scale D. This serves to determine the buttonhole length (bottom ill.
Sewhiq buttonholes To afford a better view of the work the buttonhole foot has been omitted from the drawings below. Pull the bottom of the buttonhole foot for ward as far as it will go.
Special accessories The special accessories listed below are intended for special sewing jobs. They can be obtained from your Pfaff dealer. Not all the sewing feet listed below are at present available as snap-on feet, To attach a conventional sewing foot, remove the sewing foot holder.
Changing the light bulb Push the light bulb up, turn it toward A and pull it out. Insert the new light bulb so that its pins move in slots C. Push it up nd turn it tovvard B. Cleaning and oiling 1216: Remove cover 15. Pull needle plate forward and take it out.
rroube shoothig Cause: 1. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Machine threaded improperly. Needle too thin for thread used. 2. Need’e thread breaks For any of the above reasons. Thread tension too strong.
Cause: Remedy: N 4. Seam is not uniform Tension out of adjustment. Thread too thick, knotty or hard, Bobbin thread wound unevenly. Kinks appear on top and bottom of material. 5. Machines feeds irregulady or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog.
Stitch program chart Jsted in this chart are the stitch program The individual stitch programs and their -umber, the corresponding stitch and in application are described in more detail in ines I to IV the settings for the various the table below. seam patterns.
08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 - 4 ( — —“ HI - X ‘x: / - ‘_- ‘ h “ y ‘<y-. -1I < ._ -n .-i’ Ill / ( •.-.j — fl II - ‘zZ i - - / , ( - ---ii .—,‘ fl “ N .“4 >4 :x A÷D A÷E B B B B÷C B+D C C D D E A÷C IT m 24 .
Appi icaton Decorative and stabilizing stitch for jersey. Sewing on borders and ace. Decorative seam, for instance, for decoratng place mats. Decorative stitch, for instance for embroidered blouses. Decorative stitch, for instance, for damnsk towels. Ornamental stitch, for instance, for hemming tablecloths.
32 33 34 35 36 37 @D c c €3 c _ J_JL1L No. Stitch Application 33 Fifled scallop stitch, left, Suitable for decorative borders, for instance, small j on children’s dresses. 34 Double scallop stitch Floral patterns. 35 Filled scallop stitch, right, Floral patterns.
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 X h 7 i : F .,‘ % I J l+J F+J H+J F+ F+l F+I F+l G÷J D I ir j HI +i:::i— ÷i1:I— ÷II— +[—. +— +— +:— +:— +II- 4 . .8 11 11 <0 <0> No. Stitch 43 Scallop stitch, large Decorative borders, for instance, on high- grade bed linen.
PFAFF-HANDELSGESELLSCHAFT für Haushaftnähmaschjrjen mbH, Subject to &terabons 7500 Karlsruhe 41 WestGermany.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pfaff synchromatic 1217 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pfaff synchromatic 1217 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pfaff synchromatic 1217 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pfaff synchromatic 1217 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pfaff synchromatic 1217 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pfaff synchromatic 1217 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pfaff synchromatic 1217 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pfaff synchromatic 1217 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.