Gebruiksaanwijzing /service van het product SCD526 van de fabrikant Philips AVENT
Ga naar pagina of 215
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 3 DA Bruger v ejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 EL ES.
3 English EN Contents 1 Introduction 4 2 Important 4 Recycling 5 3 Overview 6 Parent unit 6 Baby unit 7 .
4 2 Impor tant .
5 .
6 a b Sl ot for t he b elt c lip .
7 a b / .
4 Get star ted Charge the par ent unit Note .
5 Use y our baby monitor Link the par ent unit to the baby unit 1 but ton on the baby .
Operating modes .
6 Menu functions .
2 OK » .
T emperature range Note .
Reset 1 MENU 2 .
8 Guarantee and ser vice .
Wh y doesn’ t the baby monitor alert me when I am out of range? .
Wh y does the batter y icon not appear on the LCD displa y of m y parent unit when I place it in the charging dock? .
.
Dansk DA Indholdsfortegnelse 1 Indledning 2 Vigtigt .
2 Vigtigt .
Dansk .
22 a .
23 Dansk a .
24 4 K om godt i gang Oplad forældr eenheden Bemærk .
25 Dansk 5 Brug din babyalarm Forbind f orældreenheden med baby enheden 1 .
26 Driftstilstande .
27 Dansk 6 Menufunktioner .
2 OK » .
Dansk Sådan deaktiver er du temperaturalarmen 1 .
6 [Ce l s iu s] ell er [Fahrenheit ] 7 OK .
Dansk 8 Garanti og ser vice .
32 Hvorf or alarmerer babyalarmen mig ikk e, når jeg er uden for rækk evidde? .
33 Dansk Hvorf or vises batteri-ikonet ikk e på LCD-displa yet på forældr eenheden, når jeg placerer den i opladnings-dockingstationen? .
.
35 Deutsch DE Inhaltsangabe 1 Einführung 36 2 Wichtig 36 Recycling 37 3 Überblick .
36 2 Wichtig .
37 Deutsch .
3 Überblick Elterneinheit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s .
Deutsch q Ladeanzeige r A C/DC- Adapter .
a .
Deutsch 4 Erste Schritte Hinweis .
42 5 Babyphone v erw enden Elterneinheit mit der Baby einheit v erbinden 1 .
43 Deutsch Betriebsmodi .
44 6 Menüfunktionen .
45 Deutsch 3 OK W en n [Eco Mode ] .
46 T emperatursignal .
47 Deutsch T emperaturskala 1 Drücken Sie MENU 2 [Einstell.
8 Garantie und K undendienst .
Deutsch .
W arum ist die Betriebszeit meiner Elterneinheit kürzer als 24 Stunden? .
EL .
52 .
53 .
54 a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s .
55 p q r .
56 a .
57 [Not Link ed] .
» .
.
.
.
62 .
63 .
64 1 .
65 5 OK 6 .
66 .
67 .
.
.
.
Español ES Contenido 1 Introducción 72 2 Importante 72 .
72 2 Impor tante .
73 Español Campos electr omagnéticos .
74 a .
75 Español a .
76 4 Intr oducción Carga de la unidad de padr es Nota .
77 Español 5 Uso del vigilabebés Conexión de la unidad de padr es a la unidad del bebé 1 .
Modos de funcionamiento .
Español 6 Funciones del menú .
[Eco Mode ] OK .
Español Aler ta de temperatura .
Escala de temperatura 1 MENU 2 .
Español 8 Garantía y ser vicio .
.
Español ¿Por qué es el tiempo de funcionamiento de la unidad de padres es inf erior a 24 horas? .
.
Suomi FI Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 Tärk eää .
2 Tärk eää .
Suomi .
a .
Suomi a .
4 Aloitus V anhemman yksikön lataaminen Huomautus .
Suomi 5 Itkuhälyttimen käyttäminen V anhemman yksikön yhdistäminen lapsen yksikköön 1 .
T oimintatilat No rma ali t.
Suomi 6 V alikk otoiminnot .
[ECO] OK .
Suomi 2 Paina [T emp e rat u r e .
Lämpötila-asteikk o 1 MENU 2 Paina .
Suomi 8 T akuu ja huolto .
Miksi itkuhälytin ei hälytä, kun olen kuuluvuusalueen ulk opuolella? .
Suomi Mitä sähkökatk oksen aikana tapahtuu? .
.
Français FR T able des matièr es 1 Introduction 2 Important .
2 Impor tant .
Français Remplacement .
3 Aperçu Unité par ents a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s .
Français r Ada pt ate ur C A /CC .
a .
Français 4 Guide de démarrage Charge de l’unité par ents Remarque .
5 Utilisation de v otr e écoute-bébé Connexion entr e l’unité par ents et l’unité bébé 1 .
Français Modes de fonctionnement .
6 F onctions du menu .
Français 2 que [Modes ÉCO ] .
Aler te de températur e .
Français Échelle de températur e 1 MENU 2 .
8 Garantie et ser vice .
Français .
Pour quoi la durée d.
Italiano IT Sommario 1 Introduzione 2 Importante .
2 Impor tante .
Italiano .
a .
Italiano a .
4 Guida intr oduttiva Carica dell’unità genitor e Nota .
Italiano 5 Utilizzo del baby monitor Collegamento dell’unità genitor e all’unità bambino 1 .
Modalità di funzionamento .
Italiano 6 Funzioni del menu .
3 Preme re OK [Eco Mode] .
Italiano Allarme temperatura .
Scala della temperatura 1 Preme re MENU 2 .
Italiano 8 Garanzia e assistenza .
Per ché la misura della temperatura non viene visualizzata sull’unità genitore? .
Italiano Per ché l’icona della batteria non compare sul displa y LCD dell’unità genitore quando questa viene posizionata sulla base docking di ricarica? .
.
Nederlands NL Inhoudsopga v e 1 Inleiding 2 Belangrijk .
2 Belangrijk .
V er vangen .
3 Ov erzicht Ouderunit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s .
r A C/DC- adapter .
a .
4 Aan de slag De ouderunit opladen Opmerking .
5 De babyf oon gebruik en De ouderunit aan de babyunit k oppelen 1 .
Bedieningsmodi .
6 Menufuncties .
3 OK [Eco Mode ] .
T emperatuuralarm .
T emperatuurschaal 1 MENU 2 .
8 Garantie en ser vice .
.
W aarom is de gebruiksduur van mijn ouderunit minder dan 24 uur? .
Norsk NO Innholdsfortegnelse 1 Innledning 2 Viktig .
2 Viktig .
Norsk .
a .
Norsk a .
4 K omme i gang Lade for eldr eenheten Merknad .
Norsk 5 Bruk e babymonitor en K oble foreldr eenheten til baby enheten 1 .
Driftsmodi .
Norsk 6 Men yfunksjoner .
2 OK » .
Norsk Slik deaktiver er du temperatur varselet 1 .
Tilbak estill 1 MENU 2 .
Norsk 8 Garanti og ser vice .
Hvorf or varsler ikke babymonitor en meg når jeg er utenfor r ekke vidde? .
Norsk Hvorf or vises ikke batteriik onet på LCD-skjermen til for eldreenheten når jeg setter den i ladestasjonen? .
.
Português PT Índice 1 Introdução 2 Importante .
2 Impor tante .
Português .
3 Visão geral Unidade dos pais a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s .
Português r T ransformador CA /CC .
a .
Português 4 Intr odução Carr egar a unidade dos pais Nota .
5 Utilizar o seu inter comunicador para bebé Estabeleça a ligação entr e a unidade dos pais e a unidade do bebé: 1 .
Português Dica .
6 Funções de menu .
Português 3 Prima OK Se [Eco Mode ] OK .
Aler ta de temperatura .
Português Escala de temperatura 1 Prima MENU 2 Prima .
8 Garantia e assistência .
Português .
Por que razão o tempo de funcionamento de minha unidade dos pais é inferior a 24 horas? .
Svenska SV Innehållsför teckning 1 Introduktion 2 Viktigt .
2 Viktigt .
Svenska .
a .
Svenska a babyenheten b / .
4 K omma igång Ladda föräldraenheten K ommentar .
Svenska 5 An vända babyvakten K oppla ihop föräldraenheten och baby enheten 1 .
Funktionslägen .
Svenska 6 Men yfunktioner .
Max ECO-läge .
Svenska 2 [T em pe ra tu r e ] 3 .
7 Optimerar batterilivslängden för föräldraenheten .
Svenska 9 V anliga frågor V arför tänds inte anslutning-indikatorn på föräldraenheten när jag tr yck er på på föräldraenheten? .
V arför reagerar föräldraenheten för snabbt på omgivande ljud? .
Svenska V arför är laddningstiden för föräldraenheten längre än 8 timmar? .
.
Türkçe TR 2 Önemli .
2 Önemli .
Türkçe .
a b .
Türkçe a b .
Not .
Türkçe 5 Bebek monitörünün Ana ünite ile bebek ünitesi 1 .
.
Türkçe 6 Menü .
3 OK [ECO ] .
Türkçe .
1 MENU 2 [Settings ] .
Türkçe 8 Garanti v e ser vis .
.
Türkçe .
Philips Consumer Lifestyle _ _ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 DOC-SCD536 2011 (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.
.
3140 035 26013 © 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. SCD526 _ WEU _ UM _ V3.0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Philips AVENT SCD526 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Philips AVENT SCD526 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Philips AVENT SCD526 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Philips AVENT SCD526 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Philips AVENT SCD526 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Philips AVENT SCD526 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Philips AVENT SCD526 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Philips AVENT SCD526 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.